Капитан побагровел от гнева, на губах у него выступила пена.
— Предатели! Предатели под предводительством труса! Вишам, вы будете свидетелем! Это мятежники, подлые бунтовщики! Когда мы вернемся…
— Мы не вернемся, капитан, — ответил лейтенант, смерив капитана холодным взглядом серых глаз.
— Замолчите! — приказал он поющим. Хуго понятия не имел, что происходит, — видимо, здесь шла какая-то своя разборка. Но он тут же понял, что это может быть им на руку, и сделал знак. Все умолкли. Альфреду пришлось дважды сказать Бэйну, чтобы он замолчал, и в конце концов он зажал принцу рот.
— Он трус, говорю я вам! — воскликнул капитан, обращаясь к команде. — Ему не хватает смелости сражаться с этими скотами! Снимите с меня эту штуку! — Капитану было трудно двигаться в доспехах. Гейр коснулся доспехов рукой и произнес заклятие. Доспехи растаяли. Капитан рванулся вперед, схватился было за меч — и обнаружил, что оружие исчезло. Но тут же нашлось — Хуго приставил его к горлу капитана.
— Нет! — воскликнул лейтенант, отводя меч Хуго. — Это мой бой! Капитан! Вы дважды назвали меня трусом, когда я не мог защитить свою честь. Но теперь высокое звание уже не поможет вам!
— Это звучит очень отважно, лейтенант, особенно если учесть, что вы вооружены, а я нет! Лейтенант обернулся к Хуго:
— Послушай, человек! Ты сам видишь, что это дело чести! Я слышал, что вы, люди, тоже имеете понятие о том, что это такое. Прошу тебя, отдай капитану его меч. Я понимаю, что ты останешься безоружным, но тебе все равно не выстоять против нас всех. Если я останусь жив, я помогу вам. Даю слово. А если я погибну… что ж, хуже вам не будет.
Хуго подумал, прикинул, пожал плечами и протянул меч капитану. Эльфы встали друг против друга. Команда напряженно наблюдала за поединком между капитаном и лейтенантом. Хуго подобрался поближе к одному из эльфов. Эпло подумал, что надолго Хуго без меча не останется.
А у патрина были свои заботы. Все это время он не переставал следить за тем, что делалось снаружи, и видел, что сопповцы разделались с копарями, исполнились жажды крови и ищут неприятностей на свою голову. Если геги сунутся сюда, эльфы решат, что на них нападают, забудут о своих разногласиях и бросятся на людей и гегов. Кое-кто из гегов уже махал в сторону корабля и кричал что-то о сокровищах.
Раздался звон мечей. Поединок начался. Эльфийский маг внимательно следил за ним, прижимая к груди раскрытую шкатулку. Эпло быстро, но бесшумно скользнул к люку, надеясь, что его не заметят. Пес следовал за ним.
Джарре стояла на трапе и смотрела на Лимбека.
Неугомонный гег тем временем поднялся на ноги, поправил очки и продолжил речь:
— …Надеясь на лучшую жизнь для всех… За спиной у Джарре толпились прочие геги, подстрекая друг друга ворваться на корабль и захватить добычу. Эпло нашел механизм, поднимающий трап, и быстро разобрался, как он действует. Теперь нужно было убрать с трапа Джарре.
— Джарре! — крикнул Эпло, махнув рукой. — Сойди с трапа! Я сейчас подниму его! Мы улетаем!
— Лимбек! — сказала Джарре. Эпло не расслышал ее, но понял, что она сказала, по движению губ.
— Я позабочусь о нем! Обещаю вернуть его тебе живым и здоровым!
Эпло дал это обещание с легким сердцем. Если с Лимбеком немного повозиться, из него выйдет прекрасный предводитель гегов, который сумеет создать из них войско, готовое положить жизнь за владыку Нексуса.
Джарре шагнула вперед. Но Эпло не хотел брать ее с собой. Он не доверял ей. В ней что-то изменилось после того, как она исчезла вместе с Альфредом. Она уже не была такой пламенной революционеркой, как прежде. Да, Альфред казался тихим и безобидным, но Эпло чувствовал, что за ним стоит понаблюдать.
К тому времени геги успели завести друг друга и теперь всем скопом бросились к кораблю. Поединок эльфов был в самом разгаре. Эпло взялся за рукоятку, готовясь привести механизм в действие. Джарре упадет и разобьется насмерть. Все решат, что это был несчастный случай. Геги будут во всем винить эльфов. И тут пес прошмыгнул мимо Эпло и выбежал на трап.
— Пес! Назад!
Но пес то ли не услышал, то ли не обратил внимания. Эпло плюнул, выпустил рукоятку и тоже выбежал на трап, чтобы поймать пса. А тот вцепился в рукав рубахи Джарре и тянул ее назад, на Ладонь.
Джарре рассеянно взглянула на пса и увидела гегов, бегущих к кораблю.
— Джарре! — крикнул Эпло. — Останови их! Ельфы их перебьют! Они всех нас убьют, если геги нападут на них!
Джарре посмотрела на Эпло, потом на Лимбека.
— Давай, Джарре! — крикнул Эпло. — Теперь ты их предводитель!
Пес выпустил рукав Джарре и смотрел на нее, виляя хвостом.
— До свидания, Лимбек, — прошептала Джарре. Она наклонилась, крепко обняла собаку, потом повернулась, расправив плечи, сошла с трапа на Ладонь и вскинула руки. Геги остановились.
— Они сбросили все сокровища вниз! Бегите вниз! Здесь ничего нет! Бегите, там еще есть!
— Сокровища внизу? Бежим вниз!
Геги развернулись и ринулись к лестнице.
— Пес, сюда! — приказал Эпло.
Пес весело взлетел по трапу, радостно ухмыляясь.
— Доволен, да? — сказал Эпло, пуская в ход механизм и поспешно убирая трап. Он слышал, как Джарре отдает приказы, как геги что-то кричат в ответ. Трап ушел внутрь. Эпло закрыл люк и запер его. Голоса гегов затихли.
— Упрямая скотина! Вот как спущу с тебя шкуру! — сказал Эпло и потрепал шелковистые уши пса. А Лимбек продолжал, перекрывая звон клинков:
— И в заключение я хотел бы сказать…
Глава 42. ПОДЪЕМНИКИ, ДРЕВЛИН, НИЖНЕЕ ЦАРСТВО
Повернувшись к сражающимся, Эпло увидел, как лейтенант пронзил капитана мечом. Лейтенант вырвал меч, и капитан опустился на палубу. Команда молчала.
Лейтенант с холодным и бесстрастным видом отступил назад, пропустив мага к телу умирающего. Эпло подумал, что это целитель, но с изумлением увидел, что маг не делает ничего, чтобы помочь раненому. Он поднес шкатулку к губам капитана.
— Скажи заклятие! — прошипел гейр.
Капитан открыл рот, но из горла у него хлынула кровь.
Маг нахмурился и, приподняв голову умирающего, показал ему шкатулку.
— Говори! Это твой долг перед нашим народом! Эльф медленно, с трудом выговорил какие-то слова, которых Эпло не понял, и его безжизненное тело осело на палубу. Маг захлопнул шкатулку и, с подозрением глядя на прочих эльфов, сунул ее за пазуху, словно в ней хранилась некая драгоценность.
— Вы не посмеете убить меня! — проскулил он. — Я вишам, я под защитой закона! Если вы помешаете мне выполнить мой священный долг, на вас падет проклятие, которое будет преследовать вас до конца дней!
— Вас никто не тронет, — ответил лейтенант, презрительно скривив губы. — Хотя зачем нашему народу душа этого выродка? Впрочем, вам лучше знать. Тем более что умер он с честью, а это чего-нибудь да стоит.
Он наклонился, поднял меч капитана и протянул его Хуго, рукоятью вперед.
— Спасибо, человек. И тебе тоже, — сказал он, обернувшись к Эпло. — Я видел, что геги собирались напасть на нас. Быть может, потом, когда у нас будет больше времени, вы объясните мне, что происходит на Древлине. А теперь нам пора.
Эльф снова обернулся к Хуго:
— Это правда — то, что вы говорили о Верхнем царстве?
— Правда. — Хуго снял с убитого ножны и вложил в них меч. — Этот мальчик,
— он указал через плечо на Бэйна, который с любопытством разглядывал труп, — сын некоего Синистрада, мистериарха.
— Как же этот мальчик попал к вам? — спросил эльф, задумчиво глядя на Бэйна. Бледное лицо мальчика казалось почти прозрачным. Заметив, что эльф смотрит на него, принц смело улыбнулся и отвесил изящный поклон. Эльф был очарован.
Хуго помрачнел.
— Неважно. Это не ваше дело. Мы направлялись в Верхнее царство, но на нас напали эльфы. Нам удалось выбить их с моего корабля, но корабль был поврежден, и его затянуло в Мальстрим.
— Твой корабль? Люди не летают на драккорах!
— Человек по имени Хуго Длань летает на чем угодно.
Среди эльфов послышался говор — до тех пор все они молчали. Лейтенант кивнул:
— Это многое объясняет.
Эльф достал из кармана кружевной платок, вытер кровь с меча и вложил его в ножны.
— Ты известен как человек чести. Правда, занятия твои несколько странны, но в благородстве тебе не откажешь. А теперь я должен откланяться. Отныне я капитан этого судна, и у меня много дел. Мичман Ильт проводит вас в вашу каюту.
Говорил эльф любезно, но вид у него при этом был такой, словно он господин, отсылающий рабов. «Да, — подумал Хуго, — этот эльф решил взять нас в союзники, но особой любви и уважения к нам он не испытывает». Мичман кивнул им, приглашая следовать за собой.
Перед тем как уйти, Лимбек опустился на колени рядом с трупом капитана. Эпло положил ему руку на плечо.
— Я был прав, — сказал Лимбек. — Они не боги.
— Нет, не боги, — сказал Эпло. — Я ведь говорил вам, что богов не существует.
Лимбек огляделся с таким видом, словно что-то потерял и не знает, где искать.
— Знаете, — сказал он, подумав, — а мне даже жаль, что их нет.
Уходя с мостика вслед за мичманом, Эпло успел уловить обрывок разговора.
— Лейтенант! — спросил один из эльфов. — Что делать с трупом? Выбросить за борт?
— Нет, — ответил лейтенант. — Он был офицером, и к его останкам надлежит относиться с почтением. Уберите тело в трюм. Мы остановимся в Срединном царстве и выгрузим тело вместе с гейром. И не забывайте, что с сегодняшнего дня я капитан.
Эльф не допускал панибратства, зная, что нужно как можно скорее восстановить разрушенные им самим узы дисциплины. Эпло про себя похвалил благоразумие нового капитана и последовал за остальными.
Молодой эльф отвел их в помещение, которое, по словам Хуго, служило корабельным карцером. Каюта была пустая и неуютная. В стены были вбиты крюки, к которым по ночам подвешивались спальные гамаки. На день гамаки убирали, чтобы можно было ходить. Через крошечные иллюминаторы можно было выглянуть наружу.