Дракон по заказу, или Приворот под Новый год — страница 44 из 48

ула меня, намекая на то, кто теперь будет в городе главным.

«Готовься к сладкой жизни, Амалия» – читалось в ее глазах.

– Я не хочу править в Хабурне! – заявил громко Рой, поднимаясь на ноги. – И отказываюсь от этого поста!

– Отказываешься?! – снова ахнул король, совсем не понимая, что происходит вокруг и почему его слово опять обесценили.

– Да! Мне не нужен Хабурн!

Нового неповиновения Эдмур фон Гертон, вероятно, не выдержал. Да ещё и от собственного племянника, который решил повторно выставить его в дурном свете – как правителя, неспособного справиться с нравом собственного народа.

– Ты сам просил назначить тебя правителем Хабурна!

– Я уже не хочу, – процедил сквозь зубы Рой, и его рука устремилась к карману сюртука.

Я напряглась.

Кажется, сейчас начнется самая интересная часть пира…

Глава 36. Каждому свое…

– Это мой приказ! – закричал Эдмур. – Ты мой племянник и не имеешь права мне перечить!

– А Морелли, значит, имеет? – светлая бровь Роя вопросительно изогнулась и он повернулся к гостям. – Пусть все присутствующие в этом зале знают, что наш король потерял свое уважение и стал марионеткой своего советника! Эдмур слишком стар, немощен и бесполезен для правления! Королевству нужна твердая рука и новые законы!

– Что?! Да как ты смеешь! – взорвался король. – Да я тебя в порошок сотру!

– Он больше не способен править здраво! – вещал Рой, не обращая никакого внимания на своего важного родственника. – Народу нужен новый король!

– Да я тебя! – в серых глазах Эдмура вспыхнуло сине-желтое пламя, и он подался в сторону своего непокорного и весьма говорливого племянника. – Стража!

– Могущественным тебя делает только твоя сила, дядя! – Рой усмехался, не обращая внимания на стражников, спешащих в его сторону. – А если я скажу, что… Я хочу забрать твою силу и отправить тебя в ад! Пусть тебя затащит туда сам зарр!

Эдмур взревел от гнева и выставил вперёд руки, пробуждая магию холода и огня одновременно. И в этот момент он уж точно не был похож на немощного старика, которым так хотел выставить его Рой.

– Мелкий паршивец! Я приютил тебя! А ты…

Эдмур не договорил.

Замолчал от неожиданности, когда Рой одним махом руки выплеснул ему в лицо содержимое пузырька.

Король закашлялся, отплевываясь от зелья, и с непониманием посмотрел на племянника, позволяя ярко-синей жидкости медленно стекать по своему лицу.

Казалось, что в этот момент слышно даже мышей, что скребут в подвале замка. Все затаили дыхание, наблюдая за этой сценой…

Карисия была бледна, как полотно, и была готова вот-вот лишиться чувств.

– Покушение на короля! – выкрикнул кто-то из зала.

Поджав свои тонкие губы и сощурив глаза, Рой смотрел на дядю, ожидая, когда начнется действие «эликсира мечты».

Эдмур взревел и схватил племянника за грудки, вглядываясь в его надменное лицо. И только сейчас понял, от кого на самом деле так несёт…

Поморщившись от отвращения, он отпустил паршивца и схватился за свой надушенный платок. Приложил его к носу и закричал:

– Стража! В темницу предателя!

– Я хочу забрать твою силу и отправить тебя в ад! Пусть тебя затащит туда сам зарр! – выкрикнул ещё раз Рой, когда стражники оказались рядом с ним и вцепились в него мертвой хваткой.

– А я хочу казнить тебя за вероломство! Но вместо этого выпорю тебя на площади и отправлю в Ледяные сады! Будешь править в этих пустых безжизненных землях! О, небесные силы, как же от тебя несёт, – протянул король и снова закашлялся. – Я выдам тебе в дорогу мыло и… – его глаза остановились на Карисии. – И даже позволю забрать туда свою невесту. Она, вероятно, очень тебя любит, раз готова терпеть такую вонь рядом…

Зал снова взорвался хохотом, а Карисия потеряла сознание после этих новостей. Галиан Перр едва успел подхватить свою дочь, чтобы она не свалилась на пол.

Когда Роя схватили стражники, его перепуганный взгляд метнулся ко мне и Листару.

– Что я сделал не так?! Что не так?!

Я мило улыбнулась и пожала плечами.

Со всех сторон посыпались крики столичной знати. Под крики «позор!», «предатель!», «помойся!» стражники тащили Роя Голди к выходу из зала.

Уже в дверях он снова обернулся и злорадно усмехнулся. В голубых глазах вспыхнуло полное осознание того, что мы его провели.

– Это все Дарлинги! – крикнул он напоследок, и его выволокли прочь.

– Когда его будут пороть? – крикнул кто-то из гостей, и все взгляды устремились на Эдмура, возле которого уже суетились слуги, чтобы вытереть ему лицо.

– После Нового года. На главной площади столицы, – заявил король и махнул рукой в сторону бессознательного тела Карисии. – Сразу после венчания Роя с этой девушкой. А вы, мой достопочтенный городовой, отправитесь следом за моим нерадивым племянником в Ледяные сады. Будете помогать ему, как и раньше. Там у вас двоих будет много работы…

Я не поняла, почему все гости вновь взорвались безудержным смехом, поэтому обратилась к Листару.

– А что за Ледяные сады?

– Пустые земли. Говорят, что это место вечного холода. Никакая магия огня не способна растопить там льды. Там живут преступники, которым король сохранил жизнь. Поэтому, как говорит Эдит: пора улепетывать отседова. Пока и нас в ссылку не отправили, – усмехнулся Листар и, схватив меня за руку, потащил к выходу.

Мы уже были у главного выхода из Ледяного замка, когда на весь замок раздался пронзительный рев Эдмура фон Гертона:

– Почему у меня так чешется лицо и болит живот?! О, как же я ненавижу этот проклятый городок!

35.1

– Что я сделал не так? – я копировала голос Роя Голди и заливисто смеялась, шагая к дому. – Что не так?!

– М-м-м… Возможно, дело в том, что мы подсунули вам прыщейку и животокручку, господин Неправитель? – подключился к моей игре Листар, сияя довольной улыбкой.

– Как думаешь, Карисия последует за ним?

– У нее разве есть выбор? Это приказ короля. К тому же, она, как и мечтала, станет женой правителя… Правда, Ледяных садов.

Возможно, я должна была испытывать к ней хоть каплю сострадания… Но, увы.

За все эти годы, что она и ее отец отравляли жизнь нашей семье – мое сострадание к Перрам было утеряно навсегда. Каждый получит то, чего заслуживает…

Кроме Листара.

Он был лишён всего из-за меня и своего упрямства.

– Листар, а ты? Что ты собираешься делать дальше? Замок больше не твой, в столицу путь тебе закрыт. Правителем тебе больше не быть ни в одном городе, – я подняла на него глаза и смутилась, заметив, что он смотрит на меня очень пристально.

– Сперва женюсь, – улыбнулся он. – Одна красивая женщина совсем недавно ответила мне «Да».

– Ответила “да”? – подтрунивала я, поднимаясь по ступенькам домой. – Мне кажется, что она не проронила ни слова…

Листар резко повернул меня к себе и заглянул в глаза.

– А скажешь?

Я смотрела в красивое мужское лицо и не понимала, почему вдруг судьба решила преподнести мне такой подарок… Если бы еще недавно мне сказали, что однажды один заносчивый дракон заставит мое сердце так трепетать – я бы никогда в это не поверила.

Но сейчас, глядя на то, с какой нежностью и желанием смотрит на меня Листар, мое сердце отзывалось так же.

– А почему я должна это сказать? – уточнила с улыбкой.

– Может потому, что я влюблен?

– В бабушку?

– Нет.

– В Филиппа? – моя улыбка становилась все шире.

– Нет.

– Ленни?

Рука Листара резко переместилась на мой затылок, и его губы накрыли мои. Он заставил меня замолчать самым прекрасным из всех способов.

– Так понятнее? – спросил он, оторвавшись на миг.

– Безусловно.

– И твой ответ?

– Да, – ответила я и сама потянулась к его губам, чувствуя себя самой счастливой.

Насладиться этим моментом сполна нам, конечно же, не позволили.

– Нет, ну погляди на них, Ленни! – дверь распахнулась и появилось лицо бабули. – Я тут от переживаний с ума схожу, а они и не спешат успокоить старушку! Вы смерти моей желаете? А ну, давайте бегом в дом!

– Я думаю, что Эдит не стоит злить, – выдохнул мне в губы Листар.

– Я тоже. Тем более, папа будет спать до самого утра…

– Чудесно, – глаза Листара потемнели. – Ты приютишь временно бездомного дракона в своей спальне?

– А у меня есть варианты?

– Нет.

– Тогда не задавай глупых вопросов, – улыбнулась я и проскользнула в дом.

Весь вечер в нашей гостиной царила атмосфера веселья и праздника. Листар отлучился всего на час и вернулся назад с Филиппом и целой горой различных новогодних украшений.

Казалось, что он скупил у торговцев все!

– Зарр его подери, я совсем забыл о том, что объявил этот конкурс между жителями. Как я не пытался объяснить им, что я им уже не правитель – все без толку. Я едва унес ноги с ярмарки.

– А ты думал, что жители города упустят шанс получить три мешка золотых? – рассмеялась бабуля. – Это же Хабурн! Они и за один золотой готовы переполох устроить. Им без разницы, кто платит.

– Завтра мы с Амалией займемся этим конкурсом.

– Я?! – мои глаза округлились, и я едва не выронила из рук елочную игрушку. – Если я пойду с тобой, Листар, то тебе даже никто дверь не откроет.

– Так это же идеальная возможность сэкономить деньги! – расхохоталась бабуля и всунула в руки Филиппа очередную гирлянду.

О, как бурно бабуля отреагировала на нашу с Листаром свадьбу! Даже собиралась пойти и влить в горло отцу настойки бодрости, чтобы его разбудить.

Правда, передумала, когда узнала, что король лишил Листара не только поста, но и замка. Она сыпала в адрес Его Драконьего Величества такими оскорблениями, что я обрадовалась тому факту, что она не попала на пир. Потому, что нас определенно бы казнили.

Листар заверил ее, что для него в наказании короля нет беды. Он собирается построить для нас дом на краю озера, откуда и зимой, и летом будет замечательный вид.