Дракона не выбирают — страница 19 из 47

— Леди Хайд? — деловито спросил он, и я удивленно кивнула. — Вам цветы. Распишитесь, — передо мной на прилавок вместе с букетом легла квитанция и перьевая ручка.

— Спасибо, — я, обескураженная, поставила свою подпись.

— Не за что, — паренек шмыгнул носом и забрал квитанцию. Его взгляд упал на витрину, и он снова шмыгнул носом.

— Держи, — я торопливо завернула в салфетку пончик. — Угощайся.

— Спасибо, — серьезное мальчуковое лицо на миг озарилось улыбкой.

— На здоровье, — я тоже улыбнулась.

Мальчик убежал, я же вновь с удивлением взглянула на букет, потом заметила в листьях бумажный уголок.

— Ну и от кого цветы? — спросил Хайд вроде как безразличным тоном. — Неужели от одного из женихов-стервятников?

— Возможно, — я развернула записку.

«Дорогая леди Хайд! Позвольте поздравить вас с открытием кафе и пожелать успехов в вашем новом начинании. А эти скромные цветы вам для поднятия настроения и напоминания обо мне. Я уже вернулся в город, поэтому надеюсь на скорую встречу с вами. Лорд Бекинс», — прочитала я.

— От чесоточного или галлюцинирующего? — уточнил Хайд, жуя булку и запивая напитком.

— От икающего, — отозвалась я, подхватывая букет и удаляясь в подсобку, чтобы поставить цветы в воду.

— Мало, видимо, икал, — донеслось до меня насмешливое. — Стоит, наверное, усилить заклинание.

— Только попробуйте! — пригрозила я. — Сама разберусь, без вашей помощи.

Глава 15

— Ох, миледи… — в кондитерскую впорхнула вернувшаяся Шерри.

Хайд сразу натянул свой картуз на лоб и отвернулся, подперев щеку кулаком. Шерри мазнула по нему взглядом и продолжила:

— Миледи, я проходила мимо «Розочки» и слышала, как сын леди Макдауелл зазывал клиентов на дегустацию новых пирожных, которая начнется на фестивальной неделе.

— Дегустация… — я выбила пальцами дробь по прилавку. — А о ней я как-то забыла. Надо нам тоже что-то придумать похожее. И пирожные… Как же хочется поскорее расширить и усложнить ассортимент! Похоже, на булках мы долго не протянем… А что со стаканами? В смысле, скорлупой.

— Все в порядке, — заверила Шерри. — Дедушка один мешок уже понес домой. Завтра можно за вторым сходить.

— Великолепно! Вы молодцы, — я стала развязывать фартук. — Постоишь за меня? Мне надо сходить в мэрию, подать заявку на участие в фестивале, а еще задокументировать открытие нашей кондитерской. Мне сказали, это все в одном месте.

— Вы все же хотите попытать удачи? — глаза Шерри воодушевленно загорелись.

— Не просто «попытать удачи», — усмехнулась я. — У меня цель: победить!

Хайд между тем поднялся и быстро направился к двери.

— Какой-то подозрительный тип, — проговорила Шерри. — Будто с рабочих окраин. Он хоть заплатил?

— Да, не волнуйся, — я отдала ей передник. — Все, я быстро.

Денек снова был погожий, солнечный, близились выходные, поэтому бульвар все больше заполняли прогуливающиеся люди. Я свернула на Адмиральскую улицу, что вела к городской площади, и зашагала бодрее.

— Прекрасная погода, не правда ли? — раздался позади голос, который я сразу узнала.

— Вы решили меня преследовать, милорд? — спросила я, глянув на него через плечо.

— Не преследовать, а сопровождать, мало ли… — Хайд весело подмигнул мне. Во рту он держал соломинку, которую тут же с шумом выплюнул на тротуар.

— А манеры у вас совсем не для высшего общества, — хмыкнула я.

— Высшее общество? — лорд догнал меня. — Где вы видите высшее общество? Я сегодня Эрик. Просто Эрик. Можете звать меня так, миледи. И не только сегодня, — добавил он, понизив голос до шепота.

Я проигнорировала это уточнение и поинтересовалась:

— А откуда у вас эта одежда? Мне кажется, я не видела ничего подобного в вашем гардеробе, когда перебирала его.

— О, — Хайд усмехнулся, — вы просто не видели всего моего гардероба.

— В таком случае, у вас весьма разноплановый вкус, — заметила я.

— Да, со мной не соскучишься.

— Я заметила. Прямо безудержное веселье…

— Надеюсь, вы не пойдете за мной внутрь? — спросила я, когда впереди показалось здание мэрии.

— Нет, поброжу поблизости, — ответил лорд. Его ставший внезапно цепким взгляд задержался на башенках королевского дворца, виднеющегося чуть дальше.

Я пожала плечами, решив, что это не мое дело, и взбежала по ступенькам на крыльцо мэрии.

— Простите, где тут принимают заявки на участие в фестивале? — задала я вопрос охранник у входа. — Да, и еще подать заявление на возобновление деятельности?

— Двадцатый кабинет и восьмой, — ответил тот, отчаянно сдерживая зевок.

— Спасибо, — кивнула я.

Восьмой кабинет оказался ближе, поэтому я начала с него. Такая же сонная, как и охранник, дама преклонных лет без лишних слов взяла мое заявление, внесла кафе в какой-то реестр и отдала мне бумагу с разрешением, под которым стояла гербовая печать: корона на фоне головы дракона. Общение с ней заняло у меня не больше пятнадцати минут, после чего я отправилась на второй этаж, в кабинет номер двадцать.

Увидев подозрительную очередь, я понадеялась, что она не туда же, куда и мне. Но, увы. В двадцатый кабинет передо мной оказались с десяток потенциальных конкурентов. Все рвались зарегистрировать свое заведение, так сказать, общепита, на городской фестиваль. Я въедливо принялась рассматривать присутствующих. Понимаю, что по внешнему виду владельца почти нереально понять, что там у него за кондитерская, но возможно хотя бы вычислить уровень его достатка, а с ним и уровень заведения. Работает, безусловно, не на сто процентов, но все же… Например, леди Макдауелл просто истинное отражение своей «Розочки» — ухоженная, с претензией, но несколько старомодна.

Вспомни нехорошую субстанцию — вот и она. Леди Макдауелл появилась в конце коридора и летящей походкой, ни на кого не глядя, направилась в кабинет, куда мы все толпились.

— Вы без очереди, — робко пролепетал кто-то, но она даже не удостоила его взгляда. Уверенно зашла, хлопнув дверью.

Правда, пробыла она там недолго и сразу устремилась в обратном направлении. Но потом увидела меня, подпирающую стену.

— И вы тут, миледи? — привычно надменная улыбка коснулась ее губ.

— Тот же встречный вопрос, — улыбнулась я в ответ.

— Ну что ж… — усмешка Макдауелл теперь была снисходительной. — Главное, не победа, а участие, верно?

— Посмотрим, — отозвалась я.

Хозяйка «Розочки» снова усмехнулась и продолжила свой путь.

В двадцатом кабинете меня встретил молодой шатен весьма приятной наружности.

— О, вы новенькая, — его улыбка была широкой и наглой, как у моего здешнего супруга.

— Все новенькое хорошо забытое старенькое, — вздохнула я, показывая документ на свою кондитерскую.

— Но вы не похожи на старую леди Хайд, — хмыкнул шатен. — Даже если ее поднять из мертвых и омолодить. Или вы…

— Я вдова последнего лорда Хайда, — ответила я, пытаясь быть как можно естественней.

— Которого…

— … казнили, именно.

— Соболезную.

— Благодарю.

Несколько минут шатен был занят занесением меня в свои списки и подсчетом монет, затем вручил квитанцию об оплате и удостоверение участника. Я уже была в дверях, как он вдруг спросил:

— А можно вас как-нибудь позже пригласить на свидание, леди Хайд? Нельзя такой красоте прозябать в одиночестве.

— Не рекомендую, — сухо ответила я.

— Что именно? — не понял шатен.

— Приглашать меня на свидание, да и вообще пытаться ухаживать за мной, — пояснила я. И добавила мрачно — Опасно для жизни.

Из мэрии я выходила окрыленная. У кондитерской открывались новые возможности, она попадет в рекламный буклет марафона и будет на слуху и на виду целый месяц. Ради такого не жалко расстаться и с пятьюдесятью серебряными!

Ну а где же мой муженек, любопытно? Я огляделась. Неужели решил снова сбежать? Не могу сказать, что меня это расстроит… Но в следующую секунду я заметила знакомый силуэт на противоположной стороне улицы и поняла, что рано радовалась. Однако обращать на себя внимание Хайда я не собиралась, поэтому просто пошла по нужной мне дороге. Лорд догнал меня через квартал и молча протянул рожок с ванильным мороженым. В другой руке у него было точно такой же.

— Спасибо. Откуда у вас деньги на это? — я взяла мороженое. Оно таяло, потому я поспешила слизать то, что успело потечь.

— Не украл, не волнуйтесь, — отозвался он, с усмешкой наблюдая за мной. — Мне так нравится смотреть, как вы лижете мороженое… Это… будоражит воображение.

Вот пошляк! Я в отместку быстро вонзила в мороженое зубы, откусывая махом приличный кусок.

— А вот это было… Очень экспрессивно, — лорд поиграл бровями.

Нет, он невыносим!

Внезапно из-за угла показались два черных Дракона. Я не успела вздохнуть, как Хайд рывком притянул меня к себе, затем развернул, прижав к стене и закрывая собой весь обзор. Он наклонился почти к самым моим губам и прошептал:

— Сделайте томный вид, миледи. Расслабьтесь…

— Я знаю, что на них смотреть нельзя, — пролепетала я, выжимая улыбку.

— Это правильно, — сам Хайд, скосив глаза, следил, как две черные фигуры проходят мимо.

Я затаила дыхание и слушала стук своего сердца, отдававшегося в ушах. Щека лорда была прижата к моей, и это тоже вызывало определенную смуту в душе. Когда Драконы были уже далеко, Хайд отпрянул от меня. Его лицо было непривычно серьезным, озабоченным и даже расстроенным.

— Я вас испачкала, — прошептала я, глядя, как часть моего мороженого осталось на груди лорда.

— Ничего, возьмите мое, — отозвался он невпопад, будто и не слышал, и отдал свой рожок.

— Что-то случилось? — спросила я. — Вы думаете, вас ищут?

— Не в этом дело, — лорд рассеянно мотнул головой. — Вы идите… А мне тоже кое-куда надо… — и он, не оборачиваясь, быстро зашагал прочь.

Я перевела взгляд с одного рожка в своей руке на другой, задумчиво откусила от своего, затем от второго, пожала плечами и продолжила путь, поедая оба мороженых сразу. Я уже была на бульваре, когда мой взгляд выцепил из толпы знакомое лицо. Корделия. Она медленно прогуливалась вдоль витрин и обмахивалась ярким веером.