Дракон, которого никто не боялся — страница 5 из 10

– Теперь не шевелись. Пусть всё подсохнет.

Через полчаса, за которые Гектор и Симонна успели вздремнуть, Заг совершенно высох.

– Теперь иди за мной.

Заг чувствовал себя неважно. Краска засохла на его коже и образовала что-то вроде панциря; ему казалось, что эта корка потрескивает при каждом его движении. Но Гектор выглядел очень уверенно, и Заг послушно последовал за ним.

Вскоре они снова оказались в деревне, где Заг уже побывал раньше. На рыночной площади всё успокоилось. Жизнь вошла в свою колею. Торговцы покрикивали, пытаясь привлечь внимание к своему товару: одни предлагали фрукты, другие расхваливали свою редиску. Заметив дракона, никто не всполошился, напротив, его провожали восхищенным шёпотом.

– Отличная животина! – сказал один.

– Никогда не видел ничего аппетитнее! – добавил второй.

– Просто мечта! – прошептал третий.

Заг был в восторге. Получалось, что все его любят! Гектор просто гений, а быть свиньёй – всё равно что жить в раю. Вокруг Зага стала собираться толпа, глаза у присутствующих разгорались всё ярче.

– Что это за скотина?

– Парочка свиней? Тот, что побольше, настоящий великан, никогда такого не видел.

– Думаешь, он съедобный? – произнёс один из фермеров, доставая большой нож.

– Странноватая башка у этого хряка. Но на паштет сойдёт.



– На паштет?! – закричал Заг, оглянувшись на Гектора.

– Паштет точно получится. Из такой здоровенной свиньи выйдет паштет, которого на всех хватит! – заметила женщина в фартуке. Она держала в руках большую кастрюлю.

– Паш-тет! Паш-тет! – принялась возбуждённо скандировать толпа.

Зага охватила паника.

– Ты говорил, что люди любят свиней, но не уточнил, что особенно они любят их есть!

– Верно. Наверное, я забыл об этом упомянуть… вынужден признать, что время от времени такое случается… По-моему, нам лучше уйти, – заключил Гектор.

Но было слишком поздно! Плотная орущая толпа, вооружённая ножами, топорами и котелками, окружила их и напирала всё сильнее.

Заг вспомнил напутствие, данное ему Зиг: «Сопротивляйся! Докажи, что ты существуешь!» Он выпрямился, вытянул шею, развернул крылья и хвост и вырвал верёвку, которая удерживала их на площади. Из пасти его выплеснулось пламя, как из извергающегося вулкана. Окружившая дракона толпа расступилась. Кто-то бегом кинулся назад, кто-то вперёд, все побросали ножи и кричали во всю глотку.

– Залезай ко мне на спину! – велел Заг Гектору.

Два взмаха крыльями – и они уже летели высоко в небе, оставив позади разочарованных любителей паштетов. Вслед им полетело несколько кинжалов и пара топоров, но, просвистев над ухом у Зага, они не достигли цели, и дракон скрылся в облаках, целый и невредимый. На спине у него сидел кабанчик Гектор, дрожа от ужаса.



– Итак? – спросила Симонна, когда они приземлились перед ней. – Как всё прошло?

– Нет ничего хорошего в том, чтобы быть свиньёй, – мрачно ответил Заг. – Мало того, это ещё и очень-очень опасно.

– В таком случае ты мог бы стать курицей! – предложила Симонна. – Крылья у тебя есть, так что курицей ты вполне мог бы стать.

– С каких это пор курицы летают? – недоумённо спросил Гектор.

– А кроме того, не хотел бы тебя обидеть, но всё же скажу: тебе не кажется, что для курицы я немного великоват? – добавил Заг.

Последующие три часа друзья размышляли, ничего не предпринимая. Присев за камнем, за которым их не было видно ниоткуда, они мучились вопросом: кем мог бы стать Заг, чтобы жить спокойно?

– А плавать ты умеешь? – вдруг спросил кабанчик.

– Нет.

– Жаль. А то мог бы стать рыбой.

И они снова замолчали.

– А божьей коровкой? Они красивые, и все их любят! – вдруг предложила Симонна.

– Ну конечно, божьей коровкой, которая больше настоящей коровы. Умеете вы, курицы, чепуху молоть. По этой части вы просто чемпионки мира! – проворчал кабанчик.

– Корова! Вот решение! – воскликнула Симонна. – Надо нарядить тебя коровой.

Станешь коровой и будешь жить счастливо. Иди за мной!

И они отправились в путь, изо всех сил стараясь никого не встретить по дороге – ни любителей паштета или ветчины, ни метателей ножей и топоров, ни стрелков из ружей, ни артиллеристов, запускающих ядра из пушек.

Наконец Заг, Симонна и Гектор остановились у большого заброшенного сарая. Там они нашли всё, что было необходимо, чтобы жизнь Зага наладилась.

– Посмотрите, вот великолепное старое белое одеяло! Пыльное, не очень чистое и попахивает навозом. В самый раз!

– Для чего в самый раз? – забеспокоился Заг.

– Я нарисую на нём чёрные пятна, накроем тебя, и получится самая красивая корова из всех коров на свете, – заявила Симонна. – Прорежем в одеяле две дырки для глаз, и ты уже корова. Вперёд, мой дорогой!

– Я тут нашёл старую вешалку, – сообщил поросёнок, вылезая из кучи старой соломы. – Взгляните: если отрезать здесь и подпилить там, а сюда приклеить и немного подогнать, выйдет прекрасная пара рогов! Правда, еды в этом сарае никакой нет, а я уже проголодался.

Совсем немного времени потребовалось, чтобы Заг стал неузнаваемым. На голове его красовался странный парик из старой льняной пряжи и кривые рога, на слегка потёртой шкуре проступали блестящие чёрные пятна, а в качестве вымени к животу было привязано железное помятое ведро, перекрашенное в розовый цвет.

– Ты великолепен! – сказала Симонна, отступив немного в сторону, чтобы полюбоваться своим произведением.

– Это очевидно, – поддержал её Гектор, – ты самая прекрасная корова из всех коров! Поверь мне, свет видывал немало отличных коров, но таких, как ты, – никогда!

– Нам остаётся только вернуться в деревню, и ты убедишься, как все люди тебя полюбят. Все любят коров, но такая корова, как ты, будет иметь сумасшедший успех!

Не прошло и получаса, как Заг снова появился в деревне. Гектор и Симонна спрятались под одеялом на спине дракона-коровы.

– Прекрати шевелиться, – зашептала Симонна Гектору, – нас могут заметить.

– Я и не двигаюсь! Просто у меня урчит в животе. Есть хочу.

Базарный день подходил к концу. Террасы харчевен, разбросанных вокруг рыночной площади, были полны людьми. Там пели, смеялись, тарелки пирующих были уже почти пусты, но стаканы ещё полны вина.

– Это ещё что такое?! – вдруг воскликнула одна из женщин.

– Похоже на корову, – отозвался один из мужчин, встал и подошёл к Загу. – Да, похоже на корову, но пахнет одновременно лошадью, собакой, свиньёй, курицей, старьём и даже немного луком.

– Неправда, ничем я не пахну, – зашептал Гектор и громко засопел.

– Замолчи! – оборвала его Симонна.

– Всё-таки как-то странно она выглядит, эта корова, – продолжал мужчина.

– Могу поспорить, что она голодная, – вмешалась в разговор маленькая девочка и подошла к Загу, держа в одной руке большой пучок травы, а в другой блестящее красное яблоко. – Держи, моя хорошая, это тебе. Тебе понравится. – И она сунула пучок травы под нос дракону-корове.

– Не она одна тут голодна, – вздохнул Гектор.

Однако тыкать травой в нос Загу было не лучшим решением.

Сначала он изо всех сил старался не дышать, думать о чём-то другом, ни на что не реагировать. Потом начал потеть и краснеть под своим одеялом, зная одно: дышать нельзя.

– Что происходит? – заволновалась курица.

– Всё в порядке? – забеспокоился кабанчик.

Заг сдерживался изо всех сил, он сопротивлялся как мог, но… больше не дышать не было сил, и он с шумом втянул в себя воздух.

– Ааааааааааа… Аааааааа… Ааааапчхи!

Дракон чихнул так сильно, что из носа у него вырвались три вспышки пламени, а одеяло слетело куда-то назад.

– Ооооо! – закричали селяне, обнаружив на месте коровы дракона с париком на голове и курицей и кабанчиком на спине.

– Прошу прощения, но у меня аллергия… сенная лихорадка… – захныкал Заг, обернувшись к своим друзьям.



– Дра… Драдра… Драдрадра… – пробормотала девочка, всё еще держа в руках пучок подпалённой травы и печёное яблоко.

– Дра… Драдра… Драдрадра… – вопили селяне, разбегаясь кто куда.

– Нет, я же ко… не коко… не кокоро… Апппчхи! Корова! Не убегайте, не бойтесь! – жалостно просил Заг.

– Не стоит здесь надолго задерживаться, – решительно заметил Гектор, подошёл к девочке и выхватил у неё из рук печёное яблоко.

– Аааааа… ааааааааапчхи! – ещё раз чихнул Заг, и на этот раз так сильно, что взлетел в воздух и исчез в небе, оставляя за собой длинную полосу дыма и унося на спине ворчащую курицу и занятого едой кабанчика.

– Аааааа… ааааааааапчхи! – в последний раз услышали селяне грохот, донёсшийся издалека сквозь тучи.

На этом всё было кончено. Заг, Гектор и Симонна исчезли из виду.

Глава 6Ночь мечты

Заг кое-как приземлился, подняв в воздух огромное облако пыли, прямо перед тем сараем, в котором ещё недавно его переодевали в корову. Совершив три прыжка и два кульбита, он наконец растянулся на спине, сложив руки на груди. Нет, он не умер, всё было ещё хуже: ему больше не хотелось жить.

Симонну отбросило чуть дальше. Курица была рассержена. Поднявшись, она подошла к самому носу дракона, который продолжал слегка дымиться, и, не скрывая своего гнева, произнесла:

– Вот что, дорогуша, тебе следовало бы быть поаккуратнее, когда ты приземляешься с пассажирами на борту! Потому что то, что ты тут устроил, это полное безобразие! У меня три пера сломано, а гребешок вообще свёрнут набок.

Но Заг ничего не ответил. Он добрёл до сарая, схватил свою плюшевую козу и свернулся в клубок, как куча старого сена.

– Я хочу домой, – захныкал он. – Лучше уж пусть король Отон мучает меня каждый день, чем так жить. Хочу заснуть и не просыпаться до конца жизни.

Громадные слёзы текли по его щекам и, падая в пыль, блестели, словно жемчужины.



– Можно мне с тобой? – спросил Гектор. – Я тоже хочу домой, но дома у меня больше нет, поэтому я бы пожил у тебя. Возьмёшь меня к себе?