Драконы для демонов — страница 47 из 71

— Я тут не причем, — развела руками и снова начала смеяться. Правда, смех грозил быстро перерасти в истерику.

— Еще как причем, матушка, — оскалился Визарх.

— Совсем с ума сошел? — возмутилась я. Но демон ничего не ответил. Только нагло улыбнулся и, открыв портал, скрылся в нем.

— Обойдешься, — зашипела я. Пусть даже у меня никакой дочери и не было, все равно, даже в будущем, не собиралась ее отдавать в загребущие лапы этого демона.

Глава 63. Знакомство с вампирами

Но все это было не столь важным, как то, что я вернула все. Свою ипостась, свои силы. И с этим счастьем, которое не передать никакими словами, все отошло на второй план. И то, что демон наглым образом меня бросил. И то, что я осталась тут одна, потому что Дарион и Зак еще раньше ушли с вампиршей. В любом случае, я могла открыть портал к ним. А с Визархом еще разберусь. Но позже. Главное, теперь он не был моим супругом. Потому что Дариника действительно оказалсь его Асайной и их поцелуй снял брачную метку.

— Ну и где твоя пара? — раздался мужской голос. Я резко обернулась и встретилась взглядом с незнакомцем. Высокий вампир с изумительными сапфировыми глазами и длинными черными волосами. — Я здесь вижу только Золотую Леди. Добро пожаловать, Леди в мое царство.

— Спасибо, — только и смогла ответить я. Настолько ошарашил меня незнакомец. Возникло неожиданное ощущение, что я его знаю. Но этого точно быть не могло. Этого вампира я видела первый раз в жизни. Хотя, может быть, дело было в том, что он очень напоминал первого вампира, который меня укусил.

— Если бы я только знал, что здесь окажется столь блистательная Леди, я бы сам встретил Вас лично, — вампир одним стремительным движением оказался рядом со мной. — Позвольте представиться, Лорд Ксанадрион, Повелитель царства вампиров.

— Леди Ангелика, — слегка улыбнулась я этому обворожительному мужчине и бросила быстрый взгляд на Зака и Дариона. И замерла. Император и Глава теней находились в полнейшем шоке и, казалось, не понимали, что вообще происходит. Захотелось рассмеяться. Но делать этого не стала, вспомнив, в каком шоке только что находилась сама. А вампир быстро сцапал мою руку и приблизился больше, чем дозволялось простой вежливостью. Принюхался, недоверчиво посмотрел на меня, а потом, прижав к себе, поцеловал. Мужчина действовал властно, покоряющей, совершенно не замечая, как его клыки царапали мои губы. Ксанадрион практически рычал, посасывая мои губы с кровью. А я неожиданно для самой себя начала возбуждаться от всего этого. Захотелось разорвать на мужчине одежду и…

Домыслить дальше мне помешал грозный рев дракона. Вздрогнула, попыталась оттолкнуть мужчину, но сил хватило лишь на то, чтобы немного отстраниться. А увиденное заставило меня замереть от ужаса и от восторга одновременно. Огромный черный дракон гневно скалился и рычал. Из его ноздрей шел пар, что означало скорое появление огня. Конечно, я от него не пострадаю, но вот вампира, почему-то стало жалко. Хотя, как оказалось, вампира это совершенно не взволновало. Он, зачем-то, переместил поближе ко мне ту вампиршу, которая ранее увела драконов, и быстро поцеловав меня, прошептал:

— Девочки мои, побудете пока в безопасном месте, — после чего открыл портал, и втолкнула нас с девушкой в него. Что произошло дальше, я так и не узнала, потому что очутилась в совершенно незнакомом месте.

Глава 64. Пещера

Оказались мы с вампиршей возле широкого входа в пещеру. И я невольно залюбовалась открывшимся мне пейзажем. Сама гора находилась за густым лесом, который казался непроходимым. От буйства природных красок, у меня закружилась голова. И я поняла, что слишком долгое время проводила в закрытых помещениях.

— Ты уж прости меня, что так получилось, — раздалось сзади от девушки. — Я же не знала, что ты тоже дракон.

— То есть, — выгнула я бровь, — у тебя какое-то предвзятое мнение о людях и демонах? Ты ведь даже не обратила на нас внимания.

— Не, ну что ты, — смутилась девушка. — Просто брат сообщил, что прибывают драконы. А я их, то есть вас, ни разу в жизни не видела. Вот и не заметила тебя.

— Ну, конечно, — усмехнулась я, — тяжело заметить кого-то другого, когда все затмевают два ослепительных красавца.

— О да, — тут же оживилась девушка. — Ослепительные.

— А кто больше понравился? — вроде бы невзначай поинтересовалась я, ощущая просыпающуюся ревность. Просто даже представить не могла, как отреагирую, если вампирша сообщит, что ей понравился именно Дарион.

— Блондин, — едва слышно прошептала девушка и совсем смутилась. Наверняка, если бы не была вампиршей, то еще бы и сильно покраснела. А у меня словно камень упал с сердца. Кстати, интерес со стороны Зака к ней, я успела уловить. И мне бы очень хотелось, чтобы это было не очередным развлечением братца. Все-таки, принцесса вампиров. Ладно, Темная принцесса, там та еще девица была. Но эта скромняшечка меня просто умилила. И да, если у братца будет все несерьезно, лично уши ему оборву. А еще отцу пожалуюсь.

— Не удивительно, — улыбнулась я.

— Почему это? — девушка вскинула на меня удивленные глаза.

— Ну, — пожала я плечами, — ты же сама его видела.

— Это да, — вздохнула девушка.

— Кстати, а что это за такое безопасное место? — решила увести разговор от брата в другую сторону.

— О, — глаза вампирши тут же загорелись, — это действительно самое безопасное место. Причем не только в нашем царстве, но и во всем Хаосе.

— Как такое возможно? — удивилась я.

— На эту гору с пещерой защиту ставил сам изначальный дракон, — благоговейно произнесла девушка.

— Так, — задумалась я о том, кто бы это мог быть. — А вот с этого места подробнее. Что за изначальный дракон.

— Не знаю, — развела руками девушка. — Но как гласит семейная легенда, черный дракон сперва спрятал в этой пещере какую-то великую ценность для себя. А потом и сам там остался. Ну и защиту мощную наложил, чтобы больше никто не смог потревожить его.

— А почему вас эта защита пускает? — еще сильнее удивилась я.

— Потому что, как гласит легенда, дракон договорился с нашим предком, чтобы тот следил за пещерой и дал доступ для его кровной линии. Так что кроме нашей семьи сюда никому ходу нет. Да и обходят это место стороной, потому что защита сама так отталкивает.

— А ты в сами пещеры не ходила? — кажется, я поняла, кто скрывался здесь. Уж очень сильно все это напоминает историю Эрики и Илириона. И да, не просто же так Дарион стремился попасть к вампирам. Не в гости же. Сомнительно.

— Что ты? — возмутилась вампирша. — Брат запрещает даже заходить в пещеру, не говоря уже об остальном. Говорит, что я могу потревожить дракона. А они, то есть вы, очень не любите, когда вас тревожат.

— Угу, — кивнула я и направилась к входу в пещеру. Уж кому-кому, а мне гнев драконов был нестрашен.

— Постой, ты куда? — девушка догнала меня и схватила за руку. — Туда же нельзя!

— Мне можно, — сообщила я и, посмотрев на вампиршу, добавила: — Неужели тебе не интересно, кто там?

— Очень. Но брат… Там может быть опасно.

— Как твое имя? — решила уточнить я.

— Ксанарина, — сообщила вампирша.

— А я Ангелика, — улыбнулась я. — И не просто дракон, а Императрица драконов со всеми вытекающими.

— Ого, — девушка оторопела. Быстро отпустила мою руку и присела в изящном реверансе. — Мне очень приятно, Ваше Величество.

— Вот не нужно этого, — нахмурилась я. — Пойдем лучше в пещеру.

— Пойдем, — обрадовалась Ксанарина и пошла за мной.

Зайдя в пещеру, сразу же активировала огонек в руке, чтобы было хоть что-то видно. На удивление, пещера была чистой и сухой. Вот только повороты очень извилистые. И я даже запуталась во всех этих ответвлениях. Но какое-то непонятное чувство тянуло меня вперед так сильно, что я перестала задумываться обо всех этих поворотах. Вампирша безропотно следовала за мной. Ничего не спрашивала, только внимательно все разглядывала вокруг.

— Ну и кто вам разрешал сюда заходить? — внезапно появившееся препятствие спросило строгим мужским голосом.

— Ой, — пискнула Ксанарина.

— Что ой? — очень спокойно спросил Повелитель вампиров. Почему-то я сразу узнала его, не смотря на то, что он находился в тени. Но сердце, по непонятной причине, забилось сильнее, разгоняя кровь по телу. А еще невероятно захотелось, чтобы мужчина обнял меня и поцеловал. И это было невероятно. Подобную тягу я испытывал лишь однажды, когда Дарион влиял на мои чувства, чтобы я поддалась ему.

— Моя драгоценная, что же тебя потянуло сюда? — едва заметно взгляду, вампир оказался рядом со мной и приподнял пальцами мой подбородок, внимательно всматриваясь в глаза. Притяжение к нему увеличилось еще сильнее. А я, вырываясь из тумана собственных чувств, разозлилась.

— Руки убрал, — оскалившись в милой улыбке, попросила я.

— Что? — вампир удивленно моргнул. Видимо не ожидал, что я с такой легкостью сброшу его внушения.

— Тебе что-то неясно? — раздался сзади меня вкрадчивый голос Дариона. — Руки убери от моей пары.

— Вы пара? — ахнула Ксанарина.

— Да, мы пара, — подтвердил мой дракон. И в моей голове все словно сложилось. Я честно призналась самой себе, что он мой, а я его. И посторонние вампиры мне совершенно не нужны.

— Ну, это мы еще посмотрим, — усмехнулся вампир, наклонился ближе ко мне и прошептал: — Ты моя истинная и будешь только моей.

— Хм, — я задумчиво покрутила локон волос и убрала пальцы вампира со своего лица. — А ведь у тебя же нет наследника.

— Брат есть, — ошарашенно ответил вампир.

— Позволь спросить, твоего брата случайно не Кирсен зовут? — решила уточнить я.

— Кирсен, — ответила мне сестра Повелителя.

— Почему ты интересуешься братом? — спросил Ксанадрион.

— Да так, — отмахнулась я, а Зак, который тоже здесь оказался, подмигнул мне.

— Не приставай к ней и не узнаешь, — посоветовал Дарион. — А то тут кто-то очень любит избавляться от ненужных правителей.