Перевертыш: И после этого тупым называют меня? Попросила бы, я бы ей с десяток каменюк подогнал! С нашего полигона. А то препод по боевке взял моду ими в нас кидаться. А бросает он очень метко…
Ведьма: Перевертыш, а ты со своей блондинистой девицей с первого курса уже разобрался? Так, для справки, её папа — начальник военного гарнизона в Атонари. А гарнизон там около трех сотен бойцов. Если что, бегать по пересеченной местности не замучаешься? Это тебе не пять братьев у твоей предыдущей пассии! Хотя, судя по всему, булыжник от вашего препода по боевке тебе уже прилетел. В голову. И не раз! И ты теперь совсем бесстрашный. Кому денег на Рыську отдать?
Рыська: Не надо меня выкупать! Уже отпустили. На поруки. Нашего ректора. Хотя я бы лучше ещё под стражей посидела.
Князь: А ты влипла, кошастая! Как отрабатывать будешь? Надеюсь, наш ректор не был настолько жесток, чтобы обязать тебя посещать абсолютно все занятия?
Рыська: Нет, я теперь буду сидеть у него секретарем, пока драконы Блонду не отпустят. Хотя гложут меня сомнения, что это будет скоро.
Блондинка: Меня тоже. Мне тут вручили еще пару пособий для изучения. Одно — «Правильное воспитание матери маленькими драконятами». Второе — «Правила пожарной и иной безопасности при наличии в семье юного змея». Интересно, на что это Тьерри намекает?
Ведьма: Болонка, ты же не боевик! Чтобы тебе булыжником в голову прилетело. Или это рикошет от окна ректорского особняка был? А ты зачет по драконоведению уже сдала? А то мы вам на кроватку уже насобирали.
Князь: И нам интересно, в какой зачетке оценку поставили. И кто и как там расписался. А то могу поставить пару золотых, что эта «роспись» через несколько лет в школу пойдет.
Блондинка: Придурки! Всё бы вам опошлить! А на кроватку денег не надо. Как выяснилось, Тьерри далеко не бедный мужчина. И кроватка у него есть!
Князь: Тьерри — начальник службы безопасности ярла. Так что, он по определению не бедный. Можешь у него шубку поклянчить. Во время зачета. А если проявишь хорошие знание по предмету «драконоВВедение», тебе и поездка на море обломится.
Эллис: Не, этот чат воистину проклят! Глазом не моргнешь, как мамой станешь… Ничему хорошему вы точно не научите!
Князь: Учиться на занятиях надо. А здесь мы делимся богатым жизненным опытом. Смотри, сколько девиц благодаря ему пристроены. Так что, развешивай уши поудобнее и внимай бывалым…
Ведьма: Ага! А сейчас наимудрейшая Болонка нам поведает, откуда она прознала, какая у этого дракона кроватка. Исключительно в качестве обмена жизненным опытом. И чем они с этим Тьерри еще обменяться успели.
Рыська: Брачными клятвами? Тогда Блонду на месте секретаря ректора можно не ждать. Как и Викки. Поскольку, как мне кажется, леди Айна наших феечек удочерила. Исходя из тех сумм, которые она на них тратит. Так, Перевертыш, что там у нас с булыжниками? Когда и где можно будет забрать? Хочу под арест к драконам. А также шубку и на море!
Артефактор: Пошел взлом защиты канала. Быстренько разбегаемся по логовам. Пока не появился ректор и не устроил нам минутку ментальной эротики, каждому индивидуально. Князь, у тебя бланки объяснительных ещё не закончились? Или пора новую партию заказывать? Могу поучаствовать денежными средствами. Тех, где «виноват, каюсь, больше не буду попадаться» заказывай побольше, они самые ходовые.
Глава 22
— Джарховы ящерицы! Вы не посмеете копаться в моих мозгах! Это недопустимо! — стоящий на коленях и удерживаемый парой драконов пленный маг смотрел на Ярго ненавидящим взглядом. — Даже и не смей, Черный!
— Я и не посмею? — лорд Ван Лентайн с радушием голодного крокодила ухмыльнулся пленнику. — И кто же мне помешает, маленький? Кто к ответу призовет, солнышко? Я в Ковене не состою. Просто потому, что не считаю нужным. Для незнакомых со мной идиотов сообщаю, у меня шестнадцатый уровень некромантии. Но подтверждено только девять. Поскольку с десятого надо войти в Ковен. И двенадцатый уровень ментала. Подтвержден пятый. Поэтому я тебя сейчас считаю лично, чтобы ты знал, кто уничтожит твои извилины.
— Не надо, пожалуйста!!! — задергался маг, пытаясь вырваться из недружественных объятий драконов. — Я же после такой считки овощем стану!
— Можно подумать, что меня это остановит, — Ярго убрал руки от висков обмякшего после жесткого ментального допроса человека. Предателей Ван Лентайн не щадил. Слишком хорошо знал, сколько лазеек имелось в имперском законодательстве. И сколько таких «прощенных» избежало наказания, совершая все новые и новые преступления. — Этого — ко мне в лабораторию. Я его будущим трудоустройством займусь лично… А пока у нас появилось новое имя — Дир Этно. Второй заместитель главы Ковена. Вот кто наша крыса! Ему точно придется несчастный случай устроить.
— Это приказ? — Тьерри перекинул опустошенного мага через плечо. — После размещения этого задохлика в лаборатории, я свободен, командир? А то у меня одна… гостья домашнюю библиотеку штудирует. И мне до хесса хочется узнать, что она уже успела освоить из основ драконоведения…
— Пособие по воспитанию юных птенчиков уже подсовывал? — черный дракон понимающе усмехнулся. — Иди, иди, можете вместе… почитать. Вслух. Тебе, может, премию выписать? Купишь себе двуспальную кровать… в библиотеку. А то девушке, небось, на твоей кушетке жестковато зачеты сдавать…
— До зачета еще пару томов «Психологии общения с драконовой матерью», — хладнокровно отбил издевку шефа Тьерри, — те, что вам Лиам на второе совершеннолетие вручил. Вы еще грозились его вместе с ними в фамильном склепе на недельку замуровать… А мне пригодятся, девчонка когда читает, молчит. Представляешь, Ярго, какая у меня будет жена: умница, красавица и молчунья. Кстати, там ещё одна дурында решила повторить подвиг моей ученицы… И засветила камнем в окно вашего особняка в Хаффисе. Тебе скоро придется постоянного стекольщика нанимать.
— У меня Викки есть, — дракон от души рассмеялся, — поручу ей антивандальную защиту. И дурындам мало не покажется. С ее-то талантами! Правда, даже я не понимаю, что она с защитными контурами творит, но каждый раз выходит какая-то занятная штука… С виду безобидная, но при срабатывании очень эффективная. И кто там опять отличился?
— Некая Рыська, — неодобрительно проворчал Тьерри. — У меня скоро в Лиэрте вместо казармы с боевыми драконами будет цветник из молоденьких студенток. Твоих, между прочим! Её Лиар за покушение на ваш особняк отловил. И она теперь тоже книжки читает. Про кулинарные предпочтения драконов в брачный период. Слишком сильно интересовалась, предпочитают ли чешуйчатые девственниц или они всеядные… Пришлось озаботить ее пособием по семейной жизни в позах… хотел сказать, с подробными иллюстрациями рецептов и блюд. А она, и правда, во второй ипостаси кошка. Целая рысь-перевертыш!
— Неплохое приобретение для клана, — одобрительно кивнул черный дракон. — Обычно двуликие легко приспосабливаются к нам, да и дети рождаются с хорошим набором способностей от обоих родителей. Надеюсь, Лиар её не обидит.
— Мы не дракониды, чтобы девчонок обижать, — черно-алый встряхнул перекинутое через плечо тело, но даже не поморщился от его тяжести. Ярго редко был настолько разговорчив с подчиненными, а обсудить статус студенток было необходимо во избежание недовольства лорда ректора. — Она у него дома. То есть, в казарме, в его комнате. Но там тепло, и с нормальной кормежкой все вопросы ещё два года назад были решены. Сидит, книжки читает.
— Сидит, говоришь… а вот это неправильно, — глава клана с самым серьезным выражением на лице уточнил. — Передай мой приказ Лиару, перевести обучение в горизонтальную плоскость. Рождаемость в клане надо повышать. Нечего лыбыться! Это и к тебе относится. Сколько наших во время войны погибло, не оставив наследников драконьей крови?
— А на собственном примере не хотите показать? — дерзко поинтересовался начальник службы безопасности главы клана черных драконов. — А то младший Ван Лентайн вас на низком крыле обставит. Энни к нему прикипела, и похоже, у них все движется гораздо интенсивнее, чем…
— Сейчас договоришься, — ласково пообещал Ярго, недвусмысленно хмурясь при этом, — и сам у меня ровненько после службы в Храм отправишься со своей библиотекаршей! Хотя, спасибо, что напомнил про Вик. Даже страшно домой возвращаться, боюсь представить, что она в мое отсутствие, да еще при попустительстве мамы и Скелта учудила.
— Зато вам двоим не скучно, всегда есть чем заняться, — Тьерри пожал своими широкими плечами, отчего чуть не уронил будущее умертвие на землю, — то из камина ее вытащить, то с крыши… хорошо еще в лабораторию она не суется, холод там стоит и магией смерти так все пропитано, что не по себе становится… Раньше Викки за младшей присматривала, а теперь, когда за Энни присматривает лорд Лиам и леди Айна, ваше невесте есть где развернуться. Да так, что моя «тревожная» группа уже рыдает. Вот зачем она гарпий на соседа натравила? Говорит, случайно… Ага, обиделась, что он ей неприличные намеки делал. Так эта… невеста драконова… его прокляла. Но что-то сработало неправильно, и лорд Пустос начал благоухать тухлятиной при каждом оскорбительном слове в сторону Викки. А гарпии… для самок такой запашок сродни афродизиаку. Короче, теперь у Пустоса пять озабоченных любовниц. А у вас на крыше организован клуб разбитых сердец из оставшихся не у дел самцов.
***
Старший Ван Лентайн примчался домой в состоянии предвкушения очередной выходки подопечной невесты. Взяв себя в руки, он потратил некоторое время, чтобы привести себя в порядок после военной операции, закинуть в желудок горячий ужин, перемолвится с мамой и братом парой слов и разыскать в спальне Викки. Вид у нее, с учетом обстановки, был малость вызывающий.
— Викки, сердце мое, у меня к тебе несколько вопросов, — лорд Ярго смотрел на изображающую святую невинность феечку, которая забавно нервничала под его пристальным взглядом и норовила отступить на пару шажков от грозной фигуры дракона, прикрывая руками стратегически полуобнаженные места на своем теле. А скорее подчеркивая их полураздетость. — Первый. Чем тебе наш сосед так досадил, что ты на его особняк гарпий натравила? Вопрос второй, как ты ухитрилась взять управление над ними? И вопрос третий, ты когда перестанешь бегать по дому в этом кружевном безо… разнообразии?