– Садитесь. Татум.
Тот, стараясь принять беззаботный вид, уселся в кресло и спросил нарочито небрежно:
– Так чего же вы хотите?
– Чтобы вы сыграли нам на пианино, – ответил Ванс.
Татум вздрогнул и, уже не контролируя себя, посмотрел на Ванса с откровенной злостью.
– Вас именно игра интересует или музыка?
– О, конечно игра. Причем игра серьезная. Говорят, вы страшно расстроились, когда пропал ваш соперник Монтегю.
– Расстроился? – Под пристальным взглядом Ванса Татум прикурил свою погасшую уже сигарету. – А почему бы мне не расстроиться? Крокодильих слез не проливал, конечно, если вы это имеете в виду. Он был обыкновенной дрянью, и это так же верно, как то, что теперь его больше нет.
– Думаете, он не вернется? – равнодушно спросил Ванс.
Татум хмыкнул.
– Еще бы! Не сумеет просто. Или вы считаете, что он сам все это организовал? На такое у него бы ни ума, ни мужества не хватило. Монти жизни себе не мыслил без того, чтобы не быть на сцене, на свету, у всех на глазах… Нет, нет, определенно, его кто-то убрал!
– И кто бы, по-вашему, это мог сделать?
– Откуда мне знать?
– Может быть, Грифф?
Татум холодно прищурился.
– Может, и Грифф, – процедил он сквозь зубы. – Причина у него была веская.
– А у вас самого «веской причины» разве не было? – спокойно спросил Ванс.
– Отчего же. – Татум мимолетно ухмыльнулся. – Но я не так глуп. Мне вы ничего не пришьете. – Наклонившись вперед, он пристально посмотрел на Ванса. – Я едва успел переодеться для купания, а этот парень уже прыгнул с трамплина. Мало того, я его лично в этой луже искал. Меня абсолютно все видели. Можете спросить.
– Спросим, не сомневайтесь, – отозвался Ванс. – Но если вы так однозначно отводите от себя все подозрения, го какие у вас основания обвинять в чем-то Гриффа? Ведь его поступки от ваших ничем не отличались.
– Вот как? – Татум презрительно усмехнулся. – Черта с два!
– Насколько я понял, – заметил Ванс, – вы намекаете на то, что Грифф плавал у другого берега, на мелководье.
– Значит, вы и это пронюхали? – злобно проговорил Татум. – А о том, чем он занимался целых пятнадцать минут, пока его никто не видел, вам известно?
Ванс покачал головой.
– Да нет… А вам?
– Заниматься он мог всем, чем угодно.
– И даже прятать тело Монтегю?
– Ну естественно.
– Однако в единственном месте, где можно выбраться из воды, никаких следов нет. Мы установили это вчера и проверили сегодня.
Нахмурившись, Татум воинственно произнес:
– Ну и что из этого? Грифф хитер. Он вполне мог следы уничтожить.
– Звучит неубедительно. Но даже если это так, то что, по-вашему, можно сделать с трупом за такой короткий срок?
Татум стряхнул сигаретный пепел с лацкана пиджака.
– Ну, например, засунуть его куда-то в камни.
Ванс пристально посмотрел на Татума.
– Итак, Грифф – это ваш единственный вариант?
– Нет. – Татум криво улыбнулся. – Вариантов у меня предостаточно. Просто остальным недостает фактов. Например, если бы Лиленд не крутился постоянно возле меня в бассейне, я бы за него не поручился. Штамм тоже был не прочь ухлопать Монти. Но он перебрал слишком. Да и бабы эти – Мак-Адам и Руби Стил – с удовольствием избавились бы от красавца Монтегю. Только вчера удобный случай представился не им.
– Да вы, Татум, просто переполнены подозрениями, – заметил Ванс. – А что вы скажете о старой миссис Штамм?
Татум судорожно вздохнул и побледнел так, будто встретился со смертью. Длинные пальцы его вцепились в подлокотники кресла.
– Это же дьявол в юбке! – прохрипел он. – Они называют ее безумной. Но она для этого слишком много видит и слишком много знает. – Он опасливо поежился. – Она способна на все! Только дважды я ее встретил, и оба раза словно привидение передо мной промелькнуло. Такое впечатление, будто от нее невозможно скрыться.
Ванс был само спокойствие.
– Боюсь, у вас нервы сильно расстроены, – сказал он и бросил в камин сигарету. – Вы случайно не слыхали версию миссис Штамм о драконе, который-де Монтегю и убил?
Татум попытался иронически улыбнуться, но не смог.
– Об этой дичи она еще раньше болтала. С таким же успехом его могли сожрать дронт или единорог.
– В таком случае, может быть, вас заинтересует то, что тело Монтегю мы все же нашли…
Татум резко качнулся вперед.
– Где? – перебил он Ванса.
– В одной из ледниковых выбоин в скале на Ист-роуд… Причем на груди его красовались три страшные раны, будто след от лапы мифического дракона.
Татум вскочил, выронив изо рта сигарету, и, наставив на Ванса палец, истерически закричал:
– Не пытайтесь меня запугивать! Не пытайтесь, не выйдет! Я понял, чего вы добиваетесь: хотите довести меня до кондиции и потом расколоть. А я ничего вам не скажу – слышите? – ничего!
– Ну-ка, успокойтесь! – прикрикнул на него Ванс. – И сядьте на место. Я говорю правду. И как иначе я раскрою тайну убийства Монтегю, если вы мне не поможете?
Татум плюхнулся обратно в кресло и снова закурил.
– Вы не заметили ничего странного в поведении Монтегю перед купанием? Например, он мог показаться вам пьяным или одурманенным наркотиками.
– Ну конечно, он нажрался виски, только ему это было как слону дробинка. Да и не больше остальных он напился, во всяком случае, гораздо меньше Штамма.
– Вы никогда не слышали о женщине по имени Элен Брюетт?
Татум поднял брови.
– Брюетт?.. Знакомая фамилия… О, припоминаю. Ее Штамм называл, когда приглашал меня приехать в гости, говорил, что эта дама здесь тоже будет. Похоже, меня планировали ей в пару. Слава богу, что она не приехала. – Он улыбнулся. – А почему вы о ней спросили?
– Да это Штамм сказал, что она с Монтегю была знакома. – небрежно бросил Ванс и тут же спросил:
А никакого автомобиля вы прошлой ночью не слышали?
Татум покачал головой.
– Знаете, нет, но точно не помню. Я слишком был занят поисками Монти.
Последовал новый вопрос:
– Может быть, вы неладное заподозрили, когда все это случилось?
– Да! – Татум облизал губы и уверенно кивнул. – Фактически весь день перед этим у – меня было какое-то дурное предчувствие. Я даже удрать собирался, но не вышло.
– Передайте, пожалуйста, поточнее ваши ощущения. Почему они возникли, как вы считаете?
Татум на мгновение задумался.
– Нет, не могу объяснить. Наверное, все понемногу повлияло. Особенно эта сумасшедшая на лестнице…
– А!
– Она любого может довести до истерики. Знаете, Штамм по традиции своих гостей всегда приводит к ней, как бы почтение выразить, что ли. И вот, когда я приехал сюда в пятницу, Крошка Мак-Адам, Грифф и Монти были уже наверху. Меня тоже пригласили. Выглядела она неплохо, улыбалась нам, была приветлива – но взгляд у нее был странным, изучающим каким-то, словно несчастье предрекал… На ней просто написано было, как она всех нас ненавидит. Одно меня радовало: в основном она таращилась на Монти. Напоследок старуха пожелала нам приятно провести время. Это выглядело так, словно кобра пожелала своим жертвам крепкого здоровья. Только три порции виски привели меня в норму.
На других она такое же впечатление произвела?
– Они не особенно об этом распространялись, но, по-моему, да. И уж конечно, все только и делали постоянно, что злословили, клеветали и друг на друга злобствовали. Приемчик тот еще был.
Ванс остановил его.
– Спасибо, вы можете идти, Татум. Но о том, что мы нашли тело Монтегю, никому ни слова. Пока вы останетесь здесь, вплоть до других указаний окружного прокурора.
Татум что-то пробормотал и буквально выпрыгнул из комнаты.
Походив немного в задумчивости, Ванс повернулся к Маркхему.
– Хитрый, беспринципный субъект, – заметил он. – Неприятная личность. Безжалостный, как гремучая змея. Ведь он знает о чем-то или сильно что-то подозревает. Вы обратили внимание, как он был уверен, что труп обязательно отыщется на другой стороне пруда? А ведь об этом тогда еще никто не заговаривал. И тут не простая догадка – тон у него был весьма уверенный. О том, сколько времени Грифф плескался на мелководье, он тоже прекрасно осведомлен. Версия о драконе вызвала у него один только смех. Это умно… Да и рассказ его о миссис Штамм довольно интересен. Ему кажется, что она слишком много знает, но если тебе нечего скрывать, то чего же тогда бояться?.. Машины не слышал, говорит, а другие-то слышали…
– Да, да. – Маркхем неопределенно развел руками, будто хотел отогнать от себя все эти мысли. – Сплошные противоречия. Но лично меня интересует, чем занимался Грифф, когда его никто не видел.
– Ответить на этот вопрос, – сказал Ванс, – мы можем, лишь разобравшись, как Монтегю попал в выбоину… Во всяком случае, нам стоит подождать Доремуса, а пока еще раз побеседовать с Гриффом. Пригласите его, пожалуйста, сержант.
Когда Грифф в легком костюме, с гарденией в петлице вошел в гостиную, его привычно багровое лицо выражало страшное смятение. К тому же, по-моему, он был навеселе. Воинственность его поубавилась, и пальцы, когда он прикуривал сигарету, слегка задрожали.
Ванс приветствовал его небрежным жестом и пригласил сесть.
– Мистер Лиленд и мистер Татум сообщили нам, что, разыскивая тело Монтегю, вы уплыли под скалу на мелководье.
– Не сразу, – запротестовал Грифф. – Сперва я на этой стороне барахтался, сделал несколько попыток спасти парня. Но ведь плаваю я плохо, да и нырял он именно в том направлении. Вот я и решил поискать его там. – Он бросил на Ванса быстрый взгляд. – А что, этого не надо было делать?
– Н-е-е-т, – протянул Ванс. – Просто мы выясняем, чем тогда занимался каждый.
Грифф покосился на него недоуменно.
– Тогда зачем еще и меня спрашивать?
– Надо же нам убедиться, – спокойно ответил Ванс и, прежде чем Грифф успел заговорить, продолжил: – Кстати, там, у скалы, к вам случайно не донесся шум автомобиля?
Удивленный Грифф помолчал несколько мгновений и вдруг побледнел и вскочил на ноги.