Дракон в ее теле — страница 49 из 56

– Андрис, – прервала я его, качая головой, – пожалуйста. Я хочу вернуться сейчас. Помоги мне.

Что-то в нем изменилось.

Мне даже почудилось, что старший советник его величества испытал растерянность или смятение. Несколько бесконечных секунд он смотрел на меня с недоверием, словно пребывая в замешательстве. Еще бы, я ведь нарушила правила приличия и назвала его по имени без регалий.

Еще и при свидетелях! Те, к слову, никак не реагировали и вообще старались слиться с обивкой магобиля.

Но вот Андрис Геррард вернул привычное равнодушие на лицо, откашлялся и настойчиво попросил:

– Только не говорите никому, Мари. Тяните время до моего появления. Пожалуйста.

– Хорошо.

Я улыбнулась ему, забыв, что все еще должна стыдиться своей вульгарной выходки.

– Хорошо, – повторил он, повторяя мою глупую улыбку. – Вы обещали мне.

Он медленно протянул руку, ласково касаясь кожи и выводя пальцем некий символ на лбу принца.

А потом что-то пробормотал, и мир вокруг пошатнулся. Я вцепилась в обивку сиденья, моргнула и… очнулась уже в другом месте, чтобы обалдело уставиться на оголенное женское бедро с небольшим родимым пятном в виде сердца.

– Ну? – послышался голос Мэделин откуда-то из-под нескольких юбок, задранных ею на голову. – Убедились?! Это сердце!

– Э-э, – простонала я.

– Убедились, я спрашиваю?!

– Ага. – Я отпрянула подальше и вжалась в спинку кресла.

– То-то же! – обрадовалась сестра, начав раскручивать скатанную вверх штанину от панталон. – Вы проиграли, драгоценный! Готовьте лоб для щелбанов!

Следующую минуту я просто ждала, пока Мэди приведет себя в порядок, формулируя правильные слова. Но правильных никак не находила…

Моя сестра, так непохожая на себя обычную, стояла совсем рядом раскрасневшаяся, шумно дышащая и… прячущая взгляд от волнения! Она расправляла юбки, разглаживала складки на ткани, при этом глупо ухмыляясь, будто совершила нечто невероятно веселое.

– Что ж, – нарушила молчание Мэди, все же посмотрев на меня, – подставляйте лоб, ваше высочество!

Я прикусила губу и медленно покачала головой.

– В чем дело? – не поняла она. – Родимое пятно вы видели! И это сердце. Так?

Я кивнула.

– Вы проиграли! – постановила сестра. Расправив плечи, она счастливо улыбнулась и принялась разминать длинные пальцы, мерзко ими хрустя.

– Фу, Мэди, прекрати! – поежилась я. – У меня и так травма от увиденного. Кажется, даже смена тела уже не так пугает, как ожидание, что же я увижу и где окажусь!

Сестра замерла, открыв рот и растопырив глаза.

Я широко улыбнулась, совсем как она недавно, и, потянувшись, осторожно поднялась с кресла, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Ничто не указывало на болезнь. Присутствовала разве только легкая слабость в ногах, да и та могла появиться от вида… родимого пятна прямо перед носом.

– Мари? – Сестра прижала руку к груди и быстро огляделась по сторонам. – Не может быть! Когда?.. Как?

– Только что, – ответила я. – И сразу попала на визуальный аттракцион невиданной щедрости: «Девица Айгари и демонстрация ее филей».

– О… – Удивительно, но Мэди, сующаяся со своими замечаниями в любые дела, по-прежнему не находила слов.

– Ого, – передразнила ее я, засмеявшись от непривычного образа растерянной сестрицы. – И эта девушка твердила, что принц – худший из всех возможных мужчин! Но вот стоило мне на часик отлучиться, как ты тут же перед ним оголилась!

– Это не то, что ты подумала! – запротестовала наконец Мэделин.

– Ой, оставь свои отговорки для съерры О’Нил, – отмахнулась я.

– Только не говори Дарлин! – запричитала сестра. – С ума сошла?! Она же меня заклюет!

– И поделом! Кстати, где все? Почему вы остались наедине?

– Ну, – Мэделин пожала плечами, – формально в комнате остались две девушки. Сестры. Нет ничего предосудительного.

– Угу, – фыркнула я, – но съерра ведь знала, кто здесь оставался на самом деле! Неужели она действительно отважилась бросить вас здесь совсем без присмотра?

– Вообще-то меня и попросили понаблюдать за принцем. Не смотри так, Мари! Он был очень слаб, едва двигался, и это, знаешь ли, здорово нервировало. Но его величеству напомнили о гостях, и тому вместе с эром Геррардом-старшим пришлось отправиться развлекать дам. Только они ушли, как эр Ругуж прекратил молчать и попросил съерру О’Нил об аудиенции наедине. Он сказал, что имеет важную информацию о тебе и должен ей все рассказать без свидетелей…

– С чего бы это? – поразилась я.

– Не знаю, но он был очень убедителен. А принц, повторюсь, не внушал опасений – он лежал такой несчастный, бледный… Смотрел на меня грустно-грустно.

– Да я всю жизнь такая, ему даже притворяться не пришлось! Но раньше ты меня так не жалела.

– Эр Ругуж сказал, что дело плохо! – разозлилась Мэди. – Вот я и расчувствовалась!

– Так расчувствовалась, что аж юбки задрала.

– Да иди ты!..

Дверь в комнату открылась внезапно и громко. Мы с сестрой обернулись на звук одновременно, обе замолкая и принимая благостный вид. На пороге стоял его величество Марк Буджерс собственной персоной.

– Что здесь происходит?! – спросил он, грозно нас осматривая.

Руки Мэделин тут же ожили, принявшись вновь расправлять складки на юбке. Ее щеки покраснели, а движения выдавали нервозность.

– Мы просто разговаривали… – решила все-таки прояснить ситуацию я, но договорить не успела.

Сзади короля снова послышался шум. Следом до слуха донеслись знакомые голоса.

– А, вот и вы! – зло пророкотал его величество, входя в комнату и замирая в ожидании. За ним вбежали Андрис Геррард, принц и – последним – Тин.

– Вот и я! – сообщил Максимилиан, глядя на Мэделин. – Спешил как только мог!

– И все равно опоздали! – рявкнула она, поджимая губы.

Принц расстроенно повел плечами:

– Спор есть спор! Теперь для меня дело чести довести его до конца.

– Так! – Король всплеснул руками, желая нашего внимания. – Что происходит?! Немедленно говорите!

Я бы ответила ему хоть что-то, честное слово, если бы только поняла хоть слово. Все мои мысли, все внимание было отдано Андрису Геррарду, смотрящему на меня так жадно и обеспокоенно, как будто я стала для него по-настоящему важной.

– Ты готова? – одними губами спросил он.

– Да, – улыбнулась я.

– Какого хрена происходит?! – не сдавался король.

Глубоко вздохнув, я сжала кулаки и решилась. Отчаянные времена требовали смелых поступков.

Всего восемь шагов, и я замерла напротив Андриса. Он уже поднял руку, чтобы вновь коснуться моего лба для обмена телами, но… я перехватила его пальцы, сплетая их со своими, встала на носочки и потянулась вперед, совсем позабыв про стыд.

Старший советник мимолетно улыбнулся мне, в его глазах мелькнуло понимание. А уже в следующую секунду наши губы встретились в поцелуе. Ласковом, нежном, приветственном и – одновременно – прощальном.

– Максимилиан! – где-то совсем близко фальцетом закричал король. – Сын мой!

– Я здесь, отец, – ответил ему принц.

– Это ты?! Точно?! Клянись!

– Клянусь именем рода.

– Слава богу! – Марк Буджерс едва не рыдал от счастья. – У меня чуть сердце не остановилось!

Я, не выдержав, засмеялась прямо в губы Андриса, при этом с беспокойством вглядываясь в его лицо.

– Какой странный вышел поцелуй, – шепнула виновато.

– Запоминающийся, – поправил меня Геррард, после чего, слегка сжав мои руки в своих, сообщил: – Но нам уже пора в путь. Прошу вас, эра Марианна, отправиться со мной.

Андрис говорил, медленно смещаясь в сторону и становясь спиной к королю. Ловким движением руки, словно поправляя локоны на моей голове, он нарисовал на ней руну, шепнув напоследок:

– Все будет хорошо.

Чуть пошатнувшись, я моргнула, а открыла глаза уже в другом теле. Снова в принце.

И меня обнимал король, крепко сжимая ребра принца.

– Ну вот что, – выдал его величество, – больше никаких обменов! Я запрещаю! Ясно? Это приказ! Вы… – Он посмотрел на своего сына в моем теле. – Вместе с Андрисом вы вольны делать что пожелаете, я одобрил его прошение об отлучке, хоть и не понимаю до конца, как вы надеетесь исправить случившееся.

Его величество отодвинулся от меня, тряхнул за плечи, крепко их сжав, и потребовал:

– Но ты, сын, клянись честью Буджерсов, что добровольно больше не последуешь в чужое тело! Родовые артефакты примут твой обет!

– Э-э… но… – услышала я собственный голос, прерванный легким шлепком по губам.

– Тихо-тихо, – залебезил Геррард, виновато глядя на принца, схватившегося за губы, – вы, эра, переволновались. Не дерзите его величеству, мы и без того сильно злоупотребили его хорошим отношением. Я, как и обещал, все устроил для нашего путешествия, эра Марианна, так что…

– Уже?! – снова запротестовал принц. – Но мне надо еще…

Он посмотрел на Мэделин. Мы с королем тоже обернулись к ней.

– Вы ведь ненадолго? – испуганно спросила сестра, медленно подходя к моему телу, в котором царил принц Буджерс. – Мари, что вы задумали? Мне кажется, это опасно. Съерра должна знать о твоем уходе…

Принц протянул к ней руки, приманивая ближе.

Геррард громко прочистил горло, что-то проговорив и пряча фразу за кашлем.

– Заткнись, а то точно один пойдешь! – отмахнулся принц, отчего король снова схватился за сердце и в ужасе уставился на меня.

– Ну и сестрицы! – шокированно прошептал он. – Одна другой хлеще. Держись от них подальше, не то, помяни мое слово, не успеешь оглянуться, как случится беда.

Мне хотелось сказать, что его сынок, вообще-то, тоже далеко не подарок, но я вовремя вспомнила о своей миссии… Пришлось закрыть рот, покорно кивнуть, осуждающе качая головой и ожесточенно прислушиваясь к тому, что там несет принц.

– Мэделин, – говорил он, вцепившись в мою сестру, – мы не закончили!

– Что?

– Кхе-кхе-кхе, твою ж… – снова зашелся в кашле Андрис.

– Я говорю, что у нас с тобой не закрытая проблемка и я теперь спать не смогу, пока не проиграю до конца!