Дракон, (не) бери меня в жены! — страница 18 из 60

Король сошел с ума, держите короля.

И дракон вновь рванулся на свободу, требуя растерзать спешащую сюда стражу.

Я никогда не думал, что могу настолько хорошо и настолько ужасно держать себя в руках одновременно. Вокруг советника Берга прыгали искры, зазвенела магическая формула вызова, был слышен тяжелый топот – это сюда мчалась охрана. Я просто стоял и ждал, пока в коридоре раздастся топот ног. Хлопали двери, кто-то вскрикнул. Я же повернулся спиной к приближающимся людям, замер над советником Бергом и ждал. И когда они оказались совсем рядом, крутнулся на каблуках и взглянул на них, зло ухмыляясь.

В коридоре уже были и невесты, и охрана, и даже несколько моих советников, тех, кто первыми бежали подсовывать мне документы о продаже земель оркам. Все они сейчас остановились, рассматривая моё чешуйчатое лицо, шипы на костяшках пальцев, когти и синеватый оттенок кожи. Драконья сущность прорывалась сквозь полуформу, но я держал её так крепко, как мог.

Легенды гласили, что древние драконы, обретя человеческую форму, могли часами ходить по грани. Мне до древних было далеко, до их могущества тоже – по крайней мере, я в этом был уверен, – однако то, что я показал, уже оказалось больше, чем ожидали мои подданные.

– Мне кас-с-салос-с-сь, – с усмешкой протянул я, – что в это крыло нельс-с-ся приходить муш-ш-шчинам. Так что ж вы делаете с-с-сдесь? Наруш-ш-шаете правила?

– Ваше Величество… – пролепетал начальник стражи. Потом выпрямился и отрапортовал. – Ваше Величество, был получен сигнал от советника Берга об опасности высшего уровня!

– Он прос-с-сто ис-с-спугалс-с-ся, – ухмыльнулся я. – С-с-советник Берг не доверяет с-с-своему королю. Он с-с-считает, что долш-ш-шен оберегать меня. Но вы можете быть с-с-свободны. Идите. С-с-сейчас ш-ш-ше!

Стражник быстро поклонился и дал знак другим. Охрана скрылась также быстро, как и появилась, вызвав у меня злую усмешку. Всё-таки военные есть военные. Послушны. В отличие от политиков, пытающихся обмануть каждого.

Даже своего короля.

Двое советников бросились к Бергу, валявшемуся за моей спиной. Я пропустил их, а сам зашагал прочь. С политическими тонкостями разберусь потом, всё равно никакому договору о продаже земель не бывать, пусть даже не надеются. Если они считали, что могут вырвать Беатрис из моих рук, а потом подсунуть любую бумажку, и я её подпишу, то они ошиблись.

Впереди остались только невесты. Они сбились стайкой и смотрели на меня кто испуганно, кто восторженно. Но выйти вперед, преграждая дорогу, решилась только леди Рейчел. В её глазах светилось восхищение.

Надо же.

Раньше она меня презирала.

– Ваше Величество, – выдохнула она, опускаясь в глубоком реверансе, а потом выпрямляясь. – Я… Я не могу не выразить свой восторг.

Наверное, ещё недавно мне бы это польстило. Рейчел нравилась моему дракону, он был склонен прислушиваться к лести. Разум подсказывал: девушка восхищена тем, что кто-то способен держать полуформу у неё на глазах, ради этого она готова забыть даже о том, что я родился человеком. Какая разница? Она сейчас своими глазами видит подтверждение моего могущества, а всё остальное – пустое, кого это волнует? Какая разница, что было в прошлом?..

Дракон лениво потянулся к ней: может, лучше выбрать её, и долой проблемы? Она умна, красива. Заносчива, но способна влюбиться в чужую силу. Её одобрят.

А потом я уловил запах Беатрис. Едва уловимый, смешанный с чем-то ещё, таким сильным, дурманящим…

Пахло от леди Анабель. Я сделал к ней шаг, минуя Рейчел, и произнес:

– От вас-с-с пахнет духами леди Беатрис-с-с… Почему?

Анабель побелела. Она, может, и придумала бы другой ответ, но одна из девиц, кажется, Вероника, поспешила влезть в разговор.

– Они с Беатрис гуляли в саду, прежде чем она пропала!..

– Вот как, – я пощелкал языком. – Где?

– Я… – Анабель задрожала. – В саду просто… По дорожкам…

В саду. Эта мысль остро уколола моё сознание. В саду! Розы. От Анабель пахло дурманящими розами, что росли на западе от поместья. Значит, они с Беатрис были там.

– Рос-с-совые кус-с-сты, – промолвил я. – Там вы рас-с-спрощались с леди Беатрис-с-с… Куда она пошла?

– В беседку, – пролепетала Анабель. – Я ничего не знаю больше! Я сказала, чтобы она подождала меня в беседке, а когда пришла, там было уже пусто, я… Ваше Величество, мне ничего не известно.

Может, она и вправду ничего не знает. А может, заодно со своим отцом. Сейчас это мало меня волновало. Я отступил от Анабель и решительно бросился прочь. Она взмахнула руками, смешно, будто та птица, кажется, хотела меня остановить, но я даже не взглянул на девушку. Сейчас меня интересовала только пропавшая Беатрис.

И плевать, что о нас скажут потом.

…Остатки самообладания я потерял, когда вышел на улицу. И там, уже обращаясь в дракона, взмывая ввысь, осознал две вещи.

Дракон, кажется, вырос, хотя и до того был немалых размеров.

И я, обретший дракона уже взрослым мужчиной, рожденный человеком, больше пятнадцати минут держал полуформу, не потеряв притом рассудок.

Глава девятая. Беатрис

Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь. В какую-то секунду даже предположила, что всё случившееся мне приснилось. Не было никакой красавицы Беатрис Буоно и короля-дракона… Но потом я поняла, что зрение у меня всё ещё лучше, чем в реальной жизни, это просто спросонья перед глазами всё плывет. Тело стройнее, дышится легче, волосы рыжие – если взгляд скосить, можно было заметить разметавшиеся по подушкам пряди.

Я лежала в своей комнате, той самой, где пришла в себя, оказавшись в этом мире. Рядомсо мной сидела Элизабетта, присев на краешек кровати. Неужели…

Неужели всё начинается сначала?

– Ох, – выдохнула подруга, – ну наконец-то! Беатрис!.. Я думала, ты уже никогда не придешь в себя… Что за магию они использовали, ты знаешь?

Я попыталась привстать – и различия с прежним пробуждением стали очевидными. И дело было не в другом платье на Элизабетте, а в том, что плотные кольца магии приковывали меня к кровати, не позволяя сдвинуться ни на сантиметр. Они сковывали мои руки, обхватывали талию, тянулись поперек груди.

Что ж, зато теперь я могла понять, как именно чувствуют себя девушки, в затянутых корсетах.

Ничего приятного в этом, между прочим, нет!

– Я… – мой голос звучал хрипло и больше походил на воронье карканье. – Как… Как я здесь оказалась? Элизабетта…

Та с сожалением покачала головой.

– Твоя тетка слишком рано всё поняла. Мне пришлось подтвердить, что ты просто забрала моё приглашение на отбор… прости.

– Это бы ничего не изменило всё равно, – кусая пересохшие губы, с трудом выдохнула я. – Так что всё нормально…

– Беатрис, – Элизабетта опустила ладонь на моё запястье. – Я не знаю, как вытащить тебя отсюда. Твоя тетка пустила меня сюда, потому что я наплела ей о том, что хочу посмотреть в глаза той, которую считала подругой, ты же отобрала у меня шанс стать королевской избранницей. Но я пробовала это снять, – она указала на сковывающие меня путы, – и тщетно. Твоя тетушка использовала какой-то артефакт, я не знаю, какой. А я слишком истощена после того ритуала…

Фигура Элизабетты расплылась перед глазами. Пришлось моргнуть несколько раз, чтобы она вновь обрела более-менее четкий контур. Я попыталась сфокусироваться на лице подруги, понять, что у неё на уме. Судя по всему, она в самом деле была взволнована. Руки мелко подрагивали, на лице отображалась печать искренней печали. Пальцы Элизабетты то и дело тянулись к тонкому браслету на её запястье; она прокручивала его, будто не могла оставить в покое, расстегивала и застегивала обратно застежку.

– Это обручальный, – пояснила она, перехватив мой взгляд. – От Ричарда. У нас состоялась помолвка практически сразу…

– Так тебя больше не могут отправить на отбор?

– Нет, не могут, – покачала головой Элизабетта. – Я была уверена, что это их остановит. Должна же быть представительница нашего края на отборе! Мы не можем потерять такую возможность. Но… – она наклонилась ко мне. – Кажется, тетушка Жанетта ни во что не ставит силу короля, считает, что нечего терять на него время. Что ты… Уже не можешь быть полезной, особенно после того, как поняла, что они хотят всё отобрать у тебя. Ох, что же мы наделали… Сделали только хуже… Нельзя было…

Она закрыла лицо руками, закрываясь от меня.

Я вновь попыталась привстать. На сей раз мне удалось сдвинуться на несколько сантиметров, и обхватывающие грудь магические кандалы держали уже отнюдь не так сильно. Это позволило мне задышать свободно, и уверенность в том, что всё не может закончиться плохо, тоже вернулась.

– Элизабетта, Его Величество просто так меня здесь не оставит. Он… Я… – у меня не было никакой уверенности, что Арин испытывает ко мне что-то большее, чем физическое влечение, но драконы вроде бы собственники? Вряд ли ему понравится, что кто-то стащил невесту у него прямо из-под носа, ещё и настолько наглым образом.

Подруга некоторое время неверяще глядела на меня, а потом прошептала:

– Так ты… Так у нас получилось! Ты его заинтересовала? О Первое Пламя! Расскажи, расскажи скорее…

– Мне несколько неудобно рассказывать в этом, – раздраженно пробормотала я. – И сейчас не до девичьих сплетен, Бетти.

Осознание, что не следовало так сокращать имя Элизабетты, пришло запоздало, когда я увидела её вытянувшееся от удивления лицо. Но подруга быстро взяла верх над своими чувствами и твердо промолвила:

– Беа, твоя связь с королем – это самое важное, что только есть. Ты должна мне всё рассказать. Вы… Так. Давай подробнее. У тебя был успех на испытаниях?

– У нас было всего одно испытание! – возразила я, но потом под тяжелым взглядом Элизабетты дополнила: – Да, я на нем выиграла, хотя не поняла, как это случилось. Это было испытание огнем. Но жжения я не почувствовала, и это, кажется, хороший знак. После этого Арин… То есть, я хотела сказать, Его Величество подарил мне это платье, мне же не во что б