— Можно, я позвоню домой? — спросил папа.
— Только коротко, — ответил полицейский.
Папа взял трубку автомобильного телефона и набрал свой домашний номер. Мама подошла сразу же. Она, должно быть, поставила кресло возле телефона прямо в прихожей.
— У тебя всё в порядке? — спросила, едва услышав папин голос.
— Не так уж в порядке, — проворчал папа. — Мы гоняемся за похитителями.
— А мне звонили недавно дети.
— Ну да, — сказал папа. — Ты хотела бы, чтобы я перестал заниматься поисками.
Он положил трубку.
Возле первой придорожной гостиницы полицейский Рудольф остановился. Он закрыл автомобиль и вслед за папой вошёл в пустое кафе. Явно скучавший официант дремал за стойкой бара. Он недоверчиво взглянул на появившихся посетителей.
— Нам бы чего-нибудь поесть, — сказал папа. — И надеюсь, у вас найдутся две комнаты.
В тот день он уже шестьсот восемьдесят восемь раз говорил разным людям, что остался совсем без денег. В уме успел сложиться даже стишок на эту тему: «Забыл про еду, поспать где, найду».
В балках охотничьей хижины дуэтом шебуршали два древесных червя. Дети и Мартин никак не могли заснуть. Георгу же спать сейчас было некогда. Он должен был записать хотя бы одну новую историю про драконов. «Пусть на сей раз это будет короткая сказка», — решил он. Поскольку сказка была целиком выдумана, он назвал её так:
Была у шведского короля Херрауда красавица дочка.
Прекрасней, говорят, самого солнца. Хотя солнце, по правде сказать, никто ещё как следует не рассмотрел. Король единственную свою дочку очень любил и каждый день делал ей какой-нибудь новый подарок.
Однажды охотники притащили в замок совсем ещё юного маленького дракона. Король сразу же подарил его своей дочке. А та посадила дракона в ясеневый сундук, в котором хранила своё золото и всякие украшения.
Дракон в этом сундуке стал расти и расти. И чем больше он рос, тем больше становилось в сундуке сокровищ. А принцесса с каждым днём всё больше любила этот свой живой подарок.
Дракон между тем скоро стал совсем громадным. Каждый день ему теперь на еду требовался бык или по крайней мере свинья. Королю стали не очень нравиться эти ежедневные расходы.
Надо сказать, что постройки в замке, да и во всей стране, были не особенно прочными, поэтому дракон на каждом шагу нечаянно разрушал вокруг себя всё: мосты, улицы, дома. Он совсем этого не хотел, просто так получалось. Вот когда король стал по-настоящему жалеть о своём необдуманном подарке. Он пообещал отдать свою дочь в жёны тому, кто освободит их от дракона. То есть, попросту говоря, убьёт.
Нашлось, конечно, немало желающих. Тем более что в приданое за принцессой обещано было много золота.
Услышал новость и Рагнар, сын датского короля. Это был красивый, сильный, храбрый и умный юноша. Он велел сшить себе шерстяной плащ и мохнатые штаны. И отправился через море на корабле в холодную Швецию. Не доплыв до причала, он спрыгнул в воду, чтобы его одежда пропиталась водой, а потом на холоде покрылась льдом. Ему казалось, что это будет хорошей защитой против дракона.
Когда он подошёл к королевскому дворцу, там все ещё спали. Один только дракон поджидал его перед замком. Рагнар вытащил было меч, но дракону стоило лишь дохнуть, и принц повалился наземь. В своём ледяном панцире принц лежал, как жук на спине, и не мог подняться. Но он был не только красивый, сильный и храбрый. Он был ещё и неглупый. Поэтому он предложил дракону договориться: «Давай сделаем так. Ты отсюда уйдёшь и больше здесь не появишься. Зачем оставаться там, где тебя не уважают? Зато ты получишь мой корабль и сможешь плавать по всем морям».
Это предложение дракону понравилось. Жить при королевском дворе ему самому давно стало скучно. Он сел на корабль и поплыл. А едва он скрылся за горизонтом, как Рагнар разжёг большой костёр и поднял дикий шум.
«Я убил дракона! — гордо провозгласил он, когда на его крики сбежались придворные, а с ними явился и сам король. — И потом его сжёг». Хотя на самом деле всего огня хватило лишь на то, чтоб оттаяли его заледенелые штаны.
Король его обнял, придворные ликовали и славили самозваного героя. Когда Рагнар умылся и принарядился, он и принцессе показался довольно привлекательным, так что возражать против свадьбы с ним она не стала.
Но сам-то принц ещё перед свадьбой из дворца бежал, вот ведь какая история! Одни говорят, это потому, что вместе с драконом исчез и сундук со всем золотом, у принцессы никаких драгоценностей не осталось. Другие — что Рагнару больше захотелось плавать по морям вместе с драконом и это они вдвоём открыли Америку ещё за четыреста лет до Колумба.
— Если послушать тебя, — сказала Франци, когда Георг прочёл ей эту историю, — можно подумать, что и первым индейцем был дракон.
— Не дракон, а Рагнар, — сказал Георг. — А тот дракон и сейчас ещё живёт в Америке, в национальном парке Рокки Маунтен. И каждые несколько лет находится несколько легкомысленных учёных, которые объявляют его последним выжившим динозавром.
— Мы получили от него письмо в тысяча восемьсот семьдесят седьмом году, — добавил Мартин. — Только до сих пор на него не ответили.
— Почему же не ответили? — поинтересовался Шурли.
— Как-то не собрались, — объяснил Мартин. — Нам ведь, помимо всего, пришлось бы учить ещё датский или шведский.
Глава четвертаяДраконы над чужим городом
Полицейский — покоритель вершинКрошку-дракона не удержатьБегство продолжается
Дорогой дневник!
Я ненавижу спорт. Я терпеть не могу летать. Всё моё тело состоит из мышечных болей. Именно из болей, не из одной боли. Единственного числа недостаточно, чтобы описать все мои мучения.
Но особенно я ненавижу грозу. Я несколько часов не мог заснуть. Эти охотничьи хижины, думаю, специально строятся из рассохшегося дерева. Многие из них, по-моему, предназначены в жертву огню.
Я, можно сказать, уже совсем дошёл до ручки, как любил выражаться когда-то Мартин. А он сегодня собирается лететь дальше в Грац. Будем надеяться, что привидение действительно там. Даже поиски привидения по фамилии Призрак должны же когда-то закончиться.
Больше ничего сегодня добавить не могу. Извини, и до новой встречи.
На околице первой же деревни после Земмеринга драконы решили приземлиться для отдыха. Шурли сбегал до ближайшего киоска и принёс две газеты. Мартин надел свои очки для чтения (они были без оправы) и начал читать вслух. Для Цезаря обычное чтение было слишком медленным. Он за это время успел быстро облететь и вторую газету, читал, что там написано о похищениях, и только покачивал на лету головой.
Если верить сообщениям и комментариям, с драконами связывалось по меньшей мере десятка три всяческих преступлений. В городе, похоже, уже разрасталась паника. Эксперты не исключали даже воздушной атаки против одичавших драконов.
— Вот ведь негодяи! — возмущался Цезарь. При этом он, оказалось, имел в виду вовсе не экспертов и не журналистов, а своих преступных родственников. Пришлось объяснять ему, что напечатанному в газетах не всегда следует верить.
— Даже самый глупый осёл мог бы сообразить, что мы не могли быть одновременно во всех этих местах, — сказал Мартин. — А уж дракон тем более, даже такой крошечный, как ты.
— Клевещут на нас и клевещут, — пожаловался Георг. — Тысячу лет что-нибудь придумывают и не могут остановиться.
— Значит, нам надо как можно скорей найти это неуловимое привидение, — сказал Шурли.
— А может, лучше стоило бы нам рассердиться и на самом деле поджечь город, — усмехнулся Георг, — если мы уже всё равно объявлены его главными врагами?
— Не забывай пункт шестой Драконьих Заповедей, — сказала Франци.
— А что там, в этом пункте? — Георг слишком устал, чтобы достать листок с правилами и самому заглянуть в них. Сил не хватало шевельнуться.
— Там написано: дракон уважает всех, даже принцесс.
— Заповеди можно один раз нарушить, — решил Георг.
— Заповеди — не простые законы, — строго сказал Мартин. — Это законы можно нарушать, когда они мешают политикам. Заповеди непреложны.
— Проклятие! — проворчал Георг.
— Пятую заповедь тоже не забывай, — напомнил Мартин.
И тут как раз Франци заметила на некотором отдалении группу охотников. Возможно, они собрались травить зайцев. Но попадаться им под руку драконам не захотелось, и они решили снова взлететь.
Цезарю, однако, и травля зайцев пришлась не по душе. Он сверху ринулся на людей с ружьями. Сам при этом не особенно рисковал. Охотники успевали его разглядеть лишь на короткий миг, в самый последний момент, так что прицельная стрельба по крошечному дракону была практически невозможна.
Атака его была молниеносной и весьма чувствительной. Двоим мужчинам он опалил волосы, ещё одному — рубашку, а четвёртому — руку. Причём рука у этого четвёртого нечаянно дёрнулась, ружьё его выстрелило дробью и угодило в зад сразу двоим, пятому и шестому. Охота, которой могли опасаться драконы, закончилась, ещё не начавшись.
— Видали, как я их?! — похвастался Цезарь, догнав остальных.
— Блестяще! — оценил Шурли.
Мартин особого восторга не проявил.
— Теперь за нами начнёт гоняться ещё больше народу, — сказал он.
— Я всех беру на себя, — гордо заявил Цезарь.
Но чтобы на эту тему больше не спорить, он пристроился на хвосте Георга и полетел так дальше. Георг, однако, заметил, что теперь он везёт не одного, а сразу двоих пассажиров, и захотел двоюродного братца стряхнуть.
— Неужели ты не можешь выдержать два лишних грамма? — пристыдил его Цезарь.
Когда утром полицейский Рудольф проснулся, у него ныло всё тело. Может быть, поэтому он гнал свою машину так, как будто его преследовали. Папа на пассажирском сиденье рядом поглядывал на него с опаской.