Драконье пламя — страница 58 из 61

— Вперед! Я догоню!

Когда Халла наконец добралась до места, она обнаружила заваленную штольню и Пеллара, исследующего завал. Девушка быстро осмотрела окрестности и нашла лагерь. Следы и все прочее указывали на присутствие одного человека, крупнее ее самой — но ненамного. С новостями она вернулась к Пеллару.

— Похоже, он был один, — часто дыша, доложила она и опустилась на колени, жадно вдыхая прохладный воздух. Следовало дышать медленно и глубоко.

Пеллар кивнул и принялся разбирать завал.

— Думаешь, он там? — Едва оправившись, Халла начала помогать ему отбрасывать камни. На миг она остановилась — что-то ярко сверкнуло на фоне красноватой скалы. Подобрав блеснувший камень и мельком подумав, что для здешних мест он весьма странен, девушка сунула его в карман и продолжила работу.

Через некоторое время Пеллар обнаружил человеческие волосы. Чтобы привлечь внимание Халлы, он громко стукнул камнем о камень и, когда она обернулась, указал на находку. Без лишних слов девушка оставила свой участок завала и бросилась на подмогу.

Совсем скоро они раскопали голову заваленного горняка.

— Я его знаю! — вскричала Халла. — Это же Кристов!

Пеллар ответил кивком и склонился над пострадавшим, очищая лицо от мелких камешков и пыли. Он прижался ухом к губам Кристова и прислушался, потом выпрямился и встревоженно глянул на спутницу. После чего, к изумлению Халлы, снова наклонился и прижался губами ко рту Кристова, вдыхая ему в рот свое дыхание.

— Пеллар! — Халла невольно скривилась. — Фу! Что ты делаешь?!

Не обращая на нее внимания, тот снова и снова припадал к губам раненого, и наконец Кристов закашлялся и начал дышать,

— Не дергайся! — приказала Халла. — Ты под обвалом! Вместе с Пелларом они быстро счистили песчаник с груди Кристова. Чтобы освободить ноги, пришлось потрудиться, но наконец Пеллар жестом велел Халле отойти и собрался сам вытащить Кристова наружу.

— Не уйду, — яростно отказалась девушка, тревожно глядя на свод штольни. — Мы сделаем это вместе.

Пеллар негодующе скривил губы, но Халла в ответ уперла руки в бока и ответила таким же гневным взглядом. Ее спутник со вздохом сдался, хотя и недовольно покачал головой, и позволил ей помогать.

Вдвоем они медленно вытянули горняка из-под обвала. Когда его извлекли целиком, Пеллар поднял Кристова за плечи, а Халла — за ноги. Тот застонал от боли.

— Прости, — сказала девушка, — но нам нужно отнести тебя отсюда подальше.

— Мой камень, — сквозь стиснутые зубы выговорил Кристов.

— Тс-с успокойся. Мы найдем тебе много новых.

Кристову было слишком плохо, чтобы спорить. Спасители отнесли его метров на двадцать, и Пеллар подал знак, что пора опустить юношу на землю.

— Я принесу воды, — Халла поспешила к лагерю горняка.

Когда она вернулась, Пеллар стоял возле юноши на коленях.

— Я умер? — прошептал Кристов, глядя на девушку.

— Нет, конечно, — отрезала та.

— Но ведь он мертв, — Кристов глазами указал на Пеллара.

Вместо ответа Халла открыла флягу.

— Лучше попей.

Когда горняк глотнул и невольно закашлялся, Халла спросила язвительно:

— Думаешь, мертвец может захлебнуться водой?

Кристов на мгновение задумался, потом помотал головой, застонав от боли при этом движении. Пеллар положил ему руку на лоб и поднял взгляд на Халлу, отрицательно качая головой.

— Пеллар хочет сказать, чтобы ты не двигался, — объяснила девушка Кристову.

— Ты можешь с ним говорить? — изумился раненый.

— Говорить не могу, но понять, что он имеет в виду, не трудно.

Пеллар пронзительно взглянул на нее и вдруг улыбнулся.

— Мой камень, — снова выговорил Кристов. — Нужно найти его.

— Здесь полно камней, — успокаивающе повторила Халла. — Мы непременно найдем, что тебе нужно, когда поправишься.

— Нет, нужно искать сейчас, — отозвался горняк. Лицо его исказилось от бессильного гнева. — Иначе нам придется возвращаться на Южный Континент за другим таким же.

— Да что это за камень? — Халла перестала что-либо понимать. — И что ты делал на Южном Континенте?

— Искал огненный камень.

— Но ты его уже нашел, — девушка недовольно сдвинула брови. — Не в песчанике же ты собирался его искать?

— Именно там. Мы его там уже находили.

— В песчанике? — недоверчиво переспросила Халла. — Но огненный камень взрывается в воде!

— Этот — не взрывается. Это новый вид, его едят файры, а находят они его на побережье Южного Континента.

— Кристов нахмурился. — Я потерял образец.

— Как он выглядит? — спросила Халла.

— Сине-зеленый кристалл. Обычно это вкрапление в песчаник.

Халла сунула руку в карман.

— Похож?

— Это он! — воскликнул Кристов, подаваясь вперед, и Халла немедленно вложила камень ему в руку.

— Но тут полно таких, — объяснила она, указывая назад, в сторону обвала. — Этот кусочек был самый маленький.

Глаза Кристова расширились; он посмотрел на Пеллара, словно ища подтверждения, и юный арфист кивнул. На лице горняка отразилась смесь облегчения, радости и нетерпения.

— Мы должны сообщить об этом Вейру, — заявил он и тут же стал расспрашивать Халлу: — Велика ли жила? Сколько времени нам понадобится, чтобы добыть все?

Пеллар покачал головой, показав на ноги Кристова. Халла догадалась, что он имеет в виду, и сказала: — Сначала нужно тебя вылечить.

— Нет, — вскричал горняк, — сперва надо сообщить всем Вейрам! Пока мы не докажем всем, что это действующий огненный камень и что его достаточно, они будут продолжать добычу старого!

Пеллар и Халла обменялись тревожными взглядами.

— Значит, все, что нам нужно сделать, — это найти сине-зеленый камень? — спросила девушка, у которой в голове начинал складываться какой-то план.

— Да, — подтвердил Кристов.

Халла повернулась к Пеллару; тот кивнул.

— Тогда мы сделаем это, — решительно сказала она.

* * *

— Есть успехи? — спросил Б'ралар, едва Д'вин вошел в трапезную пещеру.

Д'вин скорчил гримасу и замотал головой, одновременно наполняя чашу горячим кла из чайника, оставленного на огне.

— В Тиллеке — никого. Я проверил Бален-холд, но подходящих людей нет и там.

— У нас тридцать три яйца — и всего девятнадцать достойных кандидатов, — нахмурился Б'ралар.

— Может, Б'нейлу повезет больше, — предположил Д'вин.

Лицо Б'ралара приобрело кислое выражение.

— Его Данент' и близко не сравнится с Хурт'ом в умении находить кандидатов. А до Рождения осталось не больше двух семидневок.

— Я могу еще раз отправиться на поиски, — предложил Д'вин и хотел продолжить, но прервался, услышав мысленный зов своего дракона. Вновь заговорил он уже на ходу, швырнув чашу с кла на ближайший стол: — Пеллар нашел Кристова. Кристов ранен.

— Спеши, — Б'ралар жестом велел ему идти. — Я дам знать Соне.

Д'вин уже махал рукой Хурт'у, летевшему навстречу своему всаднику.

* * *

По пробуждении Кристов снова обнаружил себя в лазарете Вейра Плоскогорье.

— На сей раз обошлось без переломов, — с улыбкой сказала ему Соня. — Думаю, ты устроил это все только ради того, чтобы побыть со мной.

Кристов попытался сесть, но рука Сони мягко опустилась ему на грудь.

— И опять ты слишком рано начинаешь двигаться. Нет уж, придется тебе некоторое время отдохнуть.

— Как Долго? — нетерпеливо спросил юноша. — я нашел огненный камень, мы должны его добывать..

— Знаю, — улыбаясь, ответила Соня. — Об этом весь Вейр говорит. Аларра была просто в ярости — из-за того, что ты справился без нее.

— Я и до сих пор в ярости, — послышался голос Аларры из соседнего алькова, не видимого с кровати Кристова.

— Ты поправишься очень скоро, — уверила ее Соня. — И если будешь вести себя хорошо, на следующей семидневке получишь костыли.

Глаза Кристова тревожно расширились, и Соня со вздохом пояснила:

— Она так много ходила, что пришлось отнять у нее костыли. И почему вы, горняки, все такие? Ведь не то чтобы вам не хватало времени…

— Но его не хватает, — возразил Кристов — почти в один голос с Аларрой. — Ко дню битвы с Нитями Вейру нужно добывать сорок тонн огненного камня.

Соня только пожала плечами.

— Этот новый огненный камень не настолько опасен, как старый, — продолжал Кристов. — Добычу можно начать прямо сейчас и складывать его в хранилище.

— Чтобы все подготовить к падению Нитей? — спросила Соня.

— Желательно с запасом, — подала голос Аларра.

— Но начинать нужно сейчас! — простонал Кристов, откидываясь на подушку.

— Похоже, в этот раз ты собираешься быть даже худшим пациентом, чем в прошлый, — грустно пробормотала Соня себе под нос.

День ото дня Соня убеждалась, насколько верным было ее предсказание. С'сон, ее отец, главный целитель Вейра, не мог отойти от лазарета. Кроме него, некому было заставить двух нетерпеливых больных оставаться на местах.

— Завтра тебе можно будет встать, — сказал он Кристову на третий день пребывания в Вейре. — Но только при условии, что работать ты не будешь.

— Тогда что толку вставать? — возмутился юный горняк.

— Ты можешь наблюдать за работами, — разрешил С'сон.

— Да не за кем там наблюдать, — огрызнулся Кристов.

Соня, сидевшая у его постели, тихо улыбнулась и встала.

— В таком случае придется тебе подождать выздоровления. — Уже стоя в дверях, она обернулась: — Что мне передать Д'вину?

Кристов постарался придать лицу приветливое выражение.

— Пожалуйста, скажи ему, что я хотел бы приступить к работе как можно скорее.

— Ты уверен? — переспросила Соня. — Скоро ведь Рождение. Не боишься его пропустить?

— Что проку от дракона, который не дышит огнем? — заявил Кристов раздраженно. — Я собираюсь исполнять свой долг и добывать огненный камень.

Соня послала ему пронзительный взгляд.

— Ты знаешь, есть ведь и другие пути служения Перну. Кристов невольно скривился.