Возможно, Ли Мин знал, кем он был всегда: убийцей. Человеком с ножом.
Вестник явился к нему посреди ночи. Ли Тао находился в башне крепости Чэнду, выходящей на реку Цзинь, и был далек ото сна. Прошло менее дня с тех пор, как он оставил Суинь в руках у своего врага.
Стены Чэнду вполне подходили для того, чтобы выдержать долговременную осаду. В глубине провинции у Ли Тао стояли запасные части и подразделения. Основной пункт на побережье реки хорошо укреплен. Армия готова. Однако теперь Ли Тао ожидало еще одно срочное известие. Еще одна тайная встреча, но не с Гао.
Ли Тао пересек реку с небольшим эскортом. Они использовали специальные бумажные фонарики, чтобы освещать путь в темноте. Шатер был разбит довольно далеко от берега и охранялся лишь горсткой солдат. Границы лагеря отмечены факелами. Все организовывалось в такой спешке, что Ли Тао сперва даже заподозрил засаду. Однако наместник быстро отмел это подозрение, когда увидел знамя, развевающееся над местом встречи.
Надо признаться, он был удивлен. Очень удивлен.
Стражники, стоящие при входе, склонили голову и одернули полог. В центре шатра возвышался стол. Подле него сидел молодой мужчина, выглядевший еще более усталым, чем сам Ли Тао.
— Вам повезло, что мои лучники распознали императорские знамена, — сказал Ли Тао. — Вас могли убить без предупреждения.
— Я в это не верю, принимая во внимание вашу хваленую дисциплину.
Ли Тао узнал бы Тай Яна даже только по голосу и манере речи. Средний сын императора обладал характерно высокими скулами и серьезными, глубоко посаженными глазами семейства Шэнь. Когда Ли Тао впервые познакомился с Шэнь Тай Яном, тот благодаря своему имени командовал императорской гвардией Лун У. Славное имя, большая ответственность ему соответствовать.
Теперь он стал принцем.
Тай Ян указал Ли Тао на соседний стул и наполнил им обоим положенную по этикету чашу с вином.
— Вас сложно защищать, наместник Ли. — Молодой мужчина выпил вино и взволнованно поставил чашу обратно.
По непонятным причинам это развеселило Ли Тао.
— Совсем недавно я уже слышал сходные высказывания.
— Сколько раз мой отец призывал вас к себе?
— Три.
— Вы ублюдок, Ли.
За год, прошедший с тех пор, как Ли Тао видел его в последний раз, Тай Ян приобрел некоторую несвойственную ему прежде пылкость. Средний сын Шэня прежде был известен холодной головой и умением сохранять спокойствие в самых тяжелых ситуациях.
— Обстоятельства бы не благоприятствовали мне в Чанъане, как принц, наверное, понимает.
— Пейте свое вино, — проворчал Тай Ян. Наместник повиновался. Этот небольшой жест вежливости, похоже, несколько успокоил молодого Шэня.
Тай Ян провел рукой, поправляя свои одеяния:
— Вы говорили с Гао?
— Завтра.
Принц вздохнул с облегчением:
— Я едва не загнал коня, чтобы успеть вовремя. Я говорил отцу, что вы никогда не вступите в союз с этим старым лисом. Мы уверены, что есть серьезные причины, оправдывающие ваши действия, какими бы сомнительными они ни казались.
— И потому направляетесь к этим границам во главе многотысячной армии?
Тай Ян напрягся, потом добавил еще вина, чтобы успокоиться.
— Если бы мой отец желал победить вас, он бы послал одного из моих братьев.
Они посмотрели друг другу в лицо, и еще не успевшая по-настоящему оформиться и обрести силу угроза повисла между ними как утренний туман. Два других сына императора были грозными военачальниками в своих собственных военных округах. Их армии держали под контролем север империи. Именно внушительная сила армий всех членов семьи Шэнь позволила им занять доминирующие позиции в Поднебесной после того, как император Ли умер, не оставив наследника. Мятежные цзедуши, трусливо затворившись в своих крепостях, обвиняли Шэня в узурпации трона, надеясь впоследствии поступить так же.
— Я явился сюда, чтобы вести с тобой переговоры, Ли Тао.
— Несмотря на мои многочисленные преступления?
Если бы сын Шэня прибыл раньше, до того, как убийцы Ань Ин пленили Суинь, могла оставаться надежда на мирный исход.
— Император хочет того же, что и вы. Гао же желает посеять хаос, чтобы прибрать к рукам власть. Присягните на верность моему отцу, наместник Ли. Другие последуют вашему примеру.
— Не все.
— Нам известно и это. Мы понимаем, что Гао собирает силы. Вскоре и другие военачальники объявят о том, чью сторону они предпочтут. Раздел империи неизбежен.
Принц служил в императорской армии, так же как и остальные сыновья Шэня, однако Тай Ян отличался определенным консерватизмом поступков и суждений. Тем более удивительно, что он оказался в самой гуще готовой разразиться бури, будучи столь незащищенным. Похоже, настало время для открытых и честных жестов, признал Ли Тао. Ничто другое уже не помогало.
— Собирается ли император открыто пойти против Гао и лишить его чинов и званий?
Тай Ян пожал плечами:
— Если придется.
Гао слишком силен. Императору Шэню приходилось считаться с его влиянием. И это удерживало его от поспешных действий.
— Что, если против Гао будут выдвинуты обвинения? — Ли Тао думал обо всем том, в чем ему призналась Суинь. Ему не хотелось использовать ее таким образом, однако, возможно, это единственный способ победить старого вельможу.
— Какого рода обвинения?
— Убийство. Измена.
Тай Ян заинтересованно распрямился, однако затем нахмурился, еще больше.
— Прежде всего, нам нужна от вас преданность императору, наместник Ли. Без всяких условий, — добавил он.
Ловкий удар. Шэнь хочет от него подчинения.
— Вам нужна лишь моя армия.
— Нам нужны вы, — настойчиво поправил его принц. Предложения Тай Яна открывали перед Ли Тао новые возможности, однако уже ничто не могло спасти его. Для того чтобы освободить Суинь, ему необходимо убить Гао. Еще до конца завтрашнего дня его и Гао не станет. Сражение за равновесие и политическое влияние продолжится без них. Его армии понадобится сильный предводитель, иначе ее ждет гибель.
Час был уже поздний, и чувство неизбежного все сильнее подступало к горлу.
— Итак, император Шэнь, наконец, понял, что мир невозможен. Между мной и Гао он выбрал меня как наименее опасного врага.
— Вы никогда не были нашим врагом. Я никогда не верил, что вы имеете какое-либо отношение к смерти моего брата.
— Ваша сестра думает иначе.
Принц устало встряхнул головой:
— Случилась такая неразбериха.
— Вы говорите так, стараясь быть дипломатичным?
— Я говорю так потому, что это действительно неразбериха. Мы бы уже были семьей.
Ли Тао мысленно вернулся к событиям прошлого года, несостоявшейся женитьбе на сестре Тай Яна и утраченным возможностям, когда они с императором Шэнем пытались по-своему удержать шаткое равновесие.
— Невозможно настаивать на союзе, если между сторонами нет согласия, — ответил Ли Тао.
— Мой отец должен был прислушаться к вам. И я также, но ни один из нас не желал верить, что империя развалится.
Несколько мгновений они молчали, как на похоронах. Тай Ян внимательно разглядывал наместника. Ли Тао пришло в голову, что кто-то все время защищал его в столице. Тихий голос, противостоящий крикливым обвинениям Гао.
— Скажите мне, что есть у вас против Гао, — наконец произнес Тай Ян.
— Теперь это уже не имеет значения. Вам это не понадобится.
Ли Тао выпрямился и встал со стула. Он думал о Суинь и их неудачной попытке добраться до императора. Она знала достаточно, чтобы обвинить Гао, однако только в том случае, если бы Шэнь был готов открыто выступить против старого царедворца. Гао предвидел эту возможность и попытался убить ее, чтобы предотвратить угрозу.
Упущенное время и возможности. Если бы они с Суинь успели добраться до Чанъаня или если бы Тай Ян приехал прежде, чем Ли Тао отослал Суинь… Бесполезно предаваться бесплодным сожалениям. Оставался единственный выбор.
— Я сожалею, что у меня не было возможности говорить с вашим отцом, — произнес Ли Тао. — Но вы — достойный посланник.
— Как император, мой отец не может встретиться с вами лично…
— Пока не прояснится, на чьей я стороне. Понимаю.
— Наместник Ли…
Тай Ян уважительно сделал паузу. Он принял великую ношу на свои плечи, несмотря на молодость.
— Если заметят, что вы ведете переговоры с Гао, очень сложно будет защитить вас, — предупредил его молодой человек.
Ли Тао холодно улыбнулся:
— Я не собираюсь договариваться с ним.
Глаза принца расширились.
— Правитель Ли, подождите…
— Вы получите мой ответ завтра.
Он выскользнул из шатра, и Тай Ян не стал окликать его более. Внешнее проявление приличий по-прежнему оставалось важным. Императорская армия здесь для того, чтобы оказать помощь союзнику или покарать ослушника — в зависимости от того, что будет признано необходимым.
Ли Тао вернулся в крепость, под временное прикрытие каменных стен. Его первая тысяча, знаменитые «Непобедимые стражи», размещалась в столице в ожидании приближающихся армий. «Непобедимых стражей» не зря называли непобедимыми, их командиров набирали из самых яростных воинов знаменитой императорской «гвардии драконов» — Лун У. Все это лишь слухи и легенды, подумал Ли Тао. Военачальник Сунь Цзы говорил правду, когда написал, что исход великих сражений решается вдали от ратного поля. Лао Соу и Гао Шимин обыграли Ли Тао по всем статьям. А теперь и император Шэнь желает его покорности и преданности.
Назойливые воспоминания не давали наместнику сосредоточиться. Перед ним возникла сцена: Суинь, склонившаяся над ним, легкая как перышко, увлекает его на постель, шепча: «Пусть легенды ведут свою войну».
То, о чем его просила она, невозможно. Но руки ее обнимали Тао, ее нежные груди податливо прижимались к его груди. Опустив руку ниже, он чувствовал страстно выгнувшуюся спину, изящный изгиб бедер… Ли Тао закрыл глаза, погружаясь в сладостные и мучительные воспоминания.