Дракон-куратор и уроки межмировой магии (СИ) — страница 23 из 71

— Так ты будешь это есть? — он указал на тарелку с новым фирменным блюдом от шеф-повара. — Если хочешь, можешь взять мой салат. Кстати, ты еще не пробовала платину?

Вдалеке раздался глухой рык, последовавший за ним чей-то испуганный писк, и тяжелые удаляющиеся шаги. Посмотрев на одногруппника, я нахмурилась и качнула головой.

— Нет уж, спасибо. Хватит с меня и одного «брата».

Франций дернул бровью, но тут же беспечно улыбнулся и пожал плечами.

— Как хочешь, — лениво протянул он, накалывая овощи на вилку.

— Ты не собираешься уходить?

— Нет.

— Скажи прямо, что ты от нас хочешь?

Франций задумчиво сжал губы, затем серьезно сказал:

— Нам стоит получше узнать друг друга, Реяна. Всё же мы с тобой в одной группе.

— Ты ведь в курсе, что я тоже в вашей группе? — ровным тоном поинтересовался Кирнан.

Сделав вид, что снова ничего не услышал, Франций наклонился ко мне и прошептал:

— Подумай об этом. Кто знает, что нам еще предстоит вместе пережить?

С этим туманным намеком он наконец поднялся и с гордо вскинутой головой удалился прочь, оставляя едва уловимые цитрусовые нотки дорогого мужского одеколона.

— И что это было?

Кирнан лишь молча развел руками и уточнил:

— Так ты будешь это есть?

— Буду, иначе до вечера точно не дотяну, — буркнула я и взяла в руки вилку.

Помимо Кирнана за моими движениями пристально наблюдала половина столовой. Если утренний сюрприз в горшочке остался почти незамеченным окружающими, то скрыть от них тарелку с огромным, присыпанным горкой земли, черепом, было невозможно.

Выглядел он до того натуралистично, что сидевшие за соседними столиками студенты отсаживались подальше. Они рассекали ладонью воздух и прикусывали большой палец, во все глаза глядя на меня и напарника.

— Что они делают? — стараясь не шевелить губами, тихо спросила я.

— Оберег от нечистой силы.

— Как мило.

Взглянув в пустые глазницы, вздохнула и поднесла вилку к черепушке. Та легко поддалась, и, отломив кусок, я осторожно поднесла его к губам. Рот наполнился невероятной смесью вкусов и, закатив глаза, не сдержала стон удовольствия.

Сложно было представить, как именно повар добился такого результата, но его новое произведение, как называл это Кирнан, было выполнено из тонкого хрустящего теста и наполнено нежным сливочно-сырным муссом с мелко нарезанными грибами. То, что выглядело на тарелке как настоящая земля, на пробу оказалось растертым в мелкую крошку шоколадным бисквитом в ягодном соусе. И… вот сюрприз!

Я зачерпнула побольше и как следует всё прожевала, но не нашла ничего хотя бы отдаленно напоминающее дерево или камень. За считанные минуты от жуткого черепа почти ничего не осталось.

«Если это будет так же вкусно, я готова есть любые самые жуткие инсталляции, на которых пауку только хватит фантазии!»

После обеда у меня резко подскочило настроение, да еще и профессор Ойхана обрадовал нас занятием на свежем воздухе, возле уже знакомого мне озера. Всю лекцию я с трудом сдерживала смех, слушая рассказ о летающих головастиках кочевых жаб. Сидевший рядом Кирнан всё занятие сердито шикал и затыкал мне ладонью рот, что только веселило еще больше.

Занятие на факультете хангаров запомнилось с трудом. Какие-то шестеренки, кристаллы, схемы. Было довольно скучно и, кажется, я на какое-то время отключилась. Следующее, что зафиксировало мое сознание — я с новым подносом в руках торопливо возвращаюсь к нашему столику.

— Может всё же расскажешь, почему твои блюда так отличаются от всех остальных?

Кирнан с интересом рассматривал очередной шедевр кулинарного искусства.

— И почему здесь изображен паук?

Из темной крупы, мяса и желтых листьев был выложен не просто паук, а почти точная копия нашего повара, с копьем в одной из рук и…

— Как думаешь, что это он держит? — поинтересовалась я, вращая тарелку.

— Похоже на смятые доспехи. И чью-то голову.

— Что, по-твоему, он пытается сказать?

— Кто?

— Он, — я ткнула пальцем в тарелку, задев несколько черных крупинок.

Кирнан нахмурился, внимательно наблюдая, как я облизываю палец.

— Я не совсем тебя понимаю. Ты ведешь себя как-то странно.

Вытащив изо рта палец, я поманила им Кирнана, чтобы он наклонился ближе. Еще сильнее нахмурив лоб, напарник всё же послушался.

— Только никому не говори, — прошептала я, — но повар он.

— Кто?

Снова указав на тарелку, я поднесла указательные пальцы к уголкам губ, изображая паучьи челюсти, и издала цокающий звук. После чего сама же рассмеялась, так как прозвучало это довольно забавно. Выражение на лице Кирнана несколько секунд всё еще оставалось озадаченным. Затем в его глазах промелькнули тени, а вместе с ними отобразилось осознание. Лицо напарника медленно вытянулось, а рот приоткрылся в немом «о».

— Ты уверена? То есть, ты его видела?

— Это фидение нафсегда отпешатано в моем шожнании, — подтвердила я с полным ртом нежнейшего мясного филе.

Помолчав несколько секунд, Кирнан вдруг подскочил на ноги и, оставив нетронутым ужин, понесся к выходу. Я торопливо запихнула в рот еще одну ложку еды и бросилась за ним.

— Штой! Ты куфа?

Кирнан на ходу оглянулся, в его зеленых глазах вспыхнул знакомый мне лихорадочный огонь, когда он практически выкрикнул:

— Не поверю, пока не увижу собственными глазами!

Глава 18Попаданка спешит на помощь

Услышав слова напарника, я чуть не подавилась, легкое безмятежное настроение как рукой сняло. Скорее даже не рукой, а когтистой лапой, в которой сверкал острый кухонный нож.

— Ты с ума сошел? Не ходи туда!

— Я же умру от любопытства, если его не увижу!

Напарник прошелся вдоль окон, внимательно их осмотрел и нетерпеливо постучал каблуками по каменному полу.

— А так умрешь от колото-резаных ран, а я от чувства вины, — прошипела, понижая голос. — Меня хотя бы пожалей!

Всё еще находившиеся здесь студенты стали странно на нас коситься. Наконец, когда последний из них забрал свой поднос и покинул помещение, Кирнан подбежал к крайнему окну и, даже не удосужившись постучать, сразу поднял перегородку. Ловко подтянувшись, он перекинул себя на другую сторону.

Через проем я наблюдала, как напарник спокойно прошелся по опустевшей кухне, бегло осмотрелся и шагнул в направлении темного прохода.

— Кирнан! — зло процедила я.

Однако тот уже скрылся из виду.

— Я об этом пожалею.

На мгновение прикрыла глаза и, проявив редкоcтное слабоумие и отвагу, полезла следом.

Удивляясь собственному порыву, взяла со стола большую разделочную доску и выставила её перед собой щитом, после чего медленно двинулась к проходу. В голове крутились всякие глупые мысли, вроде той, что следовало бы предупредить кого-нибудь из преподавателей, а не самой соваться к кухонному монстру.

Представив, как разозлится куратор, если мы с Кирнаном прогуляем завтрашнее занятие, потому что пали смертью храбрых идиотов, стащила с плиты кастрюлю и прикрыла ей свою светлую голову. Наконец, вооружившись стальной поварешкой, шагнула в темноту.

Впереди послышались быстрые щелчки, цокот и громкий возглас Кирнана. Глухо сглотнув, я покрепче сжала металлическую рукоятку и продолжила идти. Тьма была непроглядной, а потому возникший через несколько шагов поворот я не заметила.

Дзынь!

От удара перед глазами пронеслись картинки всей моей непродолжительной жизни. Тряхнув головой, дождалась, когда звон в ушах стихнет, и свернула дальше по проходу. Показалась полоска тусклого света, и вскоре мне открылась удивительная картина. Просторное помещение с несколькими раковинами, нагроможденные вдоль стен ящики со свежими фруктами и овощами, подвешенные к потолку сушенные травы и большой длинный стол в центре. За ним сидел Кирнан, и во все зубы улыбался стоящему напротив него пауку. Когда я вошла в комнату, оба повернули ко мне головы.

— Что это на тебе? — округлив глаза, хохотнул напарник.

Однако ему тут же стало не до смеха. Увидев меня, паук заверещал, схватил стоящий на столе стакан и швырнул его прямо в надвинутую на мою голову кастрюлю. Закрывшись импровизированным щитом, я испуганно завопила, зовя Кирнана на помощь, в ужасе позабыв, кто кого собирался спасать.

Паук выхватил из раковины два острых ножа и двинулся на меня. Напарник среагировал быстро, подлетел ко мне и загородил собой. Нож завис в нескольких сантиметрах от темной макушки Кирнана. Чудовище клацнуло челюстью и отступило.

— Почему ты на нее нападаешь?

К моему удивлению, паук, кажется понял вопрос, он поднял свободные руки и изобразил несколько жестов. Кирнан издал странный звук и оглянулся на меня.

— Кто? Она?

— Что оно сказало? — прошептала я, догадываясь, что напарник каким-то образом понимает кухонное чудовище.

— Говорит, что защищается, потому что ты хочешь их убить.

— Кто? Я? — возмущенно воскликнула, приподняв кастрюлю, чтобы лучше видеть. — Постой, кого ИХ? Хочешь сказать, что эта страхолюдина здесь не одна?

Паук заклокотал и показал мне жест, который выглядел подозрительно неприличным.

— Не обижай Полкана, — строго отчитал меня Кирнан, а я чуть воздухом не поперхнулась.

— Здесь явно какое-то недоразумение. — Он снова повернулся к пауку и спокойно спросил: — Почему ты решил, что Яна хочет вас убить?

Все три пары рук пришли в движение, жесты сменялись так быстро, что казались мне бессмысленным мельтешением, однако Кирнан внимательно за ними наблюдал и кивал с серьезным задумчивым видом. Когда Полкан, как, очевидно, звали паучище, закончил объяснять на пальцах свои странные умозаключения, в помещении повисла напряженная тишина.

— Твои опасения мне понятны, — сказал наконец Кирнан. — Но я успел неплохо узнать эту девушку. Поверь, она совершенно безобидна. Да ты и сам посмотри на нее повнимательнее.

— Эй! — тихо возмутилась я, когда напарник легким движением вытащил из моих рук поварешку.