Драконья мята — страница 38 из 42

«Ты же сам от меня отказался!» – захотелось крикнуть Элинор. Но она сдержалась, и спокойно ответила:

– Мне жаль, Сай. Но, наверное, это – судьба. Отныне наши дороги расходятся. Если тебе есть, что сказать, говори. Или я возвращаюсь домой.

Повисла пауза. Сай не торопился с ответом. Он зачем-то обошел вокруг Элинор, посмотрел на её карету и слуг. Потом вытянул вперед левую руку и…

С плеча Элинор сорвалась Тилли и устремилась к сыну консорта. Она раньше, чем её хозяйка, почувствовала неладное. Рыбка ударилась о невидимую стену и отлетела назад, в руки волшебницы.

– Как? Это невозможно!

Элинор призвала свою силу всего на секунду позже, чем требовалось. Она оказалась заперта внутри невидимого круга.

– Что за глупые шутки, Сай? – крикнула девушка. – Как ты это сделал? Украл артефакт жрецов? У тебя же нет магических способностей!

– Привыкай, любовь моя. В когорте избранных – пополнение. Теперь вы с Гленом не сможете смотреть на меня свысока! Впрочем, – жестко усмехнулся парень, – Глену вообще недолго осталось на что-либо смотреть…

Он произнес имя наследника драконов с такой ненавистью, что Элинор содрогнулась. И все же попыталась снова:

– Сай, не знаю, что ты задумал, но прибегать к магии обычному человеку очень опасно. Прошу, остановись! Подумай хотя бы об Ирмии…

– … которому наплевать на собственного сына. Его волнует только власть. Браво, Элинор, отличный аргумент. Отдохни немного, приятель!

Последние слова адресовались слугам Тэнгу, которые поняли, что их госпожа попала в беду. Двое мужчин замерли на месте с занесенными для удара, руками… Их тела неестественно выгнулись, на губах выступила пена…

До Элинор донесся визг горничной, который тут же оборвался. Мгновением спустя сидевшая в карете девушка, а за ней и кучер, тоже застыли.

Элинор прикрыла глаза, концентрируясь. На кончиках её пальцев возникло свечение. Она опустила руки, призывая силу земли… И ничего не произошло. Напрасно Тилли пыталась усилить её заклинание. Тяжелые каменные плиты лишь слабо дрогнули под ногами Элинор.

Девушка открыла глаза и только сейчас заметила, что вокруг не было ни одного дерева, ни одной травинки. Только полуразрушенные каменные дома и вымощенная булыжником мостовая.

– Кажется, ты поняла, почему я выбрал это место для нашей встречи, – в голосе Сая слышалось удовлетворение. – Во-первых, здесь давно никто не живет. Во-вторых, вокруг сплошной камень! Ты не сможешь полноценно использовать силу Тэнгу. Не считая того, конечно, что тебе мешает мое заклятие.

– Ошибаешься, – буркнула Элинор, разозлившись на себя за то, что угодила в простую ловушку. – С помощью Тилли я смогу увеличить свою силу и разнесу камни мостовой в мелкую пыль. А тогда тебе не поздоровится…

Сай склонил голову к плечу, наблюдая за её попытками. Испуганным или хотя бы взволнованным он не выглядел.

– Конечно, дорогая. Ты могла бы это сделать, дай я тебе время. Но, посмотри на своих слуг. Ничего странного не замечаешь?

Сердце Элинор пропустило удар, стоило ей взглянуть на застывшие фигуры.

– Что ты с ними сделал?

– Я? Ничего, – ухмыльнулся Сай, – это работа моего близкого друга. Он питается жизненной энергией людей. Как думаешь, быстро он их «выпьет»?

Ответом был полный ярости взгляд. Никогда в жизни Элинор не испытывала такого гнева. Глен, по крайней мере, всегда сражался честно.

– Трус, – бросила она, – хоть и присвоил чужую силу, но прикрываешься невинными людьми. Не удивительно, что Священный огонь тебя отверг.

– Советую выбирать выражения, Элли, если не хочешь вскоре нанимать новых слуг, – перекинув плащ через руку, Сай неторопливо прошелся по улице. Красноватые лучи заходящего солнца придали его фигуре зловещий ореол.

– Кстати, о Священном огне. Это ведь Глен первым нарушил правила игры. Если бы он не появился в Тэнгурине, я прошел бы Посвящение и был бы признан наследником. И мы с тобой уже поженились бы, Элли.

Девушка промолчала. Сай уверенным тоном продолжил:

– Перейду к делу. Хочешь спасти своих людей, Элинор? Тогда пойдем со мной. Обещаю не причинять тебе никакого вреда. Несмотря на твою измену, я по-прежнему люблю тебя!

«Измену!» – хмыкнула про себя девушка.

– Как это мило с вашей стороны, лорд, – кивнула Элинор, не скрывая сарказма.

Сай нахмурился и щелкнул пальцами. По невидимой стене, окружавшей девушку, пробежала молния, чудом не задевшая Тилли.

– Не стоит злить меня, Элинор. И недооценивать тоже. Мне хочется, чтобы ты отправилась со мной по доброй воле… Но, если ты откажешься, я использую силу. А сначала избавлюсь от свидетелей.

«Он сошел с ума!»

– Сай, – Элинор умоляюще сложила руки, – ты же не такой! Ты не станешь убивать невинных. Пожалуйста…

– Люди меняются, Элинор. Особенно когда теряют все, чем дорожили, – Сай немного помолчал. – Итак, ты пойдешь со мной?

– Сначала отпусти их, – глухо попросила девушка.

Элинор не заметила, что именно сделал сын консорта, но спустя мгновение её слуги без сил повалились на мостовую.

– Они живы, не волнуйся, – небрежно обронил Сай, появляясь внутри круга, – нам пора, дорогая.

Окружавшая девушку стена начала таять. Сай протянул ей руку. Но, прежде, чем сжать его ладонь и исчезнуть, девушка схватила Тилли, и со всех сил бросила её в сторону ближайшего дома: «Хотя бы она спасется!»

Глава 37

Глен вернулся в столицу уставшим и немного раздраженным. Ему нелегко дался перелет, но больше всего его беспокоило то, что поездка оказалась неудачной. Он быстро нашел место, где дух, вызванный Магдой, снова проявил себя. Но на этом везение закончилось. Куда исчез его враг, и что задумал, никто не мог сказать. Глен собирался отправиться к себе и отдохнуть, как вдруг ощутил слабый укол в груди. Как будто что-то случилось с самым важным для него человеком…

«Элинор!» – не разбирая дороги, наследник драконов бросился к дому своей невесты. Он остановился у калитки, ведущей в сад, когда к особняку Тэнгу подъехала карета.

– Лорд Глен! Как хорошо, что вы уже вернулись!

Обернувшись, он не сразу узнал в заплаканной женщине с выбившимися из-под шляпки волосами, и запылившимся платье, всегда элегантную и сдержанную леди Тэнгу. Она судорожно вцепилась в его руку:

– Лорд Глен! Беда!

– Что-то с Элинор? – похолодев от ужаса, спросил Глен. Ему тут же представилась страшная картина: пока он летал в другой город, дух напал на девушку. – Да говорите же!

Мередит тяжело вздохнула. Ей очень не хотелось рассказывать Глену правду, но выхода не было.

– Это случилось несколько часов назад. Меня дома не было, так что передаю со слов слуг. С Элинор связался сын консорта и попросил о встрече.

Лицо Глена стало непроницаемым. Он осторожно высвободил свою руку:

– И она, конечно, согласилась!

– Прошу, постарайтесь её понять, – тяжело вздохнула Мередит, – они с Саем выросли вместе. Она не ждала от него ничего плохого. К тому, же леди Тэнгу не так-то легко причинить вред. Но она взяла с собой двоих слуг и горничную.

– Дальше, – коротко приказал Глен, когда женщина замолчала.

– Они встретились у Белых ворот. Что там произошло, я не знаю. Слуги, которые пришли туда с ней, в плохом состоянии. Я вызвала жрецов, они сказали, что к беднягам применили магическое воздействие, очень похожее на то, которому подверглась Магда. Сай с Элинор бесследно исчезли.

Мередит разрыдалась. Глен покачал головой:

– Это невозможно, сын консорта не обладает магической силой. Разве что… – юноша помрачнел, – он получил её от духа, вызванного Магдой.

Наследник дракона едва успел поддержать Мередит за локоть, иначе она упала бы на землю:

– Пойдемте в дом. Вам нужно переодеться и отдохнуть. Обещаю, я спасу Элинор.

Они медленно шли по дорожке, петлявшей между отцветающих роз. Мередит тяжело дышала, её глаза были по-прежнему полны слез, но она изо всех сил пыталась успокоиться. Ей не хотелось мешать Глену, который что-то напряженно обдумывал.

Когда они вошли в дом, дворецкий не вышел их встретить, как обычно. В любой другой день это бы удивило и даже насторожило Мередит. Но сегодня она слишком беспокоилась о судьбе дочери, чтобы обращать внимание на мелочи. Холл освещало всего несколько свечей. Мередит собиралась позвать слуг, когда с лестницы, ведущей на второй этаж, раздался отчаянный крик:

– Леди Тэнгу! Лорд! Уходите! Это лову…

Послышался грохот, шум борьбы, сдавленные ругательства… По лестнице, оставляя за собой темно-красный след, скатился человек и без сил упал перед Мередит. В его плече застрял обломок кинжала, заливая грудь кровью, руки за спиной связывала прочная веревка.

– Марк! – выдохнула женщина, опускаясь на колени перед раненым. В ту же секунду распахнулись двери, ведущие во внутренние комнаты, послышался топот и отрывистые приказы. Леди Тэнгу подняла голову, в ужасе рассматривая шестерых лучников в черной одежде, занявших свои места на площадке верхнего этажа.

«Такую форму носит стража консорта… О, Небо, что они задумали? Убить Глена в моем доме?»

Мередит медленно поднялась, смерив вооруженных мужчин презрительным взглядом. Как ни странно, но новая опасность придала ей сил.

– Как вы посмели, ворваться с оружием в дом Тэнгу? Вы, что, забыли, о силе нашего рода? Моя дочь и лорд Глен разотрут вас в мелкую пыль!

– Вашей дочери здесь нет, – послышался уверенный голос. На площадку вышел мужчина средних лет, одетый с вызывающей роскошью. Он насмешливо поклонился Мередит. – Добрый вечер, леди Тэнгу. Прошу прощения за вторжение. Вы меня не интересуете, так что отойдите в сторону и позвольте лучникам консорта выполнить свою работу.

– Лорд Демер, – выдохнула женщина, – что ж, вы быстро среагировали. Моя дочь исчезла всего несколько часов назад! Но вы забыли о наследнике драконов. Он ничуть не слабее леди Тэнгу.

Мужчина надменно пожал плечами.

– Вы говорите о молодом человеке, который прячется у вас за спиной? Я о нем не забыл. Оглянитесь, леди Мередит.