— Подождите минутку, — сказал Харпер, на его лице появились первые признаки беспокойства или неуверенности. — Что вы делаете?
— Если вы работаете на Брэкстона, у него должен быть способ отследить вас, — сказал Неверлин. — Именно поэтому мы только что провели шесть дней, гоняясь за своим хвостом сквозь гиперпространство. Теперь мы прощаемся с вашим кораблём и направляемся к месту встречи.
— Разве это не оно? — спросил Харпер. На этот раз его лицо явно выражало беспокойство.
— Вы же не думали, что я возьму вас с собой в важное место только под ваше слово? — презрительно спросил Неверлин. — Надеюсь, люди Брэкстона привезут достаточно припасов, чтобы устроить себе вечеринку. Это всё, что они получат здесь.
— “Эссеней” закрыт, — раздался голос из интеркома. — Подтвердите сброс.
— Сброс подтверждаю, — отозвался Фрост.
Таним ничего не услышала, но почувствовала, как воздуховод вокруг неё слегка дрогнул. — “Эссеней” отходит, — донеслось из интеркома. — Дрейфуем свободно и чисто.
— Принято, — сказал Фрост. Он коснулся другой кнопки интеркома. — Всем кораблям: разрешаю следовать к месту встречи. Повторяю: все корабли к точке встречи. Переходите на “ECHO”, по мере готовности.
Последовала дюжина подтверждений от дюжины разных голосов. — Могу я спросить, что вы намерены со мной делать? — спросил Харпер, когда Фрост отключил интерком.
— Это зависит только от вас, — ответил Неверлин. — Если вы будете вести себя прилично, то, возможно, даже переживёте всё это.
Харпер вздёрнул брови. — Действительно?
— Действительно, — заверил его Неверлин. — Вы многое знаете о системе безопасности Брэкстона, и эти знания могут пригодиться, когда я буду готов сделать свой ход против него.
— Неужели вы думаете, что я просто возьму и предоставлю эту информацию?
— Не сомневаюсь, — небрежно сказал Неверлин. — При должном убеждении, конечно.
Раздался гудок интеркома. — Мистер Неверлин, все корабли, кроме нашего и нашего истребительного эскорта, перешли на “ECHO”, — доложил капитан “Advocatus Diaboli”.
— Спасибо, Капитан, — ответил Неверлин. — Дайте сигнал эскорту следовать за нами.
Он отключил интерком. — А теперь вам пора возвращаться под арест, — добавил он, жестом указывая на Харпера. — Охранники снаружи проводят вас в вашу каюту.
— Как пожелаете, — сказал Харпер, вставая. — Вы, конечно, понимаете, что этот маленький манёвр дал Моргану и Дрейкосу больше времени для саботажа на “Foxwolf’е”.
— Едва ли, — сказал Неверлин. — Отсюда до места встречи ещё два часа. Я сомневаюсь, что даже они смогут нанести большой ущерб за такое короткое время.
— Не говоря уже о том, что они уже сделали всё, что могли, — сказал Фрост. Он улыбнулся. — Хотя и не так много, как они думают.
— Но это не ваша забота, — сказал Неверлин. — До свидания, мистер Харпер.
— До свидания, мистер Неверлин, — сказал Харпер. Коротко кивнув Неверлину и Фросту, он повернулся к двери и открыл её. Заглянув через решётку, Таним увидела несколько вооруженных людей, ожидавших снаружи в коридоре.
Дверь за ним закрылась. — Думаешь, он будет вести себя должным образом? — спросил Фрост, убирая пистолет.
— Сомневаюсь, — ответил Неверлин. — Но у него нет ни времени, ни ресурсов, чтобы делать всё, что ему вздумается.
— Позволь мне убить его прямо сейчас.
— Мы подождём, — твердо сказал Неверлин. — Допрос был бы полезен, и это даст нам возможность увидеть, как Валахгуа решают подобные вопросы.
— Как пожелаешь. Фрост поморщился. — А пока нам нужно беспокоиться о Моргане и его К’да.
— Да, — сказал Неверлин почёсывая щёку. — Жаль, что мы не взяли с собой один из тех кораблей К’да/Шонтин. Мы могли бы перевести на него персонал с “Foxwolf’а”, а затем дать нашим новым кораблям потренироваться в стрельбе по мишеням.
— Было бы неплохо, — согласился Фрост. — Но мы всё равно можем взять половину. Как только мы окажемся на месте, мы могли бы перевести всех на десантный корабль, а затем разгерметизировать “Foxwolf”. Этого должно хватить.
— Поставить точку, — с некоторым сомнением сказал Неверлин. — Стоит помнить, что К’да знает корабль. Если где-нибудь на борту есть скафандры или безопасные помещения, он знает, где их найти.
— Это временное решение, — заверил его Фрост. — Мы уже удалили все спасательные капсулы “Foxwolf’а”, какие бы запасы кислорода они ни нашли, их вряд ли хватит более чем на несколько часов.
— Это даст нам время на переоборудование? — спросил Неверлин.
— Если понадобится, бруммганы могут начать работу в скафандрах, — сказал Фрост.
— Если мы хотим, чтобы этой работой занимались бруммганы…
— Что, история Харпера о предателях в рядах? Фрост насмешливо хмыкнул.
— Кто-то, очевидно, пытался проникнуть в мой кабинет, — напомнил ему Неверлин. — Мришпау или кто-то ещё.
— Отлично, мои люди справятся, — сказал Фрост, направляясь к двери. — Я пойду согласовывать изменение плана с Лордом.
— Но не говори ему о причине, — сказал Неверлин. — Мы не хотим, чтобы наши гости думали, что в рядах их союзников нет единства…
— Верно. Напряженно улыбаясь Фрост покинул комнату.
Таним подождала ещё минуту, гадая, воспользуется ли Неверлин интеркомом, чтобы отдать ещё какие-нибудь распоряжения. Но он просто достал какие-то бумаги и начал их изучать. Отойдя от решётки, она нашла место, где можно было спокойно поговорить. — Элисон? — прошептала она.
— Да, я слышала, — ответила Элисон. — Возвращайся сюда как можно быстрее. Нам нужно подготовиться.
Таним почувствовала, как напряглись её мышцы. — Мы собираемся сражаться, чтобы спасти Джека и Дрейкоса?
— Мы собираемся их спасти, — сказала Элисон. — Надеюсь, без сражения.
— Как?
— Увидишь, — сказала Элисон. — Поверь мне. Она помолчала. — Доверься мне, — повторила она очень тихо.
ГЛАВА 21
Два часа спустя “Advocatus Diaboli” вышел из “ECHO” рядом с ожидающим его флотом, в точке рандеву.
И Элисон была готова.
— Мы отчаливаем? — робко спросила Таним, из-под рубашки Элисон.
— Да, — ответила Элисон, на мгновение отвлекаясь от управления спасательной капсулой, чтобы взглянуть на плоскую голову дракона, смотрящую на неё из-под воротника. Несмотря на объяснения Элисон, К’да, вероятно, не совсем понимала, что именно они собираются делать.
Или же она прекрасно знала, что им предстоит, и задавалась вопросом, как они собираются это пережить. — Но ты покинешь меня раньше, — добавила Элисон. — Примерно через минуту ты вернёшься в воздуховоды и уйдёшь как можно дальше от этой части корабля.
— Потому что когда спасательная капсула покинет корабль, каналы здесь будут перекрыты, — сказала Таним.
По крайней мере, эту часть она прояснила. — Из-за отверстия, которое мы проплавили в воздуховоде, да, — подтвердила Элисон. — Когда спасательная капсула отделится, воздушный канал будет сообщаться с вакуумом, и система отреагирует, изолировав эту зону.
— Но тогда как ты сбежишь?
— Я уже буду в коридоре, — сказала Элисон, чувствуя дрожь нетерпения. Они уже дважды прорабатывали эту часть плана. — Там всё ещё будет воздух.
— Но ты также будешь изолирована от остальной части корабля, — сказала Таним. — Ты окажешься здесь в ловушке.
— Элисон нахмурилась. Значит, Таним понимает, что они собираются делать. — Ты должна доверять мне, Таним, — сказала она. — Ты просто сосредоточься на том, чтобы добраться до безопасного места.
— А потом найти тебя?
— Да, но не надейся на удачу, — сказала Элисон. — У тебя есть шесть часов — достаточно времени, чтобы мы могли снова связаться. Обеспечь себе безопасность, а всё остальное предоставь мне.
Она почувствовала, как хвост Таним прижался к её ноге. — Для меня было честью быть твоим другом, Элисон, — тихо сказал К’да. — Если мы не выживем…
— Мы выживем, Таним, — заверила её Элисон.
Элисон снова посмотрела на навигационный дисплей спасательной капсулы. Войсковой корабль маневрировал рядом с “Foxwolf”, готовясь к запланированной Неверлином переброске экипажа и пассажиров корабля К’да/Шонтин. Сам “Advocatus Diaboli” двигался к третьей точке треугольника, движимый, несомненно, обычным желанием Неверлина всё контролировать.
Элисон улыбнулась про себя. Фрост, вероятно, решил, что отделение спасательных капсул от “Foxwolf’а” устранило последнее препятствие на пути его плана по удушению Джека и Дрейкоса.
Сейчас он должен был убедиться в обратном.
— Вот так, — сказала она, поднеся руку к отверстию в воздуховоде.
Придав руке вес, Таним соскользнула в канал. — Держись, — сказала Элисон, переходя к пакету, который она сделала из своего комм-клипа и оборудования, которое они позаимствовали из вентиляционной секции, у Харпера. Вернувшись к воздуховоду, она просунула его в отверстие. — Помни, как можно дальше от капсулы, — напомнила она К’да. — Лучше всего на ту сторону корабля. И не останавливайся на участках воздуховода с красной окантовкой — это аварийные заглушки.
— Которые могут разрезать меня пополам, — сказала Таним. — Да, я помню. Элисон
— Будь осторожна, и мы скоро увидимся, — напутствовала её Элисон. — А теперь уходи.
На мгновение Элисон увидела во мраке намёк на серые чешуйки. Затем чешуйки зашевелились и исчезли.
Элисон вернулась к штурвалу спасательной капсулы и села, в последний раз проверяя свою программу. Всё было готово. Она отсчитала девяносто секунд, чтобы дать Таним немного удалиться, затем откинула защитную крышку на пульте управления приводом. — Входящий, — пробормотала она и щёлкнула тумблером.
Мгновенно спасательную капсулу заполнил громкий сигнал тревоги. Встав, она подошла к двери и надавила на фиксатор. Дверь открылась, и она выскочила в коридор.
Дверь закрылась. Через три секунды раздался многократный звон пироболтов, спасательная капсула отделилась от корпуса.
Сработала декомпрессионная сигнализация, и со всех сторон раздался звук множества ударов, когда аварийные переборки встали на место в коридорах вокруг неё. За рёвом сигнализации Элисон услышала резкое шипение, когда дыхательная смесь начала поступать в её отсек.