На второй день пути пошел проливной дождь. Капли настойчиво лупили по гладкой поверхности воды, образуя расходящиеся круги. Когда ливень прекратился, поднялся туман, окутавший весь мир серой пеленой. Дымка висела, пока ее не смыл вернувшийся дождь. Драконы и баркас на ощупь двигались вперед сквозь нескончаемую морось. Жизнь на борту сделалась невыносимой. Хранители набивались в камбуз и кубрик, пытаясь хоть немного обсохнуть, но сырость заползала во все щели. Скудную пищу приходилось есть холодной – сухого топлива не хватало даже на слабый огонь в печи. Хотя в открытую никто не ссорился, раздражение нарастало. Единственной темой разговоров стала Кельсингра и рассуждения о том, где все это время были Рапскаль с Хеби, почему они так и не спустились к баркасу и почему не вернулись раньше. Споры разносили в клочья каждую догадку, никому не принося удовлетворения.
– Сколько еще будет так лить? – спросила Элис Лефтрина, когда они проснулись утром третьего дождливого дня.
Он посмотрел на нее с недоумением:
– Элис, ты никогда не задумывалась, почему эта местность называется Дождевыми чащобами? Зимой здесь всегда так. Дожди в этом году начались слегка рановато, так что, возможно, нас еще ждут солнечные деньки. Но может, и нет. Несколько обнадеживает то, что вода поднимается и приподнимает баркас. Но у этого есть и другая сторона.
Элис догадалась сразу же:
– Смоляному легче двигаться по высокой воде. А вот драконам – труднее.
Лефтрин мрачно кивнул.
– Драконам нужно хотя бы иногда выходить на сушу, но пока что нам не попалось даже грязевой отмели, – подтвердил он, поднялся с койки, подошел к маленькому окошку и взглянул на небо. – Должно быть, из-за ливня мы вчера не видели Хеби с Рапскалем. Даже если они и могут летать в такую бурю, они, скорее всего, нас попросту не нашли.
Дождь шел всю ночь и половину следующего дня. Один раз Элис показалось, что она слышит в вышине зов Хеби, похожий на крик далекого ястреба. Но когда она выскочила на палубу, ей не удалось ничего разглядеть в клубящемся тумане. Только силуэты драконов маячили рядом с баркасом. Смоляной пробирался вперед, придерживаясь общего направления, показанного Хеби. В дожде и тумане было трудно не сбиться с курса. Уровень воды медленно поднимался, но почему – только из-за ливней или они все-таки нашли скрытый фарватер? И еще Элис не могла понять, это Смоляной следует за драконами или драконы тащатся рядом, прислушиваясь к его указаниям. Ей казалось, она вот-вот сойдет с ума от бесконечного шелеста дождя и неуверенности.
На четвертую ночь она проснулась и обнаружила, что Лефтрина рядом нет. Элис поспешно встала, на ощупь нашла в темноте платье работы Старших. Ее охватили волнение и смутное, вселяющее трепет предчувствие, хотя причин их она определить не могла. Элис вышла из каюты и заметила свет на камбузе от камышового светильника в блюдце. Беллин только что зажгла его и стояла рядом, протирая заспанные глаза.
– Ты не знаешь, что происходит? – спросила ее Элис.
Беллин покачала головой.
– Меня разбудил Смоляной, – шепнула она. – Но я не знаю почему.
Элис распахнула дверь камбуза, преодолевая сопротивление ветра снаружи. На нее тут же обрушился ливень, и захотелось спрятаться обратно, но рядом была Беллин, и Элис не хотела терять перед ней лицо. Она прижала руки к груди, наклонила голову, защищаясь от дождя, и на ощупь, вдоль палубной надстройки пробралась на нос. Лефтрин был уже там. На палубе у его ног стоял фонарь, в котором догорали остатки бесценного масла. Сварг опирался на планширь рядом с капитаном, вглядываясь в кромешную темноту и дождь. Дрожащая, обхватившая себя за плечи худенькая тень на поверку оказалась Скелли. Как только Элис подошла, Лефтрин обнял ее, укрывая от непогоды. От дождя прикосновение не спасало, но тепло его тела приятно согревало.
– Что происходит? – спросила Элис. – Зачем Смоляной нас разбудил?
Лефтрин от радости прижал ее к себе еще крепче:
– Нашлось течение. Вполне явственное, и мы снова поднимаемся против него. Поток очень быстро набирает силу и глубину, и дело тут точно не только в дожде. Так мы наверняка выйдем в новую реку.
– А драконы?
– Они держатся рядом с нами.
– В темноте?
– Выбора у нас нет. Вода прибывает так быстро, что нам необходимо срочно найти берег и пристать к нему. Если стоять на месте, нас попросту смоет.
Элис поняла, о чем промолчал капитан. Если вода поднимется слишком быстро, их все равно может смыть. Волнение и напряжение гудели во всех, кто собрался на палубе. Еще до зари к ним присоединились хранители. Они мокли под дождем и толпились на носу баркаса, пытаясь рассмотреть в сумраке свою судьбу.
Где-то взошло солнце. Драконы превратились в силуэты, а затем, когда дождь утих, а туман вернулся, – в размытые тени. Когда ливень унялся, Элис расслышала шум текущей воды. Он доносился отовсюду, и это ее ужаснуло. Что, если они не смогут найти берег? Что, если они движутся сейчас не к краю потока, а к середине?
Когда Лефтрин угрюмо приказал команде взяться за багры, а хранителям – не путаться под ногами, сердце Элис упало. Солнце поднялось выше, туман слегка рассеялся. Драконы казались посеребренными цветными глыбами, величественно выступающими рядом с баркасом и позади него. Теперь Смоляной возглавлял отряд. Элис поднялась на крышу надстройки, понимая, что, как бы ей ни хотелось остаться рядом с Лефтрином, сейчас корабль требует от него полной отдачи. Кое-кто из хранителей сбежал на камбуз и в кубрик отогреваться, но Тимара осталась сидеть скрестив ноги на палубе, а дрожащая Сильве с тревогой следила за Меркором. Драконы переговаривались между собой, низко ворча и изредка фыркая.
Туман постепенно поднимался над водой. Да, они вновь оказались в реке, сомнений не осталось. Течение несло мимо палые листья и сломанные ветки. На глазах у Элис вода поднималась все выше и выше, постепенно скрывая камышовые заросли по обеим сторонам, пока наконец самые метелки растений не исчезли в глубине. Тимара взволнованно дышала рядом, с тревожной дрожью в каждом вдохе. Облака где-то в вышине, по-видимому, расступились, поскольку сквозь туман вдруг пробился солнечный луч. На несколько мгновений они очутились в мире сверкающих серебряных капель. Отраженный свет слепил глаза, и Элис едва удавалось разглядеть драконов.
– Деревья! – вдруг торжествующе затрубил Меркор. – Держите левее! Я снова вижу деревья!
Тимара пристально всматривалась в туман, пытаясь пронзить его взглядом. Она замерзла. Девушка накинула на плечи одеяло, но с тех пор, как прорезались крылья, она все время зябла. Тимара закуталась плотнее, но от этого заледеневшие отростки только теснее прижались к спине. Привыкнет ли она когда-нибудь к крыльям, начнет ли считать частью себя, а не чем-то, навязанным ей Синтарой? Вряд ли…
Когда Меркор сообщил о деревьях, Тимара вскочила на ноги. С замирающим сердцем, молча она вглядывалась в дымку вместе с остальными. Баркас сменил курс и как-то странно вздрогнул всем корпусом, на миг страшно ее перепугав. Запнувшееся сердце подпрыгнуло, подсказав ей причину: когти Смоляного ненароком оторвались от дна. Баркас развернуло.
– Делаю что могу, кэп! – прокричал Сварг, прежде чем Лефтрин его окликнул.
Раздался громкий плеск, и корабль внезапно накренился, когда мимо них к мелководью устремилась Верас. Смоляной снова нашел лапами дно и резко рванулся вперед, так поспешно, что Элис рухнула рядом с Тимарой, осевшей обратно на крышу надстройки. Женщина из Удачного не издала ни звука, только больно схватила девушку за руку, не дав ей скатиться на палубу. Спустя миг баркас уже снова двигался ровно.
Туман рассеялся, как будто его и не было вовсе. Вокруг них проявился пейзаж, настолько не похожий ни на что, виденное Тимарой прежде, что она задумалась, не перенеслись ли они чудесным образом в другой мир. Справа от них бурлила река, подбрасывая и унося прочь остатки мусора от того, что еще час назад было болотом. Журчала она громко и жизнерадостно. Слева полоса воды была у´же и быстро сокращалась, по мере того как Смоляной выгребал к берегу. Драконы торопливо преодолевали течение, вытянувшись сверкающей цепочкой.
Но вытаращилась Тимара на сам берег. Почва поднималась. Не только деревья возвышались над ними. Вздымалась сама земля, чего Тимара никогда еще не видела. Она слышала о холмах и даже горах и, ей казалось, представляла, на что они похожи. Но идея вздыбленной земли, уходящей все выше и выше, попросту не укладывалась в голове.
– Сухая земля! – выдохнула рядом с ней Элис. – Сегодня мы встанем лагерем на берегу. И разведем костер! И прогуляемся, не увязая в грязи! Ох, Тимара, видела ли ты когда-нибудь такую красоту?
– Я никогда не видела ничего более странного, – с трепетом прошептала та.
Дикий пронзительный крик заставил вздрогнуть всех, кто был на борту. Тимара посмотрела вверх. Широко раскинутые крылья Хеби вырисовывались на фоне голубого просвета между тучами. Она продолжала снижаться к баркасу.
– Сюда! Сюда! – донесся до них далекий голос Рапскаля.
– Никогда не видела ничего прекраснее, – прошептала Тимара.
– Мы почти на месте. Почти дома, – откликнулась Элис, обняв девушку.
И в ее словах никому не померещилось ничего странного.
В тот день Рапскаль с Хеби пролетали над ними не меньше шести раз, подбадривая их и донимая криками «Уже недалеко! Как жаль, что вы не можете летать!» и прочими, столь же «полезными» сведениями.
Чем дальше, тем суше становилась почва по обоим берегам. Камыши постепенно сменились папоротниками и травой, затем топкими лугами, а там и низкими, поросшими травой холмами, которые тянулись до самых отдаленных лесистых предгорий. Река сделалась шире и сильнее, питаясь притоками и ручьями, сбегавшими с окрестных возвышенностей. Молодые уроженцы Дождевых чащоб с изумлением рассматривали бескрайние просторы и холмы вдалеке, о которых они лишь слышали из старинных сказок, но никогда не видели своими глазами. Они восторженно ахали при виде скалистых утесов на горизонте и песчаных берегов, усеянных валунами. Совсем иной лес подступал теперь к воде, состоящий из невысоких лиственных деревьев с редкими вкраплениями хвойных. Следующим солнечным утром на горизонте встала гряда зубчатых гор. А к середине того же дня путники достигли окраин Кельсингры.