Их было пятнадцать. Много, слишком много, чтобы эта делегация считалась безопасной хотя бы условно.
Изображения достаточно четко передавали пугающую внешность орков, но всё же ни одна картинка не могла произвести такое впечатление, как настоящие орки. Высокие, значительно выше людей или драконов в человеческих обличиях, облаченные в подобие кожаных доспехов. Я ждала, что послы явятся в другой одежде, обозначающей их более мирный настрой, но, кажется, недооценила проблемы драконо-орочьих отношений.
На поясе у каждого из послов был закреплен кинжал в ножнах. Я знала, что смотреть на поблескивающее при свете магии кривое лезвие было запрещено, потому заставила себя оторвать взгляд от оружия, но…
Это ведь едва не плевок в лицо королю! Выражение своего недоверия по отношению к Арину, необходимость прийти в гости с оружием, что может более четко обозначать намерения орков не миром, так силой вырвать у короля то, чего они хотели.
Неужели Арин в самом деле вынужден будет отдать им земли? Но зачем тогда сказал явиться сюда, во дворец?.. Это казалось мне странным – пока орки были на расстоянии, опасность от них казалась эфемерной. А теперь каждый мог смотреть на представителей этой дикой, опасной расы, и, должно быть, каждый имел возможность испугаться по-настоящему.
Быть может, в этом и смысл? Увидеть, с кем именно драконы ради денег вздумали сотрудничать, позабыв о собственных же вековых традициях?
Увы, но я не настолько хорошо разбиралась во всём этом, чтобы сейчас иметь право проронить хотя бы слово. Да и традиции велели молчать.
Все семь невест стояли плечом к плечу. Мы были не в первом ряду приветствующих, там стояли советники. А на шаг впереди них, ровно между своими советниками и орками, стоял Арин.
Напротив него был, очевидно, глава орочьей делегации. В отличие от других, он не был вооружен, а вместо кожаного доспеха облачился в легкие тканевые одежды.
Арин тоже выделялся на фоне совета. Я не была уверена в этой части церемонии и даже не знала, стоит ли её оглашать, но предложила всё-таки не только в женской, но и в мужской одежде приблизиться к орочьим традициям, но уточнений никаких не делала. Пожалуй, выбирая одежды, Арин сам осуществлял выбор.
Потому все мужчины-драконы, приглашенные на торжество, были в нарядах, обозначающих мирные намерения. Легкие ткани, никакой возможности укрыть оружие. В таком виде советники вряд ли способны кого-то атаковать, и другие драконьи дворяне тоже. Остальные женщины, не невесты, тоже выбрали одежду, похожую на нашу – в первую очередь потому, что такой наряд был самым безопасным. Яркие платья легко могли быть восприняты орками как сигнал к борьбе.
Но Арин не стал выражать мирные намерения. Его наряд не походил на кожаные доспехи орков и не был ни кольчугой, ни защитной одеждой, нет; в качестве одежды он выбрал мантию мага. Оружия с собой он не взял, потому что сам был оружием. Мантия ничуть не напоминала балахон вроде тех, что я могла видеть в фильмах, скорее длинное двубортное пальто из плотной, но не слишком теплой ткани, расширяющееся книзу – оно прикрывало колени, но не более того. Полы мантии были покрыты вышитыми золотой нитью письменами, и я предположила, что это магия огня – орки её очень боялись. На черной ткани одежд золото выделялось особенно ярко.
Ох, определенно, обличие мага Арину шло. Я невольно залюбовалась его фигурой: разворотом плеч, узкими бедрами, сильными руками. К счастью, рассматривать короля нам не возбранялось. И тонкий венец вместо короны у него на голове…
Арин выбрал не просто одеяние мага. Для встречи с орками он оделся, как боевой маг огня, предводитель армии с короной-артефактом на голове. И я видела, как едва заметно попятился громадный глава орочьей делегации, глядя на короля.
В книгах по истории именно такие маги предводительствовали в битвах против орков.
Человеческие маги.
Арин демонстративно, открыто причислял себя именно к людям. К тем людям, что когда-то давно побеждали орков.
Подчеркивал свою силу – и намекал, что в человеческие селения оркам не зайти, как и во владения драконов?
Он первым выдал приветственный жест – сжал руки в кулаки и перекрестил их на груди. Придворные, да и мы, невесты, повторили за ним и склонились в поклоне. Но Арин не поклонился. Он дождался, пока выпрямятся ли его подданные и стоял, не опуская рук, ждал орочьего приветствия.
Чтобы смотреть прямо в глаза своему непосредственному оппоненту, Арину приходилось задирать голову, но сейчас мне показалось, что выше именно он, наш драконий король. Не орки. Послам предполагалось отреагировать, а они ждали указания своего предводителя. Подчиниться или напасать?
Я непроизвольно задержала дыхание. Когда я прописывала эту церемонию, мне казалось, что ничего не может пойти не так, но теперь, всматриваясь в фигуру Арина, я уже не была настолько уверена в этом.
А потом орки тоже скрестили руки на груди в приветственном жесте и опустились на одно колено, признавая главенство пригласивших их драконов.
– Рад приветствовать послов орочьих племен в Драконьей Гряде, – Арин отбросил большую часть витиеватых выражений, принятых в церемониале, но таких откровенно лишних в общении с орками. – Пусть этот вечер станет первым шагом к достижению взаимопонимания между нами. Пусть нам не стать соседями, поскольку нас разделяют моря и океаны, я верю, что по воде мы проложим торговые пути, а каждая из сторон ещё неоднократно сможет проявить гостеприимство по отношению к другой.
Я увидела, как вздрогнули советники, и поняла: ответ Арина на все земельные притязания только что был дан, дан очень четко и однозначно. Никакого обмена землями и их продажи не будет, и оркам не бывать хозяевами на этом континенте.
Но это не перечеркивает возможность построения дипломатических отношений и установления пусть хрупкого, но мира между двумя расами.
– Встаньте же, друзья мои, – Арин внимательно взглянул на орков. – И позвольте поприветствовать так, как достойно приветствовать в драконьем государстве.
Орки поднялись медленно, а Арин, отбросив все церемонии, протянул ладонь для рукопожатия. Орочий посол смотрел на его ладонь так, словно это была ядовитая змея, и будто ждал, не зная, рисковать ли сжимать чужие пальцы или лучше не допускать прикосновений.
– Я, Арин, король Драконьей гряды, дракон и человек, приветствую тебя, – это была переделанное орочье приветствие, но я увидела краем глаза, как дернулась, будто от удара, Рейчел.
Дракон и человек!
Открыто и с гордостью признать себя представителем сразу двух рас, которые не сказать что слишком хорошо относятся друг к другу… Точнее, люди-то драконов уважают, а вот наоборот!..
И Арин явно понимал, что делал.
Орк ухмыльнулся, а потом ответил на рукопожатие своей огромной серо-зеленой лапищей.
– Я, Мельгрочет, посол племени Черных Песков, пустынный орк, приветствую тебя, – пророкотал он. – Да пребудет с тобой сила песков.
Ещё один тонкий момент. Выбирая магию, которую желают собеседнику, надо оставаться предельно осторожным. Арин не просто так проигнорировал эту фразу, да и я убрала её, когда прописывала церемонию. Единственная стихия драконов – огонь, а говорить об огне с орками опасно, они боятся его, пламя для каждого орка смертоносно. Это понятно было даже мне, хотя я, чужестранка, слабо разбиралась в чужих традициях.
Но теперь Арин должен был ответить.
– Да прибудет с тобой сила ветра, – спокойно назвал он свою человеческую силу, и порыв ветра действительно пронесся по залу.
Орки шумно переступили с одной ноги на другую, выражая своё приветствие. Вокруг них поднялся в воздух песок – наверняка среди послов присутствовал шаман, орочий маг. Сильный ли?
Так или иначе, традиционный обмен приветствиями был проведен, как и обмен самыми важными сообщениями. После этого Арин улыбнулся, широко и приветливо, и указал рукой на длинный стол, заставленный блюдами, и на огромный широкий зал, приглашая орков к веселью.
Орочьи традиции не предусматривали слишком большого количества церемоний. Они привыкли просто есть и просто развлекаться. Именно потому усаживать их за стол было бы и глупо, и грубо. Но драконы, учитывая, как у них принято себя вести, сочли бы грубым, если б их пригласили к традиционному орочьему столу.
Пришлось выдумывать что-то среднее. На самом деле это был банальный шведский стол, не принятый, впрочем, в этом мире. Множество блюд, которые можно употреблять стоя, между танцами. Напитки в высоких бокалах, расставленные то тут, то там. Орки могли угоститься и своими традиционными блюдами, и человеческой едой, и драконьими угощениями. Здесь хватало и мяса, и сладкого, которое в равной мере любили что орки, что драконы. Хватало и острого…
Повара постарались на славу.
И сразу же заиграла громкая музыка. Орки привыкли не есть все вместе, одновременно, а перемешивать употребление пищи с танцами и игрищами. Конечно, их традиционные бои недопустимы – я очень сомневалась, что кто-то из драконов в человеческом обличии противопоставит что-то орку. Точно не в кулачном бою и не в сражении на кулаках. Но некоторые танцы орков были приемлемыми и для нас, пусть и в драконьей интерпретации. Я отрыла их с трудом, а вот оркам музыка, кажется, была знакома.
Не минуло и трех секунд, как один из послов, громадный орк с почти черной кожей, вырос на моем пути, низко поклонился и пророкотал:
– Подари мне танец, алая драконица.
Ох… Я не считала себя полноценной драконицей, а уж тем более алой, но его, наверное, обманули мои рыжие волосы. Беда в другом: я совершенно не желала танцевать с орком, а он не спрашивал, а скорее настаивал. Тем не менее, эта участь ждала и других девушек. Почти к каждой подошел орк, только Алисии повезло – танцевать с ней вздумал сам король. Кто-то, как, например, Анабель, кривил губы и искал причины отказаться от танца, но я решила, что уподобляться им не буду.
Без танца меня не отпустят.