Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода (СИ) — страница 3 из 13

— Оставь ты его пока. Разглядишь потом свои сомнительные сокровища, — хмыкнула Марита. — Давай лучше тюфяк вытащим.

Мы ухватились за вонючий соломенный матрас и потащили его к двери. Меня чуть не вырвало, когда из него по руке явно кто-то пополз. Как назло, именно в этот момент в коридоре раздался голос мегеры:

— Марита! Ты где?

— От ты ж! — Марита бросила тюфяк и схватила меня за плечи. — Сиди здесь и молчи.

Она быстро, несмотря на свои габаритные формы, выскочила из коморки. Я тут же прильнула ухом к двери.

— Здесь я, леди Плеванн, — угоднически проговорила Марита. — Альке поплохело, вот помогаю.

— Я как раз за этой дурехой и пришла, — высокомерно ответила мегера. — Пока хозяина нет, пусть в его комнате камин почистит.

— Но… — заикнулась, было, Марита.

— Да поскорее! — не терпящим возражения тоном велела мегера, и я услышала удаляющийся цокот ее каблучков.

В каморку вернулась расстроенно пыхтящая Марита.

— Слышала? — спросила она и, дождавшись моего кивка, уверенно проговорила: — Ты вроде не белоручка, справишься. Давай-ка тюфяк вынесем в коридор. Позову Кейла, он выбросит. Да воды принесет, скажу, что сама помою у тебя. Вернешься и доделаешь. И помни: никто не должен понять, что Алька изменилась.

— Помню я, помню. Кланяться ниже, бормотать глупости, ну а вонь пока со мной, — я сморщилась от отвращения.

— Давай, дочка, беги, — ухмыльнулась в ответ Марита и пробормотала, но я услышала: — чую, ждет нас теперь веселая жизнь.

— Поживем-увидим, — философски сказала я. — Куда идти-то?

Марита объяснила мне, как добраться до покоев хозяина, вручила ведро и щетку, и я выскользнула в коридор.

— Первый поворот налево, второй тоже налево, а потом направо лестница, — я шла и бурчала себе под нос.

Встречающиеся по пути люди не обращали на меня никакого внимания. Будто я пустое место. Сначала это злило, а потом я решила, что очень удобно быть «невидимкой». Можно многое узнать, да намотать себе на ус.

С такими мыслями я очутилась в хозяйской части замка. Она разительно отличалась от той, в которой я жила. Стены, украшенные богатыми гобеленами. Красивые позолоченные подсвечники. На полу ковры. Я почувствовала себя еще более чумазой. Даже оглянулась — не остаются ли после меня грязные следы?

А потом я вспомнила свой соломенный тюфяк в каморке под лестницей и больше не переживала. Это ж надо: они тут шикуют, а слуги живут в таких условиях! Мне, наоборот, захотелось где-нибудь напакостить. А что? Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний настанет, буржуй! Я толкнула резную деревянную дверь и очутилась в хозяйских покоях.

Надо сказать они удивили меня своей сдержанностью и даже аскетичностью по сравнению с коридорами и холлом. Огромные витражные окна, светлые стены и никакой позолоты. Первая комната явно была рабочим кабинетом, а вторая спальней. Двухспальная… Нет, четырехспальная кровать под балдахином и кресло перед большим камином — вот и все убранство.

Я со вздохом присела перед каминной решеткой и, чертыхаясь, принялась выгребать золу. Здесь что, месяц никто ничего не чистил? Я успела извазюкаться (хотя куда уж больше), набрать полное ведро золы и начала разжигать камин, когда хлопнула входная дверь.

Замерев испуганным тушканчиком, которого нагнули, а разогнуть забыли, я искоса смотрела, как ко мне приближаются кожаные сапоги. Надо сказать, немаленького размера. Хозяин дошел до кресла, сел и вытянул ноги перед камином. Сапоги оказались чуть ли не перед моим носом.

Это что? Мне предлагается их снять, что ли? А он часом ничего не попутал? Чтобы я, Александра Федоровна Швецова, инженер высшей категории, стягивала с какого-то ящера-переростка сапоги? Да он… да я…

Но возмущение постепенно сменилось здравым смыслом. Я теперь не почетная пенсионерка, а низшее звено в местной иерархии. Удачно, конечно, что могу выкидывать что угодно, так как все считают меня полудурошной. Но лишнего внимания привлекать к себе не следовало, а то можно и к солдатам загреметь. Я вздрогнула от такой перспективы.

От разгоревшегося камина пот потек по лицу, и я вновь вся зачесалась. Передергиваясь от этих ощущений, я повернулась к хозяину, схватилась за сапог и с молодецким кхэком потянула его на себя.

Глава 6

Раздраженный мужской рев оглушил меня. Я сидела на полу с сапогом в руках и не понимала, что сделала не так. Но на всякий случай собрала глазки в кучку и готовилась пустить слюну, если этого не хватит.

— Ты с ума сошла? — Басовито орали надо мной. — Зачем тебе мои сапоги?

— Моль-моль-моль съела папины штанишки…— почему-то вспомнились мне слова детской песенки.

— Что ты там бормочешь? — Хозяин нетерпеливо постукивал ногой в коричневом носке.

Я наконец решилась задрать голову и посмотреть страху в лицо. И тут же ошарашенно открыла рот. Вблизи лорд Дартиан Нортис был еще привлекательней, чем издалека. Высокие скулы, нос с небольшой горбинкой, темно-каштановые волосы, спадающие на плечи, а самое главное — глаза. Выразительные, янтарного цвета, в них хотелось тонуть и ждать спасения. Мощного такого, с широкими плечами, большими руками, крепкими бедрами…

— Ты чего застыла? Испугалась? Да не волнуйся ты так, — Дартиан дернулся помочь мне встать, но сраженный исходящим от меня амбрэ, не рискнул притронуться. — Если тебе так нужен сапог, забирай. Я не против.

Я неопределенно мотнула головой, стараясь собрать в одно место гормончики молодого тела. Они разбежались от головы до конечностей, сделав ножки ватными и заставив сердечко стучать. Я уж и забыла, как это бывает. Лорд Дартиан и впрямь был достойным экземпляром.

С трудом поднявшись, я метнулась к двери. Возле нее остановилась, осознав, что все еще сжимаю в руках сапог. Вот же ж! Вернулась, аккуратно поставила сапог возле герцога и с поклоном выскочила из комнаты. Вслед мне раздался басовитый смех.

Только прислонясь спиной к двери, я поняла, что не забрала ведро с золой. Ну и черт с ним! Пусть Марита Кейла отправит. Больше к драконистому красавчику я не пойду. Надо сначала со своим телом договориться. А то мне изображать дурочку и не приходится, я ею реально становлюсь. Автоматическая реакция Алькиного тела на герцога мне не нравилась.

— Соберись, Шура! У тебя мозг всегда руководил телом, так будет и впредь, — я даже похлопала себя по щекам.

— Вы погляньте на нее! Еще и сама себя лупит, — раздался насмешливый голос сбоку от меня.

Обернувшись, я удивленно уставилась на девушку лет двадцати пяти в униформе горничной. Она высокомерно улыбалась и поглаживала жиденькую мышиного цвета косу.

— Иди давай, чего вылупилась? — девица замахнулась ногой, явно желая отвесить мне пинка.

Тело сжалось в привычном ожидании, но в этот раз Баба Шура взяла дело под свой контроль. Не успел ботинок девицы коснуться меня, как я легко перехватила ее ногу, и так и удерживала на весу. Как же все-таки приятно чувствовать легкость в движениях! Мозгов Альке не хватало, а силушкой она обижена не была.

— Ты чего делаешь, дура? — завопила девица. — Отпусти меня сейчас же! Я леди Плеванн расскажу, получишь плетей за то, что обидела ее личную горничную!

Ага. Вон оно значит как. Личная горничная леди Плеванн. Тогда, конечно, надо отпустить. Я сделала шаг вперед и отпустила ногу девицы. При этом сделала максимально дурацкое лицо и промычала свое фирменное: «Ы-ы-а!».

Личная горничная с размаху села на попу, ее платье задралось, обнаружив полосатые панталончики по колено. Вывернувший в этот момент из-за поворота лакей захихикал и подмигнул мне. Похоже, девица не пользовалась популярностью у челяди. Приободрившись, я быстренько ретировалась.

— Ах, ты грязная мерзкая… — понеслось мне вслед, дослушивать я не стала.

Влетев к себе в каморку, я облегченно выдохнула. Надо срочно разложить по полочкам полученную информацию. А как лучше это сделать? Конечно, за работой. Я засучила рукава и принялась отмывать свой новый дом. Благо Кейл уже принес водичку и новый тюфяк.

Пока работала, успела и поплакать, вспоминая родных, и наметить план действий. Он был прост: все узнать и, исходя из полученных сведений, максимально комфортно устроиться в этом мире. Я на одну пенсию умудрялась жить, неужто тут пропаду?

— Чистота какая! — ахнула вернувшаяся Марита. — Мне кажется, тут отродясь такого не было. На-ка вот еще травки эти рассуй по углам. От мышей да от всяких насекомых.

— Уж какую я сегодня мышь видела! От нее травки не помогут, — вешая ароматный пучок в угол, проговорила я. — Назвалась личной горничной мегеры.

— Ганка что ли? Противная девка. Как стала леди Плеванн прислуживать, так и вовсе нос задрала. С ней осторожнее будь, все хозяйке докладывает, — предостерегла Марита.

— И имя говорящее — ПоГанка, — хмыкнула я, оправила чистое шерстяное одеяло на кровати и довольно огляделась. — Бедно, но чисто.

— Осталось только тебя в порядок привести, — Марита потянула меня из комнаты. — Идем в мыльню, там сейчас как раз никого не должно быть. Мне даже самой интересно, какая ты под слоем грязи. Почитай, годков пятнадцать не видала!

Глава 7

Мыльня представляла собой подвальное помещение, в котором стояли огромные деревянные кадушки.

— Скидывай тряпье, — велела Марита. Когда я выполнила требование, она оглядела меня с ног до головы и протянула: — Нда-а. В лохань не лезь. Сначала щеткой насухую пошкрябаю. Авось хоть немного грязи сколупается.

Слова у нее не расходились с делом. Марита принялась меня охаживать щеткой. После окатила водой, и мы в четыре руки начали намыливать мою тушку. Сказать, что сбегающая с меня вода была грязной — это ничего не сказать.

Волосы никак не желали раздираться и приобретать свой натуральный цвет. Колтуны пришлось обрезать, но основную массу волос удалось спасти при помощи собственноручно сделанного Маритой средства. Хорошо, что она притащила с собой кучу баночек и скляночек, понимая, какая тяжелая работа предстоит.