Драконы Новы — страница 44 из 66

По мере того как они спускались вниз, коридоры стали заполняться людьми. Они толкались друг с другом, оттесняя с дороги своих товарищей по посвящению и подмастерьев. Никто, казалось, не считал Пауэлла кем-то большим, чем все остальные, несмотря на то что он почти достиг статуса Мастера.

Все бежали. Кричали. Толкались и пихались. Они вливались в узкие ходы, которые тесно сходились под Гильдией сборщиков урожая в Фаре, тесня друг друга в туннелях, не рассчитанных на нынешнюю вместимость.

Толкаясь локтями, она протискивалась вперед, когда толпа достигла точки, за которой, казалось, уже нельзя было идти дальше. Флоренс хотела повернуть назад, но было уже слишком поздно. Сзади подбежали еще люди, врезаясь в их спины, как она врезалась в спины тех, кто стоял перед ней. Они были частью массы людей, пытавшихся любой ценой пробиться вперед.

Она чувствовала себя очень маленькой, а ее сжимали еще меньше. Флоренс задыхалась. Опора ускользала из-под ног. Ее несло по течению Фентри. Норы и Дерека нигде не было, а Пауэлл каким-то образом исчез из поля ее зрения. Она собиралась умереть здесь, утонув в океане паники.

Сердце бешено колотилось в горле, не давая возможности даже позвать. Все, что она могла видеть, — это сменяющиеся оттенки серого, освещенные тусклым светом туннеля. Уши заполнили стоны, ворчание и крики, от которых кружилась голова.

Рука, уверенная и сильная, мозолистая от многолетней работы, обхватила ее предплечье и дернула. Плечо выскочило, а кожа мгновенно покрылась синяками. Она пробилась сквозь строй людей — едва-едва, чтобы добраться до своих друзей на стене.

Пауэлл крепко держал ее, не позволяя толпе снова оторвать ее от группы. Дерек и Пауэлл обменялись рукопожатием, и Дерек с такой же силой ухватился за Нору. Флоренс задыхалась в небольшом пространстве, которое Пауэлл создал для нее между своей грудью и стеной.

— Мы должны идти вдоль внешней стороны. Там впереди дверь, рабочий туннель, и у меня есть ключ, — крикнул Пауэлл. — Когда я открою ее, вы должны бежать. Вы должны бежать так быстро, как только сможете. Не оглядывайтесь, не думайте, просто доверьтесь мне и бегите. Если вы упадете, вас растопчут.

Дерек и Нора испуганно кивнули. Флоренс посмотрела на Пауэлла, который укрывал ее от корчащейся массы за своей спиной.

— Бегите, и я за вами.

Он кивнул, и они двинулись вперед.

Они сцепились в цепочку, руки обхватили локти и понеслись вдоль внешней стены. Из носа Дерека хлынула черная кровь, когда человек позади него впечатал его лицом прямо в стену. Флоренс едва не задохнулась, когда кто-то попытался превратить ее в лестницу, чтобы видеть над массой людей.

— Почему они не дают нам пройти?

— Пропустите нас!

— Почему дверь не открыта?

— Здесь еще есть люди!

Хор криков был оглушительным, какофония страха и мольбы.

Пауэлл подошел к двери и вытащил ключ. Флоренс расположилась рядом с ним, Дерек и Нора прижались сзади. Как только он увидел, что все они на месте, он отпер замок и открыл шлюзы.

Они бросились врассыпную. Флоренс не оглядывалась. Ее легкие и ноги горели, но магия не отпускала. Она оказалась быстрее Пауэлла, который был на полголовы выше.

— Сюда! — Пауэлл свернул налево.

Они последовали за ним.

— Вниз! — Он схватился за железную ручку лестницы и перемахнул через край в темноту внизу, как будто это было не опаснее, чем отмерять порох. Его руки разжали хватку, ноги в ботинках коснулись лестницы, и он скользнул в темноту.

Дерек и Нора последовали за ним, а Флоренс остановилась. Она не могла разглядеть дна этой зияющей черноты. Она не видела, где кончается железо.

Но она слышала крики позади себя. Передняя часть стаи была всего в нескольких шагах от нее. Она должна была сделать прыжок веры.

Флоренс спрыгнула на лестницу и уперлась ногами в перекладину. Она переложила руки на внешнюю сторону и освободила ноги. При свободном падении желудок подпрыгнул, и Флоренс пришлось потратить все силы на то, чтобы обхватить ногами внешнюю сторону лестницы и упереться в нее со всей силой, на которую только была способна, чтобы замедлиться.

Железо обжигало ее голую плоть, задевая и разрывая. Ее дуги пронзили кинжалами боли икры. Но она не останавливалась.

Она падала, казалось, целую вечность, прежде чем наконец испустила крик. Она падала в те бесконечные ямы, которые видела в поезде. Бесконечные шахты, которые по спирали уходили все дальше и дальше в землю, останавливаясь только тогда, когда они были исчерпаны, когда Харвестеры забрали все, что могли. Она собиралась упасть навзничь и умереть во тьме, на которую судьба, казалось, обрекала ее на каждом шагу.

Две руки схватили ее за талию и потянули с лестницы. Они упали вместе в кучу. Флоренс открыла глаза, но ее встретила еще большая тьма, настолько черная, что она не могла видеть даже своим улучшенным Драконьим зрением.

— Все хорошо, — успокаивал Дерек, поддерживая ее.

— Мы должны продолжать двигаться, — подчеркнул Пауэлл. — Мы теряем время.

Они снова взялись за руки и пошли вперед, в бесконечную черноту. Звуки других бегущих людей начали стихать, когда они влились в рабочие туннели, разделившись на развилки и разбившись на маленькие, одинаково безнадежные стаи. Мужчины и женщины отставали от них, но их отрыв все увеличивался. Флоренс решила сосредоточиться на звуке руки Пауэлла, скользящей по грубым стенам, а не на криках позади них, молящих об избавлении от бесконечной черноты.

Флоренс должна была верить в то, что перед ней Харвестер. Этот человек подходил к туннелям с многолетними знаниями и с бесстрашием Ворона, прыгающего в Подземелье. Скорее всего, в его голове вертелась ментальная карта, не хуже, чем у Арианны. Последняя мысль вселяла в нее надежду. Если Флоренс будет думать о нем, как Арианна, она сможет обрести веру, которая ей так необходима.

Она крепче сжала свободную руку Пауэлла.

Они подошли к другой двери, на этот раз незапертой. Свет залил туннель, как только Пауэлл уперся в него плечом. Облегчение, которое Флоренс могла почувствовать, резко оборвалось из-за скрипа петель и криков, поднявшихся, как жар от костра.

Они вчетвером бежали по узкому подиуму, подвешенному над конечной станцией Фаре. Три платформы были свободны, с четвертой уже отправлялся поезд. Мужчины и женщины заполонили платформу, пытаясь прижаться к судну в странной надежде, что им удастся удержаться. Оставался пятый поезд, от которого уже валил пар и затуманивал зрение, так как двигатель начал нагреваться.

— Мы должны успеть на этот поезд! — крикнул Пауэлл.

Ноги Флоренс горели, ступни были как камни, но она продолжала идти вперед. Она справилась с онемением настолько, что, спускаясь по еще одной длинной лестнице к хаосу на платформе внизу, даже не почувствовала боли в босых ногах. Пауэлл продолжал прокладывать им путь, Дерек шел рядом с ним. Флоренс прижалась плечом к плечу Норы, сцепив локти.

— Пауэлл! — позвал мужчина из одного из открытых вагонов. — Пауэлл, сюда!

— Макс, — крикнул Пауэлл в ответ. Вокруг них сгрудились Харвестеры, все отчаянно пытались прорваться к одному и тому же отверстию.

— Пустите нас! Пропустите! — скандировали люди и плакали. Они умоляли и торговались. Но у тех, кто находился в вагоне, не было для них решения. Чтобы освободить место для тех, кто находился на платформе внизу, требовалось, чтобы те, кто ехал в поезде наверху, уступили свои места.

Пауэлл спрыгнул в вагон, поддерживая Дерека под локоть. Флоренс потянулась за предложенной рукой, когда Нору оторвали от ее бока.

— Этот поезд для Харвестеров, — прокричал какой-то мужчина.

— Нора! — Флоренс и Дерек закричали в унисон. Их подруга сжалась в комок на земле, затерявшись в толпе ног.

— Пусти меня!

— Нора! — Флоренс попыталась оттеснить подругу. Мужчина шагнул к ней.

Его руки протянулись к ней. Он собирался схватить ее за плечи, так же как и Нору. Он собирался схватить ее и тоже сбросить на землю. Она будет не более чем валяющийся куском плоти, на которую не обратят внимания в этом хаосе, как на жизнь, менее ценную, чем жизнь тех, кто на нее наступит.

Флоренс потянулась к кобуре, которая теперь никогда не покидала ее плеч. Один револьвер, шесть канистр. Она выхватила оружие и направила ствол прямо между глаз мужчины.

— Тронь меня, и я выстрелю.

Борьба или бегство. Флоренс тяжело вздохнула. Борьба или бегство. Мужчина схватил ее за плечи. Борьба или бегство, борьба или бегство, борьба или…

Борись!

Флоренс нажала на курок, в упор разнеся половину лица мужчины. Его кожа взорвалась, выгибаясь назад и в сторону от эпицентра взрыва. Контактный выстрел испарил его череп и раздробил мозг. Полетели кровь и горючее.

Окружающие были ошеломлены коротким мгновением тишины. Мир замер, когда все разом осознали то, что должны были знать с самого начала. Каждый выбор, каждое решение теперь было суждением о том, чья жизнь ценнее. И каждый мужчина, женщина и ребенок всегда поставит свою жизнь выше других — в силу инстинкта, если не более того.

— Нора. — Флоренс воспользовалась моментом и, отталкивая людей в сторону, пробираясь сквозь кровавую массу, схватилась за подругу. Черная кровь размазалась по телу Норы, но она продолжала дышать — оглушенная, но невредимая.

Люди снова сомкнулись, и Флоренс потянула подругу к машине.

— Не трогайте нас, — снова закричала она, поднимая оружие. — Не трогайте нас, или я буду стрелять на поражение.

Она размахивала револьвером в воздухе, сдерживая людей. У нее было еще пять выстрелов; они могли одолеть ее в одно мгновение. Но люди, похоже, предпочли шанс сесть на поезд в другом месте, чем верную смерть от дула ее пистолета.

Дерек затащил Нору в поезд, а затем повернулся к Флоренс, чтобы помочь ей. Она оказалась зажата между Пауэллом и Дереком. Бок Харвестера, к которому она прижималась, был слишком горячим. Он разжигал искру ее быстрого и внезапного чувства вины.

Флоренс сглотнула, глядя на тело на платформе. Она никогда раньше не убивала Фентри. И уж тем более не убивала кого-либо.