зменился мало, лишь снова отпустил длинные волосы и отрастил усы, скрывая шрамы на губе. Движенья Хагга обрели былую гибкость, повязки на глазу он больше не носил, да и вообще сейчас напоминал того прежнего Золтана, с которым Жуга когда-то лазил по горам.
— Как глаз? — спросил травник.
— Нормально. Видит, — Золтан подвинул к себе табурет. — Наслышан о твоих делах, наслышан. О лавке, о собаках, о драке в «Петухе»… Силён, ничего не скажешь. Я знаю только двух человек, которые попали в чёрный список воровской братии сразу двух городов. Можешь гордиться — один из них ты.
— Вот как? — хмыкнул Жуга. — Интересно, кто второй.
— Я, — буркнул Золтан. — И не вижу в этом ничего интересного. Ладно, выкладывай, чего пришёл.
— С чего ты взял, что я по делу?
— Шутишь? Полгода ты где-то пропадал, потом примчался, будто в заднице стрела… Или все десять. Ну, что там у тебя?
Травник молча развязал мешок и выложил на стол дощечку с фигурками.
Воцарилась тишина.
— Чтоб мне лопнуть… — наконец выдохнул Золтан. — АэнАрда!
— АэнАрда! — Золтан взволнованно зашагал по комнате, остановился у стола и вновь склонился над доской, сжимая и разжимая кулаки. — Боже всевышний, АэнАрда! Я думал, их уже не осталось.
Травник с удивлением следил за ним — до этого он никогда не видел Золтана таким растерянным и взвинченным одновременно.
— Где ты это взял?!
— Послушай, Золтан, — Жуга нахмурился. — Быть может, я как-нибудь потом расскажу? У меня четыре человека сидят на холоду в повозке, из них один пацан, другой — раненая женщина.
— А? — Золтан вскинул голову, но через мгновенье взгляд его опять вернулся к доске. — А, да-да, Линора ранена, я знаю. Агата мне сказала. Не беспокойся, Эггерт уже поехал за ними. Ты хоть знаешь, что это такое?
— Доска? Понятия не имею. Я нашёл её в лавке старьёвщка. Рудольф из Лиссбурга — наверное, ты его знаешь.
— Да, я его знаю, — нетерпеливо перебил его Хагг. — А у него-то она откуда?
— Да он и сам уже не помнит. А что такое эта Ан… Анарда?
— АэнАрда, — поправил его Золтан, — здесь два ударения. Смотрю я на тебя, Жуга, и поражаюсь — везёт же дуракам! Второй раз на моей памяти в твои руки попадает волшебная вещь, а ты ни сном, ни духом. Думаю, что попади к тебе сам Мьёльнир, ты ничего бы не придумал, кроме как им гвозди забивать…
— Третий. Ты забыл про меч.
— А, верно. Кстати, как он? Ты его не потерял?
— Нет. Хотя…
— Ну, вот что, — Золтан выдвинул из-под стола вторую табуретку. — Садись, рассказывай. Я распорядился, чтобы нам пива принесли. Не нужно говорить, что было в городе, рассказывай по существу и то, что знаешь только ты.
— Хорошо, — кивнул Жуга. — Про акробатов тоже говорить не надо?
— Про акробатов? — брови Золтана полезли вверх. — Надо. Я об этом ничего не знаю. Ещё будь другом, поясни, что произошло в корчме — мне рассказывали об этом пять человек и каждый говорил другое.
— Интересно было бы послушать, — усмехнулся тот. — Ну ладно. Всё началось, когда я встретил в городе мальчишку и дракона…
Золтан слушал, не перебивая, только иногда вставал и начинал расхаживать по комнате, хмыкая и нервно теребя себя за ус.
— История… — сказал он наконец, когда Жуга окончил свой рассказ. — Я и не знал, что твой дракон остался жив.
— Дракон не мой, он Тила. А вообще, это Арнольд придумал чучело набить. Теперь ты мне расскажи, что эта за доска.
— Доска… — Золтан нацедил себе пива. — Тебе посчастливилось, а может быть, наоборот — не посчастливилось найти игру, которая у эльфов называлась «АэнАрда», а у гномов — «Квэндум».
— Игру? — нахмурился Жуга. — Так это — игра? Как карты или кости?
— О нет, пожалуй, посложнее. Видишь ли, АэнАрда — это нечто большее, чем игра. В неё нельзя играть просто так, от скуки или от нечего делать. Доска магически повязана едва ли не со всей землёй. Название, между прочим, так и переводится — «Кровь Земли». Здесь от исхода партии зависит жизнь играющих. Да ладно бы только играющих! Тебя, вон, говоришь, в пустыню зашвырнуло; представляешь, какие силы вы разбудили?
— Но если она так опасна… — Жуга покосился на доску, — Какого же чёрта эти эльфы в неё играют… э-ээ… играли?
— Да откуда же мне знать? — развёл руками Золтан. — Их народ покинул эту землю сотни лет тому назад. Даже гномы не упомнят, когда это было. Возможно, это был какой-то ритуал, а может, поединок. Борьба за власть, наконец. Одно могу сказать: если можешь в неё не играть — не играй. Себе дороже.
— А нельзя ли как-нибудь её остановить?
Золтан покачал головой.
— Боюсь, что нет: как только фигурки расставлены, игра начинается. Их даже с доски нельзя убрать, ход может сделать только сам игрок. К тому же, он должен быть или эльфом, или очень сильным магом. Ты, случаем, не эльф?
— Сильным магом ты меня, как видно, не считаешь?
— Ладно, ладно. Я шучу.
— Нашёл время для шуток! — огрызнулся травник, встал и тоже заходил по комнате. — Я ничего не начинал, а стало быть, не могу их сдвинуть. И вообще, я подозреваю, что эта фигурка, которая лис, как-то связана со мной. Всё время, знаешь ли, неприятности на мою шею валятся, чуть только она шевельнётся.
— Шея?
— Лиса!!!
— Возможно, — согласился Золтан. — Возможно, что и сам играющий имеет на доске свою фигурку. Гм… Наверное, даже частица Старшей крови может дать начало партии. Знаешь, пожалуй, я покажу её Орге — я слишком мало знаю об эльфах, и вообще ничего — о правилах игры.
При упоминании имени маленького гнома Жуга насторожился:
— А что, были правила?
— Может быть, и нет, но скорее всего — да. — Золтан задержался у окна и выглянул наружу. — Кажется, твои приехали, — сообщил он. — Вон, выгружаются. Дракона, правда, что-то не видать…
— Дракон потерялся, — сообщил угрюмо травник. — Убежал вчерашней ночью.
— Жаль. Хотелось посмотреть.
— Ещё увидишь. Мало не покажется.
Хлопнула входная дверь, снизу донеслись голоса, а еще через минуту показались Вильям и Арнольд, тащившие Линору на руках. Золтан кивнул им и указал на кровать.
— Кладите сюда. Потом идите вниз, там вам обед приготовили. Не беспокойтесь, Агата за девчонкой присмотрит.
Он пристально рассматривал обоих, пока те укладывали девушку, подождал, пока дверь за ними не закрылась, и повернулся к травнику.
— Этот здоровый и есть твой Арнольд?
— Да. Он жонглёр.
— Можешь поздравить себя ещё раз, — усмехнулся Золтан. — Он не тот, за кого себя выдаёт.
— Что? — вскинулся Жуга. — Что ты сказал?
— Что слышал. Ну, дела…
Дверь приоткрылась, и в комнату просунулась вихрастая голова Телли.
— Жуга, ты здесь?
Тот обернулся.
— А, это ты, Тил… Что случилось?
— Да это… Там еду принесли. Идём, а то там эти двое всё слопают.
— Пускай, — отмахнулся травник, — я уже обедал. Иди сам, а то и тебе не достанется.
Парнишка замялся на пороге.
— Жуга, а Жуга… Может, сходим, Рика поищем, а?
— Пока не до него. Потом. Авось не пропадёт, он у тебя привык уже один по лесу шастать.
Дверь за мальчишкой закрылась. Жуга вздохнул, обернулся к Золтану и опешил — Хагг сидел бледный, с отвисшей челюстью и ошарашенно хлопал глазами.
— Эй… Что с тобой?
— Со мной?! — вскинулся тот, вскочил и забегал по комнате. — Нет, это мне надо спрашивать, что с тобой! Аллах милосердный, ну и денёк! Сперва приходит этот и приносит это, а потом ещё приводит этого!.. Да его… Его вообще здесь быть не должно!
— Кого? — травник совсем растерялся. — Чего ты орёшь? Кого быть не должно? Арнольда, что ли?
— Да при чём тут Арнольд! — слова, казалось, застревали у Золтана в горле. — Т-телли твоего! Ты посмотри на эти волосы, на эти его глазищи! А уши? Ты видел его уши?
— Видел. Оттопыренные. Стражники порвали… одно. Левое, вроде… Или правое, — добавил он, подумав. Потряс головой. — Не помню.
— Идиот! — Золтан сгрёб травника за рубаху, притянул к себе и перешёл на хриплый шёпот. — Это же эльф!
— Кто?! Эльф?
— Какая разница, зови как хочешь! — рявкнул Золтан. — Ситха, квэнни, фэйри! Сид белоголовый! О, теперь-то мне понятно, кто втянул тебя в игру!
— Да ты с ума сошёл! — Жуга оттолкнул Золтана. Расправил рубаху. — Откуда ему взяться-то, если они уже лет триста, как ушли? Сам же говорил. Да и потом, он же совсем мальчишка…
— Мальчишка? Ха! Ему лет сорок, если не пятьдесят! Ручаюсь, он постарше нас с тобой.
Они остановились у кровати и умолкли. Линора, бледная, лежала без движения, глаза её были закрыты.
— У тебя с нею как? — спросил Золтан.
— Да никак, — отмахнулся Жуга.
— Понятно… — тот склонился над кроватью. — Кто её?
— Разбойники на западной дороге. Да, совсем забыл — представь себе, их главарь мне как Жуга представился. Напугать хотел, что ли…
— Ты что, их тоже… того? — Хагг провёл рукой по горлу. Жуга пожал плечами:
— А чего я-то? Сами полезли.
Вошла Агата. Следом девчонка из прислуги несла кувшин с водой и полотенце.
— Ну, что уставились? — хозяйка сердито зыркнула на обоих. — Ишь, до чего девку довели… А ну, марш отсюда. Марш, марш! Нечего тут… под ногами путаться.
— Слушай, вот что, — обернулся Золтан к травнику. — Ты иди к ним. Иди, иди. А я пока тут посижу, подумаю. И присмотри там за ними, как бы чего не случилось. Я потом к вам спущусь.
Он сел на стол и потянулся было за кружкой, потом махнул рукой и начал пить прямо из кувшина.
Скрипучая крутая лестница привела травника обратно в трапезную. Обед уже прошёл, а до ужина было ещё далеко, и народу в корчме было мало. Лишь за стойкой трое заляпанных извёсткой маляров вяло угощались пивком. Арнольд, Вильям и Тил расположились у камина и теперь расправлялись с обедом. Есть травник не хотел, но после этих разговоров и споров в горле у него пересохло; он с благодарностью взял протянутую кружку и подсел к столу.