Драконовы сны — страница 111 из 116

Тил выпустил из пальцев руку травника и выпрямился.

– Настало время завершить игру, – сказал он. Вильям не решился заговорить.

Чёрный дракон неторопливо смерил взглядом Рика, перевёл взгляд на Жугу. Исполинская голова едва заметно качнулась.

– Настало время… – сказал он, словно прислушивался к собственным словам. – Да, настало. Хоть жизнь дракона – вечная игра, полёт сквозь время и миры, всему когда-то настаёт свой срок… Да, настаёт свой срок.

– Ты проиграл, – напомнил Тил и указал при этом на доску пред собой. – Твои фигуры далеко, остались только лис и пешка. Делай ход. Последний ход, дракон. И мы закончим наш поединок.

– Да, – признал дракон, – я проиграл. Anarinya qeluva. Что ж, так тому и быть. И хорошо. Lirima ye.

– Хорошо? – с недоумением нахмурился Вильям. – Что значит «хорошо»? Ты хочешь сказать, что эта эльфийская игрушка…

– Эльфийская игрушка? – повторил дракон, переводя на барда взгляд своих сверкающих как лампы глаз. – Ха-арр… Поэт! Не думаешь же ты, что я здесь просто развлекался? Неужели ты не догадался, для чего на свете существуют Сны Дракона?

– Сны Дракона? – тупо переспросил тот.

– Да. Драконовы Сны, та штука, что лежит сейчас перед тобой, та вещь, которую эльфы переняли много тысяч лет назад и пользовались ею как игрой. Как по-твоему, зачем она нужна?

Вильям, который так внезапно оказался в центре разговора, замешкался. Чёрный дракон терпеливо ожидал ответа. Бард покосился на лежащего Жугу, на Рика, на дощечку АэнАрды под ногами, и вдруг его осенило.

– Испытание, – проговорил он. – Это было испытание… Я прав?

– Да, поэт, – сказал дракон. – Да. Да.

– Но тогда зачем? Зачем всё это было нужно? Объясни!

– Затем, что для таких, как мы, весь мир – одна огромная доска, а люди в ней – фигуры. И не только люди. И я не мог оставить всё это кому попало. AenArda. Кровь Земли. Драконовы Сны. Я много сотен лет ждал, когда появится достойный преемник. Три моих противника погибли, проиграв, пока не появились вы. Это я открыл проход для тебя, Осенний Луч, чтобы вы попали в этот мир. И старая доска в доме Рудольфа тоже не была случайностью. И тот, кто зовёт себя Жугой, не зря пришёл в тот город.

– Все случайности мира… Не слишком ли много ты на себя берёшь?

– Когда идёт игра, случайностей не существует, – спокойно произнёс дракон. – Всё предопределено: ваши встречи, разлуки. И даже имя Tyel, которое ты взял, чтоб зваться им среди людей, ты выбрал не случайно. Ведь на Высоком Наречии это значит – «конец».

– Я его не выбирал, – отрывисто ответил Тил. Голос его подрагивал от еле сдерживаемого гнева. – Да и язык эльдар – не мой язык. Но пусть даже так. Шансы были слишком неравны. Ты оставил Рику только пять фигурок! Если ты так поступал со всеми, то немудрено, что ты выигрывал. Где твоя доска? Покажи мне её!

– Зачем? – с недоумением сказал дракон. – Что мне доска? Каждый играет столькими фигурками, сколько он в силах удержать в голове. Зато я убедился: ученик талантливей меня. Он одарённый мастер. Это хорошо. Теперь я спокоен.

Дракон умолк и пару долгих минут смотрел в глубь пропасти на пляшущий вдоль трещин каменный огонь. Горячий вздох опять пронёсся по пещере.

– Да, я устал, – сказал он. – Мой путь лежит дальше, но я стал тяжёл и стар, мне не подняться на крыло. Огонь, который грел меня, слабеет. Подступают холода. И только здесь, в пещере, я ещё могу почувствовать тепло. Тепло, которое меня согреет, станет мной, когда наступит срок моей последней линьки.

– Ну, хватит. Faarea yallume! – не выдержал Телли. – Наш друг умирает. Мы можем потерять его, если вовремя не выберемся отсюда. Ты можешь нам помочь?

– Жизнь, – словно бы не слыша их, пробормотал дракон, и в голосе его не прозвучал вопрос. – Что жизнь! Всего лишь навсего – один из снов. Теряют больше иногда.

– Ах, значит, сон! – вдруг вскинулся Вильям и шагнул вперёд. – А ты? Ты сам-то не боишься умереть, раз проиграл? Уйти и больше никогда не быть?

– Быть или не быть, – задумчиво проговорил дракон. – Да, это вопрос… Нет, умереть не страшно. Умереть – уснуть. И тоже видеть сны, быть может. Сны о великой, нескончаемой игре, где только вечность – правила. Драконы – существа вне мира и вне времени. Что время для того, кто может жить века? Я много странствовал, я был в таких мирах, которых вам не увидеть никогда. Я знаю тех, кто сотворил мир и ушёл. Я видел тех, кто уходил потом. И я смотрел им вслед и думал, что когда-нибудь и я уйду за ними вслед. Нет, бард, я не боюсь смерти. Умереть – значит уйти и стать легендой.

– А бог? – растерянно спросил Вильям. – А как же бог?

– А бога я не видел.

Воцарилась тишина.

– Рик выиграл, – сказал Тил. – Он вправе требовать награду?

– Да, – после недолгой паузы последовал ответ. – Да, Kallasilya Narqelion Anas Nu Laurealassion, он может требовать её.

Водовороты серебра драконьих глаз придвинулись к лежащему на камне Рику.

– Чего ты хочешь?

Несколько мгновений два дракона молча смотрели друг на друга, затем Рик сделал шаг к травнику, присел на все четыре лапы и осторожно, хоть и неуклюже, подтолкнул носом неподвижное тело. Поднял голову.

– Ты уверен? – спросил старый дракон.

– Да!!! – выпрямившись, пискнул Рик так громко, что у Вильяма зазвенело в голове.

– Ха-арр… – прохрипел задумчиво чёрный дракон, – ха-арр… Ах, молодость, молодость… Золотое время. – Глаза его подёрнулись туманом. Он посмотрел на Тила. – Лис всё ещё на доске?

– Да, – ответил тот, мельком взглянув на доску. – Он здесь.

– Странно. Что ж, пусть будет так. Однако знайте: как только вы покинете пещеру и взойдёте на корабль, я разрушу эти стены между морем и огнём, и острова не будет. Дракон не может просто так умереть, а я и так слишком долго ждал. Боль и холод снедают меня, а потому поспешите. Пусть Лис останется со мной. И ты, – он повернулся к Рику, – ты, Raamar Laurie, останься тоже.

Одно мгновенье Телли колебался.

– Ты поможешь ему?

– Клянусь своим именем.

– А как тебя зовут? – замирая от собственной наглости, прокричал Вильям. – Скажи, чтобы я знал, кого мне поминать добром или злом!

Глаза дракона повернулись к барду – одно большое, долгое, исполненное скрытой силы мягкое движение, от которого у Вильяма колени задрожали, как кисель.

…Серебряные искры…

…Шелест чешуи…

И нету чувства времени, а только – долго… долго…

…как весь мир в одном глазу.

…И гулкий голос в голове:

«Зови меня – N’yeman» —

Так сказал дракон.

– Н’йеман, – задумчиво повторил Вильям, торопливо нагоняя Тила, который уже направлялся к выходу из пещеры – Н’йеман… Что значит «Н’йеман», Тил?

– «Никто», – отрывисто бросил тот через плечо.

– Никто? – Вильям остановился. – Но тогда… тогда почему ты ему веришь?

Тил тяжело вздохнул, но шага не замедлил.

– Вильям, это долго объяснять. Драконы никому не открывают своего истинного имени за так. Но мне достаточно того, что он им поклялся.

– Но ведь…

– Идём, Вильям. Идём. В конце концов иногда уйти, значит – спасти.

* * *

Телли стоило больших трудов уговорить варягов собраться и отчалить. И стоило ещё больших трудов втемяшить Яльмару, что надо отплывать без травника. Сначала тот упёрся – ни в какую, скалился, хватался за топор, но всё-таки решился.

– В конце концов, ты мне доверяешь или нет?

– Но почему нам непременно надо плыть, не дожидаясь Жуги? Объясни! Я требую, чтоб ты мне объяснил! Имир, имею я право знать, почему я должен бросить друга?

– Потому, что это наш последний ход, – устало бросил Тил. – Твой ход, которым завершается игра. Давай же, ну! Поверь мне ещё один раз!

– Он жив? Скажи мне – жив?

– Да. Ранен.

– Ох, Жуга, Жуга, – яростно сказал варяг, сжимая кулаки, – я прям как чувствовал, что вас не надо отпускать! Связался я с вами, с дураками. Как вы его бросили одного, ещё и раненного? Тоже мне, друзья называются! А?

– С ним Рик.

– Невелика подмога! – Яльмар сплюнул на песок, растёр ногой и огляделся. – Имир, хоть сам на выручку беги… Сколько у нас осталось времени?

– Вообще не осталось.

– Всё равно пойду.

– Не надо, Яльмар.

– Почему не надо, почему, зашиби меня Мьёльнир?!

– Потому, что Рик не вынесет двоих, – сказал негромко Тил.

С минуту Яльмар молча размышлял, разглядывая маленького эльфа, затем решился.

– Ладно, будь по-твоему. Поверю, если в самом деле так.

Он стукнул кулаком о борт и обернулся к берегу. Сложил ладони рупором.

– Ребята, все сюда! Сюда, я говорю! Отходим! Рэйво, Грюммер, Сигурд! Отплываем! Быстро! Быстро! Где Винцент? Что значит «за скалой»? Ищите этого обжору! Чёрт… Рой! брось этих дурацких куриц! Брось, пока я не заставил тебя их слопать вместе с перьями и потрохами! На воду! Скорей! Скорей!

И сам первый спрыгнул в воду и двинулся к кораблю.

Шёл прилив. Прибой бурлил и пенился меж скал. Темнело. Пока норвеги стаскивали в воду кнорр, грузились сами и грузили битых птиц, бард наскоро пересказал Яльмару события, произошедшие в пещере.

– Мальчишки! – пыхтел варяг сквозь зубы, упираясь в борт плечом. Дно кнорра медленно, со скрежетом, скользило по камням. – Сопляки! Довериться какой-то ящерице!

– Он поклялся своим именем…

– Да будь это хоть сам Нидхёгг[64], всё равно! Что, если он обманет? Что, если не сдержит слово? Что тогда?

Девочка в зелёном платье с неровно срезанным подолом стояла возле мачты и смотрела на вулкан. Телли был рядом, держал её за руку, повторяя: «Всё будет хорошо, вот увидишь». Бард покосился на неё, на Тила – и опустил голову.

– Тогда, – ответил он, – я сам вернусь за ним.

– Мы все тогда за ним вернёмся, – буркнул Яльмар. – Все-е вернёмся, зашиби меня Мьёльнир! И уж тогда этому гаду не поздоровится. Садись за весло.