Дракон в моей голове. Книга 2 — страница 10 из 46

Я не стала спорить. У меня не было на это сил.

Допив кисель, мы переоделись, выключили свет и, оставив только ночник у моей кровати, разлеглись спать. Я наконец нырнула под одеяло, прикрыла глаза и облегчённо выдохнула. Как же хорошо в своей кроватке: вытянуться, прижаться к подушке, почувствовать, как расслабляются уставшие мышцы. Я блаженно зевнула.

Но едва сонная дымка окутала меня, погружая в сладкую негу, как раздался тихий возглас Эльзы:

– Что это?

– Быть того не может! – возмутился Морфиус. – Я же его проверял!

Я тут же открыла глаза. Повернув голову, сразу поняла, что их так взволновало. Зеркальце, оставленное на моей тумбочке, слегка светилось. И в этот раз это был не сон.

Морфиус спрыгнул со своей лежанки и уверенно направился к зеркальцу. Эльза сбросила одеяло и, шлёпая босыми ногами по полу, кинулась следом. Я торопливо села на кровати.

Фамильяр и Эльза склонились над зеркальцем, с любопытством заглядывая в него.

– Что вы там видите? – с опаской спросила я, одновременно пытаясь позвать: – «Арк, ты здесь?»

Ответом была тишина. Рукопись валялась сбоку на кровати. Значит, дракон взял её, но, видимо, даже не успел начать читать. Моё сердце забилось сильнее. Теперь я точно знала: это не сон.

– Морфиус, – дрожащим от напряжения голосом позвала я, – там дракон в отражении, да?

Фамильяр посмотрел на меня, и в его единственном глазу отразилась крайняя озадаченность.

– Луна, нам, по-твоему, одного дракона мало? – проворчал он, но тут же осёкся, заметив, как на него уставилась Эльза.

– Луна, у тебя есть знакомый дракон? – удивлённо спросила фейри.

Я вздохнула. Кажется, пора было немного приоткрыть наши тайны.

– Это тот самый друг, о котором мы говорили. Он дракон, и он потерялся. Мы его ищем.

Эльза нахмурилась.

– Всё это очень странно… Я ничего не поняла. Откуда у тебя друг-дракон? И почему вы его ищете? Но, вероятно, вы не слишком хотите об этом рассказывать. Однако почему ты думаешь, что в зеркале должен быть дракон? Дракон – это живое существо. Очень большое. И, мягко говоря, в зеркале ему не место.

«Боже! – простонала я про себя. – Я всё больше загоняю себя в тупик. В конце концов, это не такая уж и тайна. А Эльза уже давно зарекомендовала себя как преданная подруга».

И я решилась рассказать ей о своём сне. Правда, не всё. О том, что этот дракон – и есть моё второе сознание, я умолчала.

Пока я говорила, Эльза и Морфиус устроились на моей кровати, внимательно слушая и время от времени посматривая на светящееся зеркальце. Но как только я закончила, отражение внезапно погасло. Никакого дракона в зеркале так и не появилось.

«Может, это из-за дымки, что была в отражении? – размышляла я. – Она скрывала дракона. Интересно, её можно разогнать? Может, тогда он снова появится».

И тут, сквозь ночную тишину, в моей голове раздался чёткий и хорошо знакомый занудный голос:

«А чего мы сидим и не спим? Ой, а что тут происходит?»

«Зеркало, – ответила я уже совершенно спокойно. – И теперь оно мне не снилось. Оно светилось, и это видели все. А где был ты?»

Арк задумчиво помолчал, а затем пробурчал:

«Мне кажется, я здесь был… Взял рукопись, задумался, пришёл в себя, смотрю – а вы все тут сидите».

Я перевела взгляд на Морфиуса, который спрыгнул с кровати и теперь внимательно рассматривал зеркало, осторожно держа его лапами.

– Очень любопытно… В нём снова совсем не чувствуется магия, – бормотал он.

Эльза зевнула и направилась к своей кровати.

– Очень необычно. Явно что-то совсем древнее и непонятное. Но точно артефакт. Найти бы, для чего он. Знаете, что я думаю? Он как бы маякнул нам, что является артефактом, но на самом деле его нужно как-то активировать. Для этого необходимо понять, что это за артефакт и для чего он создан.

– Завтра этим и займёмся, – твердо заявила я. – Попробуем найти ответы на наши вопросы. Может, поймём, почему во сне я видела в нём дракона. В библиотеку направимся сразу после завтрака.

Все согласились с этим решением.

А когда мы снова разлеглись, я про себя обратилась к дракону:

«Арк, когда зеркало светилось, тебя не было в моей голове».

«Я всегда был здесь, – уверенно ответил он. – Просто, вероятно, задумался слишком глубоко. Я бы знал, если бы куда-то пропал».

«Может быть», – неуверенно пробормотала я, прикрывая глаза.

Мне хотелось задать ему ещё пару вопросов, но от усталости мысли путались, образуя одно огромное пустое облако, утягивающее меня в пропасть ночного забвения. Я совсем не хотела думать или говорить. Единственное, чего я желала, – это спать. И я позволила своему разуму утонуть в глубоком сне.

Глава 8

Утро сегодня было ярким и солнечным – прекрасная погода, чтобы отправиться в город.

Я задумчиво застегнула пряжку на сумке и аккуратно положила в неё бабушкино зеркальце. Я собиралась взять его с собой в библиотеку – мне казалось, что книги по артефактам могут помочь узнать, что это такое и как им пользоваться. Возможно, в них найдутся иллюстрации или упоминания, которые раскроют тайну этой загадочной вещицы. А если нет, всегда можно будет спросить у библиотекаря, в каком разделе лучше искать.

Завтракали мы быстро и прямо в комнате. С самого утра к нам постучалась распорядительница Виара, сообщив, что на выходные многие студенты уезжают домой, поэтому столовая работает только на вынос. Она предложила нам спуститься за едой, если потребуется, но мы вежливо отказались. На нашем столе уже красовались теплые блинчики со сметаной и свежее молоко – вполне достойный завтрак.

Пообедать мы решили в городе. У меня оставалась небольшая сумма наличных, и, посовещавшись с Морфиусом, я решила снять ещё немного денег в банке. Всё равно предстояли траты: ходить пешком по городу, как сказала Эльза, было бы слишком долго – Элестия довольно большая, и дорога заняла бы много времени. К тому же мы порядком устанем, блуждая по многочисленным улочкам.

Лететь на Тпру мы не собирались – втроём это казалось просто невозможным. Так что этот вариант мы даже не обсуждали.

– Ну что, готовы? – спросила я, обернувшись к Эльзе и Морфиусу, которые вовсю спорили о том, стоит ли брать с собой дополнительную сумку для книг.

– Ты собралась вынести всю библиотеку? – скептически поинтересовался кот, наблюдая, как Эльза достаёт из шкафа серый чемодан.

– У Луны в списке не меньше десяти книг, – буркнула она, пытаясь утрамбовать в чемодан ещё один, поменьше размером. – И я собираюсь взять двадцать.

– Двадцать?! – ошарашенно выпучил глаза Морфиус. – Это библиотека, а не оптовый склад, где задача – выдать как можно больше книг! Никто тебе не разрешит взять столько за раз. Слушай… – он прищурил глаз. – У тебя точно есть какое-то психическое отклонение. Книгомания!

– Отклонение тут не у меня… – проворчала Эльза, но тут же замолчала, бросив осторожный взгляд в мою сторону.

«Вооот, – язвительно протянул Арк у меня в голове. – Уже и диагнозы начали раздавать. А это всё потому, что кто-то не умеет держать язык за зубами. Партизан из тебя никакой, а ещё на меня грешила».

Я ничего не ответила, лишь мысленно отмахнулась от ехидного дракона и, игнорируя спорщиков, сказала:

– Эльза, чемодан и правда лишний. Мы не станем брать столько книг за раз. У нас бессрочный абонемент, и мы вполне можем пойти в библиотеку в следующие выходные.

Фейри задумчиво оглядела чемодан, потом тяжело вздохнула, поставила его обратно в шкаф, немного подумала, подхватила свою сумку, сунула её в рюкзачок и, довольная, закинула его на плечо.

– Ладно, можем идти, – объявила она, широко улыбаясь.

Мы уже было направились к выходу, как вдруг нас отвлёк громкий стук. Все разом повернулись на звук.

Метёлка, до этого момента мирно стоявшая в углу и хранившая абсолютную тишину, теперь находилась у стола, яростно стуча ветками по полу. Затем она взметнулась в воздух, сделала круг под потолком, возмущённо размахивая ленточками.

«К ведьме не ходи – с нами просится», – буркнул дракон.

– Ну уж нет, оставайся дома, – строго сказала я, указав Тпру на её место у стены. – Зачем нам метла в городе? Лучше постой, отдыхай.

Тпру, вместо того чтобы послушаться, развернулась, облетела нас с Эльзой и вновь стукнула ручкой об пол, словно упрямо заявив: «Я с вами!»

Эльза не удержалась и звонко рассмеялась:

– Луна, ну будь добрее. Мне кажется, твоя метёлка уже достаточно отдохнула. Она застоялась в углу. Давай возьмём её с собой.

Тпру тут же рванула к фейри, обвила её ленточками и начала нежно гладить по рукам.

– Она права, – мурлыкнул Морфиус. – Что тебе, трудно, что ли, взять метлу с собой?

Я смерила упрямую Тпру долгим взглядом.

«Я, конечно, всегда на твоей стороне, – осторожно вклинился чешуйчатый. – Но метёлка и правда помехой нам не станет. А кому интересно целыми днями стоять в углу комнаты?»

«Спелись», – подумала я и, вздохнув, вслух сказала:

– Ладно, но договоримся, что ты ведёшь себя как самая обычная метла.

– В нашем мире с обычными метлами по городу не ходят, – нравоучительно заметила Эльза, хитро улыбаясь. – Если только ты не дворник.

Я прищурилась, покосившись на неё.

– Вот ты с ней везде ходить и будешь.

– Отлично! – обрадовалась фейри и тут же с улыбкой взяла Тпру за черенок. – У меня никогда не было своей метлы. Хоть на день побуду её хозяйкой. Ты согласна?

Метёлка энергично закивала, явно соглашаясь на любое предложение.

– Тогда идём, – заявила фейри, тут же развернувшись к двери. – За воротами института всегда стоят экипажи. Студенты часто ездят в город на выходных, так что с этим у нас точно не будет проблем.

Морфиус сощурил глаз и растянул кошачий рот в довольной улыбке.

– Экипаж – это, конечно, хорошо. А то я уже начал думать, как нам добираться. Возраст, всё же… Лапки быстро устают. Раньше, когда бабушка Луны здесь училась, мы ходили в город пешком или летели на метле. Экипажи были, но они всегда стояли за погостом, не приближаясь к мёртвой земле. А теперь, гляди-ка, всё для удобства: и экипажи у ворот стоят, и некромантов перестали бояться. Меняются времена…