– Значит, в существование дракона в вашем бассейне вы не верите?
Она рассмеялась.
– Конечно. Я вообще не верю в сказки. А вы?
– До сих пор верил. В сказку о спящей красавице, – мягко сказал Ванс, – хотя она всегда казалась мне подозрительно веселой. Боюсь, она слишком красива, чтобы быть правдой.
Девушка внимательно посмотрела на Ванса.
– Не понимаю. О чем вы?
– Это не имеет значения, – отозвался тот. – Но самое неприятное заключается в том, что тела того джентльмена, который вчера нырнул в бассейн, в нем не оказалось.
– Вы хотите сказать…
– Да, мисс. Мистер Монтегю бесследно исчез.
– Но… за ленчем… мой брат… он говорил… Вы уверены, что Монти пропал?
– О, да. Мы, знаете ли, спустили воду из бассейна… – Ванс помолчал и добавил: – Единственное, что нам удалось обнаружить на дне – это некие следы.
Глаза ее широко распахнулись.
– Какие следы? – спросила она полушепотом.
– Лично я никогда ничего подобного не видел, – продолжал Ванс. – И если бы я верил в существование мифических подводных чудовищ, то мог бы теперь утверждать, что одно из них приложило к этому свою лапу.
Бернис Штамм ухватилась за портьеры, словно боялась упасть. Но мгновенно взяла себя в руки, принужденно улыбнулась и, пройдя в глубину комнаты, остановилась у камина.
– Наверное, я чересчур практична, – говорила она с явным усилием, – чтобы еще о каких-то драконах размышлять.
– Безусловно, мисс Штамм! – вежливо поддержал ее Ванс. – Но практичность ваша наверняка пробудит интерес к этому посланию.
Он достал из кармана и протянул ей голубую надушенную записку, найденную в пиджаке у Монтегю.
Девушка прочла письмо спокойно, лишь участившееся дыхание выдало ее волнение.
– Вот это уже объясняет все более реально, чем отпечатки на дне бассейна.
– Сама по себе записка говорит о многом, – согласился Ванс. – Но в остальном – сплошные неувязки. Прежде всего – это машина, в которой ждала пресловутая Элен. Поскольку ночью в Инвуде очень тихо, то мотор был бы слышен за сотни ярдов.
– Он был! Был! – возбужденно закричала девушка. – Я его слышала! – Щеки ее раскраснелись, глаза заблестели. – Только теперь сообразила! Когда мистер Лиленд и остальные искали Монти – минут через десять после того, как он нырнул, – до меня действительно донесся гул мотора, такой, будто его пускали то быстрее, то медленнее – ну, вы понимаете, что я имею в виду. Он раздавался со стороны Ист-роуд…
– Машина ехала от поместья?
– Да, да! В направлении Спайтен-Дайвила… Помню, я стояла на коленях у воды и дрожала от испуга. А этот звук смешался с ее плеском. Тогда я о машине не подумала, это казалось неважным… далеким каким-то. И совсем забыла о таком пустяке, пока не прочитала эту записку.
Девушка, несомненно, говорила искренне и честно.
– Я все понимаю, – утешительно заметил Ванс. – А ваш рассказ окажет нам неоценимую помощь.
С этими словами он подошел к ней с самым дружелюбным видом и протянул руку. Она доверчиво вложила туда свою ладонь.
– Мы больше не будем вас беспокоить, – мягко говорил Ванс, провожая ее до дверей. – А вы не откажите нам в любезности, попросите зайти сюда мистера Лиленда.
Бернис кивнула и направилась в библиотеку.
– Вы думаете, она правду сказала насчет звука мотора? – подал голос Маркхем.
– О, несомненно. – Ванс снова вернулся к столу и закурил. Потом произнес удивленным тоном: – Любопытная штука с этой девушкой. Сомнительно, чтобы она верила, будто Монтегю удрал в этом автомобиле, но шум его двигателя она слышала совершенно точно. Интересно… может, она пытается прикрыть кого-то… Прекрасная девушка, Маркхем.
– Полагаете, ей что-то известно?
– Вот это вряд ли. – Ванс неторопливо уселся за стол. – Но я голову свою прозакладываю – подозрение у нее есть сильнейшее!..
Тут в гостиной появился Лиленд. Он курил свою трубку и, пытаясь скрыть беспокойство, старался принять безмятежный вид.
– Мисс Штамм передала, что вы хотели поговорить со мной, – сказал он, остановившись у камина. – Надеюсь, вы ее ничем не расстроили.
Ванс прищурился.
– Мисс Штамм, по-моему, не особенно огорчена тем, что Монтегю удрал с этой дамой.
– Возможно, она еще просто не осознала… – начал Лиленд и остановился. – Вы показали ей записку?
– Ну конечно, – сказал Ванс, не спуская с него взгляда.
– А ведь это послание мне кое-что напомнило, – продолжал Лиленд. – Автомобиль. Да-да, автомобильный двигатель. Как увидел записку, так и думаю о нем постоянно. Пытаюсь восстановить, что же я видел и слышал после того, как Монтегю исчез под водой. И я точно вспоминаю шум мотора в стороне Ист-роуд, как раз когда я был в воде. В тот момент я, конечно, не придал ему никакого значения. Слишком был занят поисками. Но записка словно глаза мне раскрыла.
– Мисс Штамм тоже вспомнила об этом звуке, – сообщил Ванс. – Кстати, вы не можете сказать, сколько времени прошло тогда после прыжка Монтегю в воду?
Лиленд на мгновение задумался.
– Минут десять, наверное. – И прибавил: – Но в подобной ситуации трудно говорить о точности.
Совершенно верно, – пробормотал Ванс. – Однако в том, что звук послышался не раньше чем через пару минут, вы уверены?
– Понимаете, минуты три мы ждали, что Монтегю покажется на поверхности, и в воду я полез еще до этого шума.
– Значит, автомобиль трудно связать с исчезновением Монтегю и Элен, – заметил Ванс. – Монтегю просто не успел бы добежать до своей Джульетты у ворот и, зная это, не стал бы терять время понапрасну.
Вы хотите сказать, – Лиленд наклонил голову и беспокойно посмотрел на него, – что он был не одет?
– Верно, – небрежно кивнул Ванс. – Впрочем, варианты могут быть разные…
Разговор был прерван появлением доктора Холлидея и Штамма.
– Простите, что снова беспокою вас, джентльмены, – мрачно сказал доктор. – Дело в том, что утром у миссис Штамм было хорошее, спокойное настроение, которое, по моим предположениям, вело к окончательной стабилизации. Однако, вернувшись, я застал сильнейший рецидив. Очевидно, события вчерашней ночи здорово на нее повлияли, и теперь она в ужасном состоянии. Настолько загорелась мыслью о том, чтобы присутствовать при осушении бассейна, что пришла в беспрецедентное возбуждение. Скорее всего, опять всплыли некоторые ее вчерашние идеи. Но с сыном и со мной она отказывается разговаривать. – Доктор Холлидей откашлялся. – Так вот, джентльмены, может быть, вы не откажетесь побеседовать с ней, если у вас, конечно, нет возражений. Вдруг она согласится. Во всяком случае, я считаю, что такую попытку сделать надо.
– Что ж, будем счастливы увидеть миссис Штамм снова, – сказал Ванс. – Нам можно пройти к ней одним?
Поколебавшись, доктор Холлидей решительно кивнул.
– Пожалуй, так будет даже лучше. Кто знает, нет ли у нее каких-то причин держать все свои мысли в тайне от родных и знакомых?
Оставив доктора Холлидея, Штамма и Лиленда в гостиной, мы немедленно поднялись к миссис Штамм.
У двери нас ждала мисс Шварц: очевидно, Холлидей предупредил ее о нашем приходе. Миссис Штамм сидела у окна, сложив руки на коленях. Она была абсолютно спокойна и холодна. Даже сардонической улыбки на этот раз не было на лице. Вместо нее там господствовало добродушное удовлетворение.
– Я знала, что вы вернетесь! – с торжеством воскликнула она. – Я же говорила, что его убил дракон и что тела на дне вы не найдете. Не поверили, посчитали это бредом сумасшедшей старухи. А когда поняли, что я сказала вам правду, вернулись выяснить остальное? Или я ошибаюсь? Ваша дурацкая наука подвела вас.
Она зловеще захихикала, и ее смех напомнил мне сцену с ведьмами в «Макбете».
– Я видела, как вы шарите в бассейне, – продолжала она. – Но дракон улетает с жертвами прямо с поверхности воды. О, как часто я за этим наблюдала!.. А сегодня, стоя у окна, я следила, как вода вытекает из бассейна, а вы ждете… ждете и ищете то, чего там нет. А потом бродите по берегу, будто не верите своим глазам. Разве я не предупреждала вчера ночью, что трупа вам не отыскать? Однако вы надеялись на что-то. – Пальцы ее вцепились в подлокотники кресла.
– Но надежды-го наши оправдались, миссис Штамм, – мягко сказал Ванс. – На дне обнаружились странные отпечатки.
Она вновь засмеялась, как смеются над детьми.
– Подумаешь, какая новость. Это же лапы дракона. Разве вы их не узнали? (Это простое заявление вызвало у меня дрожь.)
– Куда же дракон отнес тело убитого? – спросил Ванс.
Старуха посмотрела на него с исключительным лукавством.
– Вы должны были задать этот вопрос, – сказала она. – Но я никогда на него не отвечу! Это секрет дракона – дракона и мой!
– Разве дракон живет еще где-то, кроме бассейна?
– О, да. Но настоящий дом у него здесь. Поэтому бассейн и называют Лужей Дракона. Иногда, говорят, он прячется в водах Гудзона. Иногда – на дне Спайтен-Дайвила. А в холодные ночи скрывается в Индейских пещерах. Но свои жертвы он уносит совсем в другие, потайные места. Это старая история, старше человека. Убежища он устроил себе, когда мир был совсем молодым. – Она замолчала. Глаза ее горели фанатическим светом.
– Все это очень интересно, – заметил Ванс. – Но боюсь, что ваша информация помочь нам не сможет. Вы уверены, что не станете отвечать, где дракон прячет тело Монтегю?
– Никогда! – Выпрямившись в кресле, она твердо посмотрела ему в глаза.
Ванс сочувственно улыбнулся и прекратил интервью.
Мы спустились в гостиную. Холлидей и Штамм выслушали короткое сообщение Ванса о результатах наших переговоров и удалились. Какое-то время Ванс молча курил.
– Странные у нее предсказания, – пробормотал он наконец. – Любопытно…
Лиленд, желая помочь нам, тут же вступил в беседу.
– В местных преданиях о драконе, – сказал он, – постоянно говорится о том, где он живет. Убежища, которые называла миссис Штамм, в них тоже упоминаются. Я еще в детстве слышал, что дракона встречали в Индейских пещерах. Однако род