Драконий зев [СИ] — страница 16 из 31

одражать Клариссе, у которой всегда отлично это получалось.

— Куда мы с вами направляемся? — я задала первый вопрос, что пришёл в голову. Сейчас я немного жалела, что избегала званых приемов и светских бесед, которые так любила мачеха. У меня явно не хватало опыта, как вести себя с кавалером высокого ранга.

— Я хочу показать вам самое красивое место в Подземном мире. Его называют Сад Вечности. Уверен, эту прогулку вы не сможете забыть, — Лирр успокаивающе погладил свободной рукой моё запястье. Я очень надеялась, что не покраснела.

Наг вёл меня по темному коридору. По пути попадались мрачные стражники, похожие и одеждой, и выражением лиц на тех, что сопровождали Лирра в Тэнгурине.

Мне не хотелось разговаривать, да и Лирр, кажется, решил держаться таинственно. Что это за чудесное место, приходилось догадываться самой.

Перед нами бесшумно распахнулись несколько дверей и так же быстро захлопнулись. Я насчитала пять поворотов налево. И когда открылись четвертые двери, я оцепенела, внимая фантастической картине.

Пещера оказалась огромной. В ней поместилось бы не меньше трёх замков Тэнгу. Огромный потолок практически полностью занимала удивительная хрустальная люстра с вставленными в неё маленькими белыми кристаллами, отбрасывающими белый свет. Я не сразу поняла, что именно символизирует грандиозная люстра в этой пещере, и на выручку мне пришёл Лирр. Он выпустил мою руку, позволяя вдоволь осмотреться:

— В нашем мире нет ни солнца, ни луны. Есть только темнота. Но, если задуматься, наги и не ищут солнца. Зато лунный свет притягивает их. Мой отец однажды решил построить Сад Вечности, и он стал главным подарком невесте, такой же юной деве Тэнгу, как и вы сейчас, прекрасная Роза. Он привел ее сюда за руку и показал всё это!

Я наконец сумела оторвать взгляд от невероятной по форме и размерам люстры, и посмотреть прямо перед собой. Две огромные арки в форме сердца (нижняя часть которого уходила в песок), плотно прижатые друг к другу, и тускло светившиеся в темноте, знаменовали врата в сад Вечности. Слепленные из белого камня неизвестной породы, они исполинами возвышались перед гостями сада.

— Мне не приходилось прежде видеть ничего подобного! — выразив искреннее восхищение, я снова, затаив дыхание, загляделась на потолок, где, имитируя звезды на небе, одним за другим вспыхивали самоцветы.

Лирр оказался совсем близко и как бы невзначай погладил меня по спине. Я почувствовала панику. Тело предательски отозвалось на это простое прикосновение, посылая искры возбуждения по всему телу. Женское тело слабо, и лучше проявить осторожность, чем позволить считать, что я легкодоступна и готова прыгнуть в первые попавшиеся мужские руки. Повелитель нагов и без того ведёт себя так, словно я уже выбрала его в супруги.

Но моё замешательство прервал сам Лирр, тихонько подтолкнув ладонью в спину:

— Зачем стоять у ворот рая? Может, стоит туда зайти? Поверьте, вы еще не видели самого интересного.

Я кивнула и, гордо выпрямившись, прошла сквозь высокую арку. Специально не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, следует ли за мной наг. И так знала, что одну он меня здесь не оставит. Ему нравится контролировать каждый мой шаг.

Но едва я прошла арку, как и думать забыла о Лирре. Оказалось, что я стою в самом начале огромного лабиринта, конца и края которому не видно. И, что самое поразительное, стены лабиринта сложены из белого мрамора, и через каждые пять шагов в них можно рассмотреть цветок, спрятанный внутри, за прозрачным стеклом. Подойдя ближе, я заметила, что цветы действительно сделаны из драгоценных камней. Заглядевшись на ландыши, я не заметила, как за спиной встал Лирр и покровительственно опустил руку мне на плечо:

— Яшма, прекрасный минерал, который сохраняет все краски жизни. В мире нагов он также драгоценен, как и в Тэнгурине. Но моя семья украсила целый лабиринт букетами цветов из яшмы. Здесь, в Подземном мире, цветы растут только в королевской оранжерее. Там благоприятные условия, возможные лишь благодаря заклинаниям невест Тэнгу. Увы, создать идеальный, наполненный свежей зеленью мир под землей невозможно. Сколько моя мать ни пыталась, всё оборачивалось прахом… Вот почему живых растений у нас так мало, и они так высоко ценятся.

— Ваша мать?

— Её звали Глория. Увы, мне нечего про неё рассказать, она умерла, когда я был ещё слишком мал. Хотя до сих пор помню, что она часто водила меня в Сад Вечности. Здесь ее ждали цветы, которые не требовали её силы и не умирали. Думаю, ей это нравилось. А еще, конечно, она находилась под впечатлением от главного сокровища Сада Вечности, — голос Лирра не дрогнул, в нём не промелькнула даже нотка горечи. Но мне всё равно стало жаль его:

— Значит, у нас с вами есть нечто общее. Я тоже рано потеряла мать…

— И любимую сестру?

— И её.

— Мне очень жаль.

— Не стоит. Лучше расскажите, что за сокровище скрывается в этом лабиринте? — я решила перевести разговор в спокойное русло.

Лирр ответил задумчивой улыбкой:

— А как вы сами думаете? Что может скрываться в самом центре этого лабиринта-сердца?

Я растерянно хлопнула глазами. Зодчий этого сооружения, видимо, считал себя романтиком:

— Всё, что угодно. Разве нет?

Лирр рассеяно завел тёмно-зеленую прядь волос за ухо:

— Вы не любите загадки, Роза. Наверное, мы можем друг друга понять. Вы для меня — тоже одна большая загадка. Что ж, я скажу правду. В центре этого лабиринта скрывается таинственный Колодец Миров. Заглянув в него, можно увидеть всё, что захочешь — и Тэнгурин, и земли за его пределами, и неведомые миры, которые нам пока не под силу понять. Один взгляд в отражение Колодца может перевернуть душу. Посмотревший даже единожды навсегда меняется. Это самое ценное сокровище Подземного мира, но использовать его могут лишь люди королевской крови. Роза, если вы станете моей женой, я разделю с вами этот дар бесконечного знания!

Вместо ответа я сделала несколько шагов до камелии, выложенной в стене лабиринта искусной мозаикой, и коснулась подушечками пальцев холодного камня:

— А вы уже поменялись, раз заглянули в Колодец? Раньше я знала бы вас другим?

Лирр вдруг рассмеялся. В этом смехе слышалось что-то неестественное, словно кто-то нажал на рычаг старой говорящей куклы.

— Уверяю вас, на особ королевской крови, равно как и на род Тэнгу, проклятие Колодца не распространяется. А на простых смертных и нагах я предпочел бы эту теорию не проверять. Добраться до центра лабиринта невозможно без моей магии. А бродить по этим коридорам можно вечно. Так что те, кто однажды решил перейти дорогу моей семье, давно поплатились.

Я поёжилась, представив, что сейчас за поворотом мы наткнемся на умирающего от жажды и голода несчастного, или же вовсе мертвеца. Заметив это, Лирр снова поспешил пройтись осторожными прикосновениями по слишком открытой спине в вырезе платья. Я даже не успела оглянуться, как он снова вёл меня под локоток, не давая отступить от себя ни на шаг. Воспользовавшись моим испугом, он сумел обратить ситуацию себе на пользу и сократить дистанцию между нами. Но я не смотрела на него, и краснеть не собиралась. Разве должна леди чувствовать неловкость за чужое поведение? Наверное, Кларисса сказала бы на этот счет пару слов, а её фрейлины — с десяток. Увы, их приятная компания ожидала меня через два дня в Тэнгурине.

— Кажется, вы обиделись, что я не хочу показывать вам Колодец Миров? — Лирр погладил тыльную сторону моей ладони.

— Нет, я понимаю, что еще не время, — поспешно заметила я. Конечно, магическая вещь влекла меня, но не настолько, чтобы без оглядки повиноваться Лирру и ходить у него в должниках.

— О, тогда хорошо. Вы умная девушка, Роза. Я приготовил для вас еще один небольшой сюрприз. Цветов в верхнем мире так много, но уверен, что этот имеет для вас особое значение!

Мы вышли к полукруглой стене, внутри которой разноцветными шапками, точно всполохи рассвета, занимался драконий зев. Я замерла, глядя на созданные изящной игрой огоньков камня цветы. Они искрились ничуть не меньше, чем браслеты и кольца в шкатулке Клариссы, где та хранила самые дорогие украшения.

Даже выложенные из яшмы цветы зева снова разбередили сердечную рану. И в Подземном мире у меня не получалось отпустить прошлое. Перевернутые бубенчики зева напоминали о Кристиане, о сестре… Погрузившись в невеселые мысли, я не могла отделаться от чувства, что Лирр внимательно следит за моей реакцией. Он, казалось, питается моими сокровенными и болезненными эмоциями, не разделяя их, а только похищая их и желая больше. Я никогда не смогла бы жить рядом с тем, кто испытывает удовольствие, «посыпая солью рану» своей девушки.

— Откуда вы знаете, что зев связан с моей сестрой? — я опустила ладони на холодную поверхность камня. Ощущение почти морозного холода, скользнувшего по пальцам, вернуло меня в реальность и отогнало страх, что душил в обществе таинственного повелителя нагов. Я не спешила поворачиваться к нему лицом, чтобы не провалиться в темноту глаз Лирра, но каждой клеточкой тела чувствовала, что он слишком близко. И читает меня как раскрытую книгу. Может ли он что-то знать, если ни разу не покидал Подземное царство?

— Каждая леди Тэнгу выбирает себе цветок, который становится только её талисманом. Часто девушкам из семьи Тэнгу присваивают имена цветов, однако лишь сама волшебница принимает окончательное решение. В отношении вашей сестры Бетани это — зев. А вы к какому цветку склоняетесь, леди Роза?

— Кажется, до вас дошли неверные слухи. Наша магия, имена и выбор цветов, никак не связаны между собой. Вы преувеличиваете ценность имени или названия одного-единственного растения.

— А мне кажется, я прав. Но не стану настаивать… Знаю, что когда-нибудь вы сами откроетесь мне, как жена, способная доверить мужу самые сокровенные тайны. В самом деле, Роза…

Я вдруг почувствовала, что он чуть сжал мою руку повыше локтя. Его последние слова потонули в смутном ощущении, что мне снова необходимо принять ванну. Не решившись сбросить его руку, я слушала, что он скажет.