— Много за нее выручить можно? — алчно уточнила я.
— Малость можно. Камушки не драгоценные, но обработаны красиво. Потому и смотрятся неплохо, — Марита зацепила прядь, и я ойнула. — Терпи. Все ж я не по этим делам мастер. Вот если б ты попросила пирожки спечь со щавелем, например, это да… А патлы крутить я не обучена.
— Спасибо, Мариточка, что возишься со мной, — серьезно произнесла я, ловя ее взгляд в зеркале.
— Ну будет тебе, — шмыгнула носом Марита. — Алька ж не чужая мне. Я давно знала, что будет с ней нечто эдакое. Сестра зазря не скажет. И вот теперь участвую в твоей судьбе, интересно ж ведь, что ты за надежда такая.
— Ты говоришь прям как Ивановна про сериал по первому каналу, — проговорила я и, подумав, с улыбкой добавила: — а я не против. Главная роль у меня. И, знаешь, оказалось тут у вас горраздо интереснее, чем у меня на пенсии. Когда я еще на балу побываю? Ты права: надо от жизни брать все. Схожу с пользой — не сомневайся!
— А если все же спросят, откуда такая, скажи, что приехала иког… инкаг…
— Инкогнито, — подсказала я.
— Ага, вот оно самое. Мол, папенька не разрешил, а ты сбежала на бал. Такое событие, да недалече от дома, — наставляла Марита. — Пусть подумают, что ты приехала только туда и обратно.
— Поняла. Приехала инкогнито. Уехала инкогнито. Улыбаюсь во все зубы и выведываю, кто чем дышит, кто во что одет, и прикидываю варианты, — послушно резюмировала я.
— Может, с леди какой сойдешься, — подала идею Марита. — Уйдешь к ней личной горничной. Тоже хорошо.
— Сложно мне служанкой. Нет в нашем мире такого давно. Если прислугой кто работает, так к нему со всем уважением относятся. А не так, что и пнуть могут, и кнутом огреть. Так что лучше я сама попробую, — я подала Марите диадему, и она закрепила ее на моих волосах.
— Тогда на лордов драконов обрати внимание, — назидательно велела Марита и мечтательно прижала руки к груди. — Вдруг кто к тебе проникнется, и искра разгорится. Самый отличный вариант! В мужиках в свои семьдесят, поди и сама разбираешься?
— Ага. Бывают двух видов: для огорода и для хоровода, — вспомнила я старую поговорку. — Только мне не надо никакого.
— С тобой спорить, что с Кейлом! — в сердцах сказала Марита. — Только глотку зря драть. Горло заболит, а дело с места не сдвинется. Вставай, платье наденем.
Когда мы натянули на меня наряд, Марита завязала сзади завязки. Отступила на пару шагов и восхищенно цокнула языком.
— Какая же ты красивая! — с придыханием вынесла вердикт она.
Я повернулась к зеркалу и восхищенно уставилась на хорошенькую принцессу, отразившуюся в нем. Белокурые волосы легкими волнами спадали на плечи, нежный румянец окрашивал щеки. Вот только в голубых глазах отражался семидесятилетний опыт. Подмигнув своему изображению и поправив руками грудь, и так наполовину оголенную платьем, я решительно произнесла:
— Я готова!
Глава 16
Шурша пышной юбкой, я следом за Маритой пробиралась к бальному залу. Перед последним поворотом она меня остановила, повернулась и сделала обережный жест.
— Пусть благословение Богов будет с тобой.
— Будет, — заверила я ее и немного нервно спросила: — мне ведь к двенадцати никуда не надо? Платье не превратится в тыкву?
— Если только ты ее на себя не наденешь, — с этими словами Марита вытолкнула меня в коридор, вдоль которого стояли лакеи.
Впереди слышались музыка и смех. Я расправила плечи и плавной походкой двинулась дальше. Лакеи не шевельнулись. Дрессированные какие!
Наконец я очутилась перед огромными вычурными дверьми с позолоченными вензелями. Два лакея открыли створки, и я застыла на пороге ярко освещенного зала. И надо же было случиться, чтобы именно в это мгновение музыка смолкла. Мой испуганный «Ик» как по волшебству, разнесся по всему залу.
Головы всех присутствующих как по команде повернулись ко мне. Тут и там раздались перешептывания. Я тряхнула волосами и еще сильнее выпрямилась. Если бы Баба Шура, будучи в своем теле, сделала так, то ее спину точно прострелило бы. И гордую статую пришлось бы транспортировать домой в лежачем положении.
— У нас еще одна желающая поздравить молодых с помолвкой! — провозгласил знакомый бас. — Леди Александра, какой номер вы подготовили? Быть может, декламацию?
Мне было некуда деваться: под пристальными взглядами собравшихся я направилась к тронам, на которых сидели лорд Нортис, леди Анита и ее симпатичный молодой жених. Море разнаряженных лордов и леди расступилось передо мной. Называется, «сходила незаметненько, постояла у стеночки».
Где-то на полпути моя туфелька прилипла к чему-то на полу и чуть не соскочила. Я остановилась, засунула в нее ступню поплотнее и чуть ли не вцепилась пальцами ног с стельку. Никаких потерь обуви не будет! Я за туфли планирую еще денег выручить! Никогда не понимала расточительную Золушку: сама бедствует, а туфлями дорогущими разбрасывается.
Дойдя до хозяйских тронов, я милостиво приняла галантно протянутую руку герцога и поднялась на возвышение.
— Искусство верховой езды показывать не предлагаю, — тихо проговорил лорд Дартиан.
Ах, ты ж, дракон неуемный! Не жди, я не поддамся на твои провокации. Я сама скромность и воспитанность. Опустив взгляд, я сцепила ручки в замок и негромко произнесла:
— Предлагаю поиграть.
— Что ж, мы все внимание, — с легким поклоном предоставил мне возможность действовать герцог.
Оглядевшись, я кивнула своим мыслям и направилась к окнам. Недоуменные взгляды сопровождали меня. Дикий народ! Не балуют их зрелищами. Хотя, казалось бы, у них тут магия. Куда до нее нашим телевизорам и компьютерам. Я дернула за шнур, сдерживающий штору. Он оказался даже длиннее, чем я думала. Отлично!
Подозвав церемониймейстера, тихо пояснила ему, что требуется. Он понимающе улыбнулся и махнул двум лакеям, которые тут же растянули шнур горизонтально на высоте почти с мой рост.
— Мне нужен приз, — сказала я лорду-дракону, вернувшись на возвышение.
Герцог хмыкнул, но спорить не стал. Стянул с пальца кольцо и отдал мне. Я тут же пожалела, что являюсь организатором, а не участницей. Не подумала ты, Шурка! Ох, не подумала! Но делать нечего.
— От всей души позвольте поздравить вас с помолвкой! Пусть ваша супружеская жизнь будет долгой, счастливой и веселой. Такой, как моя игра. После ее завершения прошу вас вручить приз победителю, — с этими словами я протянула леди Аните кольцо лорда-дракона.
Получив от меня сигнал начинать, церемониймейстер хорошо поставленным голосом объяснил гостям правила. Как только заиграет музыка, желающие поучаствовать в развлечении должны по очереди проходить под натянутым шнуром, не касаясь его. Я решила не усложнять и не предлагать преодолевать препятствие только лицом вперед, как принято в нашем мире. Вдруг кто-то из леди рискнет, выгнется, а грудь как выпрыгнет из платья! Тут же у всех «купола» над лифом торчат — мода, елочки зеленые!
Сначала лорды и леди развлечение не оценили. Они с постными лицами и презрительными взглядами в мою сторону ходили под шнуром, чуть пригибая головы. Но когда музыка заиграла быстрее, а препятствие опустилось ниже, началась потеха!
Сначала отсеялись те, кто постарше. Потом те, кто поумнее. Самые стойкие не гнушались встать на четвереньки и проползать под шнуром. Одна дама подлазила под шнур, изгибаясь кошечкой и отклячивая попу, при этом она призывно глядела на герцога. Тоже мне — королева цирка!
Народ веселился, участники тоже. А выиграл герцогское колечко мой недавний знакомец — лорд Маньез. Когда лакеи опустили шнур на уровень колен, игривый лорд разогнался и проскользнул под ним по полу зала аки тюлень по льду Аляски.
Под общие аплодисменты он раскланялся и с улыбкой во все зубы принял подарок из рук леди Аниты. После чего облобызал мое запястье. Причем в самом что ни на есть прямом смысле. Какой любвеобильный и слюновыделительный лорд! Герцогу он, по-моему, тоже не понравился. Очень уж он недовольно пыхтел, когда Майонез рассыпал мне комплименты.
После меня еще несколько человек решились поздравить молодых с помолвкой. Я встала сбоку от тронов и тихонько наблюдала оттуда. Сначала немолодая леди поразила всех пением. Причем, если мне медведь наступил на ухо, и я могла выдержать и не такие кошачьи концерты, то у герцога под конец начал явно дергаться глаз. Отчего казалось, что он подмигивает. Леди прямо-таки расцвела от такого поощрения и старалась петь еще громче и пронзительнее.
Дальше молодой лорд читал стихи собственного сочинения. Меня он покорил. Эдакий Есенин средневекового разлива. После отпоздравлялись еще несколько гостей, и церемониймейстер объявил танцы. Начали, конечно, молодые. Я собиралась под шумок улизнуть в неприметный угол. Но только я сделала шаг в сторону, как на мою талию легла горячая мужская ладонь.
— По-моему, вы должны мне танец, — не терпящим возражений голосом проговорил герцог Нортис.
Глава 17
Я обернулась и с вызовом посмотрела на лорда Дартиана.
— Не помню, чтобы брала у вас в долг.
— Ну как же? Я вас спас от ужасной лошади, — делая страшные глаза, шепотом сказал лорд.
Выглядел он при этом так потешно, что я не сдержалась и рассмеялась.
— Хорошо. Так и быть я отдам вам этот жуткий долг, — я подала руку герцогу, и мы закружились в танце.
В музыкальном вихре меня посетило осознание: я танцевала с мужчиной впервые за последние лет тридцать. С мужем мы редко ходили на увеселительные мероприятия. В основном циркулировали по маршруту: работа — дом, дом — работа. Передвигались на трамвае под названием: «жизнь». А сейчас он будто сошел с рельсов и погнал по чистому полю. И как же мне это нравилось!
Я закрыла глаза и отдалась танцу. Лорд вел твердо и уверенно. А еще он молчал. Просто чудо, а не мужчина! Прислушиваться, что бормочет партнер, у меня не было никакого желания. Только танец. Ведь когда еще придется? В Алькиной жизни такие увеселения не предусматривались.