Драконовы печати — страница 43 из 45

Глава 30ДИКИЕ ТРАДИЦИИ ДРАКОНОВ

За месяц от моей смелости мало что осталось. Чем ближе была дата, тем меньше я хотела, чтобы она когда-нибудь наступала. Тхэ-Ра подошел к вопросу с той же ответственностью, как и к любому другому. Мне приходилось и пить кровь Шах-Ра, и участвовать в сложных ритуалах, некоторые из которых оказывались очень неприятными. Заодно выяснилось, что рожать сыновей я все-таки способна. Это закономерно удивило всех троих. Все-таки магия драконов оказалась сильнее магии теней-воительниц. Тхэ-Ра умел поднимать настроение, как никто другой:

— Получается, этот этап ты пройдешь без труда. Но тебе необходимо понимать, что если ты родишь дочь, то нам придется ее или спрятать, или убить. Мы и так сейчас многие правила обходим, но некоторые традиции нерушимы. В статусе государыни такое мы прикрыть не сможем. Это не наложница и не любовница. До сих пор готова? Хотя теперь у тебя тоже нет выбора. Нравятся ультиматумы, Кая?

Теперь была очередь Тхэ-Ра победоносно улыбаться. О детях я пока думать готова не была, но такая перспектива меня радовать не могла. Потому и ответила с таким же вызовом:

— Готова! Лекарь может установить пол ребенка на очень раннем сроке. И если он осмелится сказать неправильное слово, то я перережу ему глотку до того, как он достигнет двери. А потом я заявлю своему любимому мужу, что столичный воздух портит цвет моей прекрасной кожи. Жемчуг, помните? Я очень озабочена тем, чтобы его сохранить! И тогда отправлюсь подальше от суеты, в какой-нибудь уединенный замок. А через несколько месяцев вернусь с неожиданно найденной на дороге новорожденной девочкой, которую теперь просто не могу бросить!

Кажется, мы с Тхэ-Ра научились прекрасно понимать друг друга, потому что он не разозлился, а рассмеялся:

— Отважно до глупости! Ведь никто не догадается. Особенно никто не догадается, что это твоя дочь, когда уже с пеленок все станут замечать ее красоту и внешнее сходство.

— А что? — я развела руками. — Ребенку просто повезло с природой! А может, ваша жена к тому времени родит второго сына, и тогда всем станет плевать на дальнейших наследников? Кстати, а трех Драконов государыня родить не может? Пусть сделает это, и тогда к моим детям будет недосуг приглядываться.

— Нет, — он покачал головой. — Магии, полученной во время свадебных ритуалов, настолько не хватит. Она может родить второго Дракона только через несколько десятков лет в лучшем случае. А все ее сыновья, рожденные позже, уже не будут Драконами. Кстати, вторая жена в этом случае тоже Дракона уже родить не сможет. Это сделано специально, чтобы не возникло ненужной борьбы за власть. Так что успевай родить нам сына, если хочешь стать матерью Дракона. Или уж не рожай никого, пока Орилла этого не сделает. Но тогда твое положение останется не таким прочным, какое могло бы быть.

— Ясно, — вздохнула я. — Значит, опять вся ставка на меня, бедную.

* * *

К Орилле я зашла сама. Она не обернулась, склонившись над колыбелью.

— Государыня, нам нужно обсудить то, что тогда произошло.

— Нечего обсуждать, — ответила она устало. — Подойди, посмотри на него. Ты ведь еще не видела Ан-Ра.

Младенец не спал. Он оказался очень хорошеньким, но это и заранее было ясно. Темные волосы только-только пробивались. Малыш смешно морщил носик, сжимал палец матери, но смотрел на подошедшую незнакомку черными глазенками пристально. Настоящий Дракон, в этом не может быть сомнений. Уже очень скоро, как только начнет ползать, он расправит крылья и будет доводить слуг сожженными простынями.

— Нечего обсуждать, — повторила Орилла. — Я, наверное, даже когда уйду в Вечность, буду вспоминать смех Шах-Ра. Этого не изменить. Ты всегда будешь помнить, что я была готова тебя убить. А я всегда буду помнить, что ты меня спасла. Не меня, это пустое, ты спасла Ан-Ра. Я поняла кое-что очень важное. Посмотри на него внимательнее, Кая, посмотри. Не знаю, видишь ли ты то же, что и я. Он прекраснее любого Дракона, уже жившего до него. Прекраснее обоих своих отцов. Он важнее их. Он — будущее, а они были рождены только для того, чтобы когда-то появился он. В этом смысл. Потому я буду любить твоего мужа, но никогда теперь я не смогу любить его больше, чем другого.

На это мне ответить было нечего. Я еще раз посмотрела на малыша, потом на профиль Ориллы и тихо вышла из комнаты, где творилось непонятное пока мне таинство.

* * *

И день настал. Меня облачили в черное и отправили в ад.

Самые сложные ритуалы мы с Тхэ-Ра многократно репетировали. Я была готова ко всему — так, чтобы моя магия ни в коем случае не вышла из-под контроля. Я не видела никого из родных и других гостей, потому что перед глазами почти постоянно стояла пелена от волнения. Шах-Ра держал меня за руку всегда, когда мог, но и это мало помогало. Приходилось постоянно смотреть на него, на черный обруч с неровными зубьями на его голове и напоминать себе, что я не могла пойти другим путем. Моя дорога ведет к нему, осталось сделать несколько шагов. Но каждое испытание было все более мучительным, я не могла даже радоваться победам, зная, что самое жуткое впереди. Все эти дни самое жуткое постоянно было впереди.

Первые заклинания не приносили почти никакого дискомфорта: знахари окружили меня, прошептали нужные слова и вынесли вердикт — дескать, я не страдаю безумием и серьезными болезнями, могущими помешать зачатию или привести к повреждению разума в будущем.

Дальше уже было сложнее. И этот этап проходили только те невесты, которые обладали какими-либо способностями. Но Тхэ-Ра заранее убедился, что моя магия не взбунтуется при проверке. Хотя ведь это мы и раньше испытывали: энергия в моем животе поддавалась любым приказам Шах-Ра и перетекала туда, куда он ее звал. Все, что требовалось от меня, — не захотеть чего-нибудь другого, то есть показать наблюдателям, что моя магия находится в полном подчинении. В конце Шах-Ра должен был своей магией причинить мне сильную боль — если я даже в этот момент не смогу ему противостоять, то больше вопросов в этой теме не возникнет. Шах-Ра прижал ладони к моей шее и наклонился. Жар рук уже становился неприятен, но вниз потекла сначала невыносимая горечь, а потом она взорвалась по всем сосудам, заставив меня сжаться и болезненно застонать. Магия взметнулась, но я мигом уложила ее в живот. Напоминала себе, что самое жуткое все еще впереди и этим в тот момент утешалась. По единогласному мнению испытание я прошла великолепно. В ту ночь Шах-Ра был со мной так ласков, как никогда прежде. Вероятно, чувствовал вину за то, что должен был сделать. Но сама я его винить и не собиралась — знала, на что шла.

На следующий день я пила кровь Шах-Ра из чаши. Уже знала, что слабости на первых глотках не почувствую, но на этот раз ее оказалось слишком много. Это мало того, что было просто отвратительно, но потом отвращение сменилось жжением. Тут даже моя магия будто притихла и жалобно заскулила, выворачивая внутренности наизнанку. На последних глотках я пожалела обо всем, на что решилась. Тем не менее устояла на ногах, отдала чашу и посмотрела на мага. Он с чрезвычайным довольством огласил:

— Дракон будет рожден только той женщиной, которая смогла впитать чашу драконова огня и не сгореть! Это не только проверка ее возможностей, но и подготовка! Теперь магия Дракона осела в ее чреве, и эта женщина сможет родить достойного преемника власти Дрокка. Мы стали свидетелями чуда: лучезарная Эриникая из дома Курайи доказала свою избранность!

Хоть после мне позволили удалиться в свою комнату и отлежаться. Жжение прошло далеко не сразу, но уже через несколько часов исчезло и начало забываться. Шах-Ра не хотел меня беспокоить, потому зашел лишь на пару минут:

— Я боялся, что именно это станет самым сложным.

— Нет, Шах-Ра, самое сложное впереди, — устало ответила я.

— И все-таки я удивлен. Как удивлен и мой брат. Как бы мы тебя ни готовили заранее, но лишь сегодня убедились, что ты действительно можешь зачать Дракона. Сегодня он и сам признал, что мог во многом ошибаться.

— Передай ему, что я прощаю все его ошибки на мой счет, — я пыталась отшутиться, хотя на самом деле невыносимо хотелось спать.

Шах-Ра это понял, только коснулся моей руки и сказал напоследок:

— Во время испытаний я не могу блокировать твою волю и чувства, это заметят.

— Знаю.

На следующий день мое появление встречали уже торжественными поздравлениями со всех сторон. По мнению всех, основные этапы уже пройдены — остались чистые формальности. Уже многие называли меня государыней и низко кланялись, предваряя будущую коронацию. И их не поправляли. Все, что последует дальше, уже не могло считаться препятствием, ведь я уже прошла главные ритуалы.

Я же дрожала и старалась ни о чем не думать. Только повторяла себе мысленно: «Держи спину прямо, Эриникая Курайи, ты не имеешь права сутулиться!» Странным образом это отвлечение помогало.

Меня провели в другую залу, где теперь посередине стояло большое ложе с приподнятым балдахином. На возвышении сидели четверо: два мага, два летописца. Первые подтвердят, что Шах-Ра стал моим первым мужчиной, вторые внесут эти записи в архивы, чтобы больше никто — в настоящем или будущем — не посмел усомниться в законности нашего брака.

Меня раздевали слуги, и хотя бы в этот момент наблюдатели не смотрели в мою сторону. Затем меня уложили на ложе, я вперила взгляд в балдахин наверху и сосредоточилась на свисающих бахромой золотых нитях. Шах-Ра вошел только после этого, я не смотрела, не могла смотреть. И он, тоже полностью обнаженный, переместился к постели, провел пальцами по моей щеке и разместился сверху. Ласк, предваряющих обычную близость, не подразумевалось. Точнее, я их совсем не хотела — это было бы слишком. И заранее об этом предупредила любимого. Но он почему-то наклонился и поцеловал меня, сразу глубоко, страстно. Я растерялась в ощущениях и вдруг поймала себя на мысли, что мое тело истосковалось по его. После такого поцелуя стало чуть легче забыть о том, что за нами наблюдают.