Дракон-убийца — страница 50 из 89

– Но сейчас он уже там?

Она отрицательно покачала головой.

– Он вернется только в сумерках, когда на землю лягут глубокие тени.

– Полагаете, это случится сегодня?

Она опустила голову, потом снова ее подняла и наконец ответила с горячей убежденностью:

– Да, он прилетит этой ночью. У него еще есть работа. (Она казалась древней жрицей. От ее пророчеств у меня дрожь по спине пробежала.)

Несколько секунд Ванс молча изучал ее, потом произнес:

И когда же он собирается выполнить свои планы?

Очень скоро, жестоко улыбнулась она и многозначительно добавила: – Возможно, еще до завтра.

– В самом деле? Как интересно! – Ванс глядел на нее не отрываясь. – Да, кстати! Этот дракон, если не ошибаюсь, чем-то связан с семейным склепом?

– Он охраняет мертвых так же, как и живых, изрекла старуха.

– Ваш сын говорил, что только вы знаете, где хранится ключ от усыпальницы.

Она хитро улыбнулась.

– Я его спрятала. Никто не сможет теперь осквернить наши трупы.

– Но по-моему, вы хотите, чтобы вас тоже там погребли. Как же исполнится это желание, если никто не сможет найти ключа?

– О, Это я продумала. После моей смерти он появится. Но не раньше.

Больше Ванс не задавал вопросов, но взгляд его по-прежнему был прикован к женщине. Я никак не мог понять такого к ней внимания. Вроде бы разговаривать больше было не о чем, да и предыдущая беседа показалась мне излишне патетичной и бесполезной. Поэтому когда мы вернулись в гостиную, я вздохнул с облегчением. Похоже, Маркхем чувствовал то же самое, ибо первыми его словами были:

Зачем вы пристаете к этой несчастной больной даме, Ванс? Ведь ее болтовня ничем нам не поможет.

– А в этом я не уверен, старина. – Ванс уселся в кресло и, положив ногу на ногу, уставился в потолок. – Я просто чувствую, что ключик к тайне у нее есть. Она проницательная женщина, несмотря на все эти галлюцинации с драконом. Ей гораздо больше известно, чем она говорит: не забудьте, что окно ее выходит на бассейн и Ист-роуд. Ведь когда я сказал, что мы нашли тело Монтегю в одной из выбоин, она совсем не расстроилась. У меня сложилось четкое впечатление, что, хотя ей и грезится повсюду этот дракон, существует он в воображении миссис Штамм только до тех пор, пока ей это самой нравится. Может быть, таким странным способом она пытается направить нас по ложному следу.

Маркхем задумчиво кивнул.

– Понимаю. Мне тоже так показалось. Но факт остается фактом: в существование дракона она определенно верит.

– Правильно. Причем твердо убеждена, что он живет в бассейне, дабы защищать Штаммов от врагов. Но в этой ее вере есть и другая сторона – нечто человеческое и глубоко личное. Так-так… – Голос Ванса дрогнул и затих: он погрузился в задумчивость.

Маркхем беспокойно заерзал в кресле.

– А почему вы заговорили о ключе к склепу? – хмуро спросил он.

– Понятия не имею, – честно признался Ванс. – Возможно, потому, что он находится рядом с прудом. – Он стряхнул пепел от сигареты. – Гробницы меня очаровывают. А эта к тому же занимает важное стратегическое положение. Так сказать, господствующую высоту.

– Какую высоту? – раздраженно бросил Маркхем. – Мы же не обнаружили там ни одной улики, а труп вообще оказался в другом месте.

Ванс вздохнул.

– С вашей логикой трудно бороться, Маркхем. Она неопровержима. Конечно, склеп тут ни при чем… Только, – задумчиво добавил он, – мне бы хотелось, чтобы эта усыпальница стояла где-нибудь в другой части поместья. Сейчас она меня сильно беспокоит. Видите ли, все развивалось по одной прямой – между домом и воротами на Ист-роуд. И склеп на этой линии – единственное место, имеющее выход на поверхность.

– Вы говорите ерунду, – горячо заявил Маркхем. – С не меньшим успехом можно было бы болтать о кровной связи вашего рода с солнечными лучами.

– Мой дорогой, милый мой Маркхем, Ваис поднялся и выбросил сигарету, – ведь когда-то, давным-давно, я действительно появился из межзвездного пространства, где не действуют законы физики и летают фантастические чудовища. Ох, я совсем впадаю в детство…

Маркхем обеспокоенно уставился на Ванса. Такое его легкомыслие в разгаре серьезного разговора означало только одно: он увидел наконец проблеск света в темноте и теперь ждет случая подобраться к самому источнику. Сообразив это, Маркхем немедленно пошел в наступление.

– Итак, вы хотите продолжать расследование или станете ждать, пока Доремус произведет вскрытие?

– И то, и это, и много всего другого, – ответил Ванс. – Хочу задать Лиленду пару вопросов. Жажду поговорить с Татумом. И просто мечтаю познакомиться с коллекцией тропических рыб Штамма. Глупо, да?

Скривившись, Маркхем побарабанил пальцами по ручке кресла, но спросил довольно покорно:

– Что же вы собираетесь сделать в первую голову?

– Сперва Лиленд, – ответил Ванс. – Этот человек прямо набит информацией и ценнейшими предложениями.

Тут же молча поднялся Хит и вышел из комнаты.

Лиленд появился перед ними в сильном возбуждении.

– Грифф и Татум чуть не подрались, – сообщил он прямо с порога. – Каждый обвинял другого в причастности к исчезновению Монтегю. Татум визжал, что Грифф специально не старался искать тело. Не знаю, чего он добивался, только Грифф пришел в бешенство. Мы с Холлидеем едва их разняли.

– Очень показательно, – пробормотал Ванс. – Кстати, Штамм и Грифф помирились после вчерашнего недоразумения?

Лиленд покачал головой.

– Похоже, что нет. Они весь день конфликтуют. Штамм даже не думает отказываться от того, что наговорил Гриффу вчера ночью. Но по-моему, он себя накручивает. Я, конечно, не стану утверждать, будто разбираюсь \ в их отношениях, но иногда мне кажется, что у Гриффа какие-то замыслы против Штамма и тот его боится. Однако это всего лишь догадки.

Ванс подошел к окну и спросил, глядя на улицу:

– А вы случайно не знаете, какие чувства питает к Гриффу мисс Штамм?

Лиленд страшно удивился, но все же ответил:

– Она терпеть его не может. Месяц назад я сам слышал, как она предостерегала Штамма, чтобы тот опасался Гриффа.

– Вы думаете, она считает его врагом своего брата?

– Несомненно, хотя и не знаю почему. Ей очень многое известно, даже такое, о чем другие члены семьи только подозревают.

Теперь Ванс остановился у камина.

– К разговору о Гриффе. Долго ли он в действительности искал Монтегю?

– Ну, точно не скажу. Понимаете, я ведь первым нырнул, а Грифф с Татумом уже потом… Минут десять, может, чуть дольше.

– Ив течение этого времени Грифф постоянно был у всех на глазах?

– Нет, не постоянно. – Лиленд был очень серьезен, хотя и по-прежнему удивлен. – Насколько я помню, здесь он всего пару раз нырнул и тут же уплыл к скалам. Еще кричал мне оттуда из темноты. Сперва окликнул по имени и проорал, что ничего не нашел. Как раз на этом Татум и основывает свои обвинения против Гриффа. – Он помолчал, как бы отгоняя неприятные мысли. – Но по-моему, Татум неправ. Просто Грифф не особенно хороший пловец и, наверное, чувствует себя в безопасности, только имея дно под ногами. Естественно, он предпочел держаться на мелководье.

– А сколько времени прошло между тем, как он вас позвал, и возвращением обратно?

Лиленд замялся.

– Право, не помню. Я был настолько подавлен, что совершенно не улавливал хронологии событий. Но когда я поиски прекратил и вылез на берег, Грифф тоже почти сразу вернулся. А Татум вообще первым из воды выбрался. Он много выпил и был не в форме: изнуренный такой.

– Но Татум через пруд не плавал?

– О, нет. Мы с ним рядом находились. И хотя я не люблю его, должен признать, что вел он себя мужественно, головы не потерял.

– Ладно, с Татумом я еще поговорю. Видите ли, мы пока не знакомы. Да… ваше описание настроило меня не лучшим образом, а я-то надеялся избежать встречи с ним. Правда, он внес в дело свежую струю… Драка с Гриффом? Забавно. Грифф определенно персона нон грата в этом доме. Никто его не любит. Печально, печально…

Присев в кресло, Ванс закурил новую сигарету. Лиленд проследил за ним с любопытством, но ничего не сказал. После долгого молчания, которое, казалось, никогда не кончится. Ванс вдруг спросил:

– Что вам известно о ключе к склепу?

Я думал, что при этих словах Лиленд хотя бы удивится, но выражение его лица не изменилось. Он спокойно и твердо выдержал взгляд Ванса.

– Ничего, кроме информации, полученной от Штамма. Ключ был потерян много лет назад, но миссис Штамм уверяет, что это она его спрятала. Лично я не видел его с самой юности.

– А! Но все-таки, значит, видели. И теперь вы бы могли его узнать?

– Да, его трудно перепутать: длинный – примерно шести дюймов, изогнутый в виде буквы «S», с японским орнаментом. В старину ключ постоянно висел на крючке в кабинете Джошуа Штамма… Может быть, миссис Штамм действительно знает, где он теперь, а может, и нет. Разве это имеет значение?

В принципе вы правы, – пробормотал Ванс и добавил: – Я очень благодарен вам за помощь. Судмедэксперт, как вы знаете, уже едет сюда, а я тем временем хотел бы поговорить с Татумом. Вы не могли бы пригласить его к нам?

Буду рад сделать все, что от меня потребуется. – Лиленд поклонился и вышел из комнаты.

Глава 12Допросы

Воскресенье, 12 августа, 15 часов

Кируин Татум выглядел лет на тридцать – стройный, выносливый, со свободными манерами. Его узкое, худощавое лицо, особенно на ярком солнце, поражало своей бледностью и измученностью, каковую мог породить либо постоянный страх, либо беспутный образ жизни: Но глаза его были лукавы и упрямы. Светлые, тщательно напомаженные волосы спускались на лоб. К нижней губе прилипла сигарета. Костюм на нем был спортивный. Но к жилетному карману тянулась тяжелая золотая цепь. Замешкавшись у двери, он, волнуясь, прошел в комнату.

Ванс рассматривал его, словно насекомое под микроскопом. И, наглядевшись вдоволь, неожиданно властным тоном произнес: