Дракон Мартин и похищенное привидение — страница 14 из 16

Дракон велел одному из своих тигров проводить пришельцев из сада, а сам пошёл купаться. А король и его спутники покинули остров, забрав с собой и сокровища. Через двенадцать дней и двенадцать ночей они вернулись к себе на родину.

И вот скоро наступило время, когда на до было выполнять требование повелителя острова. Король велел объявить повсюду, что для спасения страны надо принести в жертву двенадцать девушек и двенадцать юношей. Готовых к такой жертве оказалось даже больше, чем требовалось. Те, кого не отвезли на остров, были занесены в список на следующий год.

Корабль под чёрными парусами отправился к дракону. На острове девушки и юноши отправились сразу к озеру. Львов они нигде не увидели, источники были пусты. К полудню задрожала земля, и чудовище появилось. Дракон был один, без своей свиты. Он пересчитал по головам присланных ему на съедение и всех в один присест проглотил. А моряки вернулись к себе домой. И так продолжалось год за годом.

Король старел и чувствовал себя всё более несчастным. Его жена, королева, тоже старела. Однажды она сидела печально перед окном и размышляла о том, что власть в её стране переходит в другие руки, поскольку детей у них не было. Вдруг перед ней появился худощавый старик с апельсином в руке.


«О чём ты горюешь, королева?» — спросил он.

«Я горюю о том, — отвечала она, — что у меня нет детей».

«Посмотри на этот апельсин, — сказал старик. — На вид он кажется обычным, на самом деле он стоит многих сокровищ. Если ты его съешь, у тебя появится ребёнок».

Королева предложила старику половину всех сокровищ, которые её муж, король, привёз когда-то с острова, и он взамен отдал ей свой апельсин. Она этот апельсин почистила, съела, а кожуру бросила из окна во двор замка. По двору в это время проходила кобыла, и она съела кожуру.

Скоро королева родила мальчика. А кобыла в то же самое время родила жеребёнка. Мальчик и жеребёнок росли вместе и стали большими друзьями.

А потом король умер, и королева тоже умерла. Их сыну исполнилось девятнадцать лет, когда он остался один. Как-то раз, когда он собирался седлать свою любимую лошадь, она вдруг с ним заговорила: «Если ты и дальше каждый год будешь отправлять двенадцать девушек и двенадцать юношей повелителю острова, в твоём королевстве скоро не останется ни одного человека. Садись на меня, я отвезу тебя к одному человеку, который научит, как можно победить дракона».



Юный король сел на своего коня и поскакал далеко-далеко. Там была гора, в горе — огромная пещера, а в ней — подземный монастырь. Монахи в монастыре спали на каменных ложах. Короля принял самый старый из них.

«Знай, — сказал он, — что я тот самый человек, который когда-то дал твоей матери апельсин, позволивший тебе родиться. А вместе с тобой и коню, на котором ты ко мне прискакал, чтобы освободить мир от жестокого чудовища».

«Что я должен делать?» — спросил юноша.

«Поезжай в ближайшую деревню и накупи побольше сена, столько, сколько сможешь увезти.



С этим сеном отправляйся на остров. Там в замке ты увидишь короля-дракона, он будет спать в широкой кровати, вокруг которой подвешено множество колокольчиков. Над кроватью висит меч. Только этим мечом можно убить дракона. Но, чтобы приблизиться к этому мечу, ты должен каждый колокольчик набить сеном. Тогда они не будут звенеть от каждого твоего шага. Ты неслышно поднимешься на кровать и возьмёшь меч. Первым ударом отрубишь чудовищу хвост. Дракон сразу проснётся и набросится на тебя. Ты тут же отрубишь ему голову и подождёшь, пока проснётся вторая голова. Тогда ты отрубишь её, потом — третью и так подряд все семь голов».

И старик благословил молодого короля в путь. Тот закупил много сена и поплыл к острову. Пробравшись в замок, юноша сделал всё, как велел старик. Не прошло и десяти минут, как дракон лишился всех своих семи голов. Когда дикие звери в саду узнали о смерти своего короля, они все помчались к его дворцу. Но юноша уже вскочил на своего быстрого коня и успел ускакать из сада. Как звери за ним ни гнались, настигнуть его они не смогли. Им оставалось только щёлкать зубами и бессильно выть.


Драконы выслушали эту мрачную и жестокую историю на удивление спокойно. Один лишь Цезарь вздумал было протестовать, но Георг его удержал.

— Милая сказочка, — проговорил он, хотя на самом деле она ему понравиться никак не могла. — Но взаправду всё было совсем по-другому.



И он коротко рассказал, как это происходило когда-то в действительности. Слушателей весьма удивило, что его сказка называлась «Первый футбольный матч».


Первый футбольный матч

Так называемый королевский флот далеко никуда не мог уплыть. И никакой это был не флот — единственная дырявая тихоходная посудина. И никакого сражения на острове не было. Там даже никто не проснулся. И озеро не сказало приплывшим ни слова. Слышал ли кто-нибудь про говорящее озеро?

И чтобы дракона задобрить, вовсе не нужно было устилать ему дорогу своими вонючими тряпками. Кроме того, у дракона не могло быть семи голов. У него, как у всех, была только одна, и довольно привлекательная. Конечно, дракона могло рассердить, что пришельцы нарушили его сладкий сон. Но в наказание он никак не потребовал двенадцать девушек и двенадцать юношей. Ему нужны были только одиннадцать юношей, которые могли бы сыграть в футбол с его командой. Эту игру изобрёл сам дракон.

Команда короля этот матч проиграла со счётом 4:1, хотя перед тем тренировалась целый год. Вот почему она через некоторое время и распустила по всему свету свою глупую легенду. Драконы, правда, с тех пор футболом не особенно увлеклись. Поэтому люди даже забыли, кто несколько столетий назад одарил их этой игрой.

— Что ж, вполне может быть, — сказал папа и налил себе ещё пива. Он сделал большой глоток и добавил: — Я сам хорошо знаю, что такое сладкий сон, — каждый день засыпаю перед телевизором. И тоже не люблю, когда мне мешают получать удовольствие.




Глава шестаяВопросы и ответыПривидение Призрак объявилосьПерерыв в дневникеКто никогда не сдаётся?

Ради предстоящей пресс-конференции бургомистр не жалел ни сил, ни средств. Торжественный зал ратуши был украшен цветами. Бургомистр потратился даже из своего кармана, чтобы угостить журналистов пирожными, печеньем и кофе. Одна беда: арестованный всё ещё никак не хотел выдавать, где он прячет своё привидение.

Пресс-конференция вызвала большой интерес. Бургомистр открыл её ровно в десять часов своей речью. Он начал её так: «Мне самому очень хотелось бы знать, что я сейчас скажу». А закончил словами: «Только сейчас мне стало ясно, что без начала можно было бы обойтись, мне важно чем-то завершить сказанное». Продолжалась эта речь семьдесят минут.

Вопросы журналистов поначалу были осторожные, но дружелюбные. Они спрашивали, где и когда был задержан похититель и кто его разоблачил. Бургомистр не пожалел высоких слов, чтобы красочно описать свою решающую роль в этом деле.

— А где всё-таки привидение находится сейчас? — поинтересовалась молодая журналистка, стоявшая в самом дальнем конце зала.

— Это пока не установлено, — вынужден был признать бургомистр, но тут же пообещал: — Арестованный не сможет хранить молчание слишком долго. Это всего лишь вопрос времени.



— А много ли преступлений, которые поначалу приписывались драконам, полиция уже раскрыла? — не унималась, однако, журналистка.

— Пока что ни одного, — ответил бургомистр. Он чувствовал, что его надежда на успех тает с каждой минутой. — Но это тоже не более чем вопрос времени.

— А задержанный до сих пор не объяснил, зачем он похитил своё привидение?

— Нет. — Охотней всего бургомистр сейчас отобрал бы у этой женщины пирожное и кофе. Ей вполне хватило бы воды с хлебом.

Тут руку поднял Пауль Хорайз, знаменитый журналист еженедельной газеты. «Слава богу, есть и другие, способные задать более приличный вопрос», — подумал бургомистр. Увы, он ошибся.

— У похищения, — сказал Пауль Хорайз, — как у всякого преступления, должна быть какая-то причина, какой-то смысл. — Бургомистр кивнул, соглашаясь. — Какой смысл было хозяину похищать привидение, которое у него работает по договору? Вы скажете, что ответить на этот вопрос тоже дело времени?

Бургомистр смотрел на журналиста растерянно. Зачем этому Виммеру в самом деле надо было прятать своё собственное привидение? Он до сих пор об этом как-то не задумывался. Дело ему и без того казалось совершенно ясным. Достаточнс было, что Виммер не застраховал свою собственность на случай похищения.

— Как бы там ни было, похитителем я считаю Вильгельма Виммера! — грозно заявил он собравшимся. — За всевозможными доказательствами дело не станет!

— А вы не думаете, что доказательства могут быть сфальсифицированы?

Пауль Хорайз, а с ним большая часть журналистов направились к выходу. Бургомистр был вне себя от ярости. Оставалось выместить её на своей секретарше, своей жене, своей собаке и начальнике полиции.


Дорогой дневник!

Семейство Цабрански приняло нас вчера более чем дружелюбно. Тем не менее я провёл самую ужасную ночь за свою короткую жизнь. Не скажу, что я плохо спал, я вообще не спал. С улицы постоянно доносился шум. Уличные фонари располагались совсем близко от дома, они освещали всю комнату. Центральное отопление тоже было включено на полную мощность. Вообще провести ночь под крышей для дракона просто мучительно.

Есть надежда, что привидение всё-таки найдут. Я хочу к себе домой. Хотя пока сам не представляю, как это может получиться, полагаюсь только на брата.

С приветом, твой измученный Георг Анастасиус.


Примечание. Несмотря на свою вчерашнюю глупую историю, господин Цабрански произвёл на меня неплохое впечатление. Долго ли оно удержится, не знаю. Любое недоразумение может всё испортить.