Драконья погода — страница 4 из 4

ЛОРД ЛАНЕЙР

Глава 51ПОГОНЯ

— По-прежнему на юг, — сказал Тириф, посмотрев на сияющий кристалл, который держал в руке.

— В сторону Пустоши, — добавил Арлиан.

— Да, — проговорил Тириф.

Как только Арлиан узнал, что лорд Энзит двигается на юг, он сразу догадался, что цель его путешествия находится в Пустоши, и каждая новая проверка лишь подтверждала его подозрения.

Арлиан сообразил, что если Энзит отправился в путешествие ранней осенью и намеревается принести обещанный Уитеру яд, и если драконы никогда не появляются в холодную погоду, значит, он будет вынужден спуститься в пещеры. Ходили слухи, что они разбросаны по всем Землям Людей, но Арлиан пришел к выводу, что входы в них могут находиться только в пустынных местах, где не живут люди, которые могли бы заметить драконов.

Из чего следовало, что это отвесные пики Западных Гор, или обледенелые равнины далекого севера — если драконы в состоянии переносить холод даже летом, — или множество мест, в которых Арлиан никогда не бывал. Однако Энзит двинулся на юг, в богатые равнины между Мэнфортом и насыщенными волшебством Пограничными Землями, поэтому Арлиан не сомневался, что Энзит направляется в Пустошь.

Кроме того, Арлиан хорошо помнил свое путешествие в тех краях и видел знаки, которые могли оставить драконы.

Арлиан предполагал, что Энзит проедет через Пустошь по Восточной Дороге, поскольку она шла вдоль скалистого восточного пути, где имеется множество пещер. На пути к Пограничным Землям, более двух лет назад, страж по прозвищу Стилет сказал ему, что к востоку от трех караванных дорог есть пещеры.

Однако Арлиан не был настолько уверен в своих предположениях, чтобы сразу отправиться в Пустошь. Тогда волшебники из Аритейна, объединившись, изучили отравленную кровь Конфетки и сотворили заклинания, позволяющие отслеживать местонахождение лорда Энзита.

Благодаря примеси драконьего яда, невероятному возрасту и могуществу, а также необычному сочетанию снадобий, которые он употреблял, кровь лорда Энзита стала уникальной, и аритеяне сумели модифицировать кристалл, предназначенный для поиска потерянных вещей, который теперь реагировал только на Энзита. Тириф держал волшебный камень в руке, периодически изучая, не изменилось ли его свечение.

Четверо аритеян остались в Мэнфорте. Хлур заняла освободившуюся должность посла Аритейна при дворе герцога, ее муж составил ей компанию, а Исейн и Кулу, хотя и не сумели полностью овладеть языком, согласились управлять делами лорда Обсидиана.

Тириф и Шибель сопровождали Арлиана — и при благоприятном стечении обстоятельств намеревались вернуться в Аритейн после того, как смерть настигнет Арлиана или лорда Энзита.

Арлиан просил Ворона остаться, чтобы присмотреть за аритеянами и Старым Дворцом, но тот отказался.

— Тебе необходима охрана, — заявил Ворон. — Энзит отправился в путешествие не один.

Арлиан долго возражал, но в конце концов Ворон настоял на своем; теперь он управлял фургоном, в котором ехали Арлиан, Тириф, Шибель — и леди Иней.

Арлиан предполагал, что с Вороном ему договориться не удастся, но настойчивость леди Иней его поразила.

— Я знаю Энзита лучше, чем ты, — заявила она. — Кроме того, у меня имеются собственные причины его ненавидеть.

— Это будет опасно, — предупредил ее Арлиан. — Мы все можем погибнуть, если попадем в засаду.

Леди Иней горько рассмеялась.

— Я должна была умереть четыреста лет назад. Мне кажется, тебе полезно иметь в качестве союзника человека с сердцем дракона, мой мальчик, — у Энзита есть Пузо и Дришин, с тобой буду я. И я не стану совершать безрассудных поступков — с моей ногой это довольно трудно. Мне ничего не остается, как спокойно ехать в фургоне в компании с твоими волшебниками — может быть, я смогу их кое-чему научить.

— Как пожелаете, — ответил Арлиан.

Теперь они впятером сидели за столом постоялого двора в Садаре, а Тириф и Шибель пытались найти следы Энзита.

Они покинули Мэнфорт через восемь дней после Энзита — Арлиан не удивился бы, обнаружив засаду на выезде из города, но, несмотря на свидетельства того, что Энзит задержался здесь на некоторое время, Арлиана он не дождался. Очевидно, за несколько дней до выезда Арлиана Энзит направился на юг.

Отряд Арлиана двигался с максимальной скоростью, на которую был способен запряженный волами фургон. Для кареты дорога не подходила — на ухабах рессоры и спицы долго не протянули бы, кроме того, Арлиан предпочел лошадям более выносливых волов.

В Бент-ин-Тара выяснилось, что они отстают от отряда Энзита на пять дней, если верить словам хозяина постоялого двора, и Арлиан забеспокоился, не свернул ли Энзит к горам.

В Поющих Водопадах путники потеряли целый день, попав в жестокую метель, — теперь Энзит опережал их на шесть дней, — однако они все еще находились на правильном пути.

После городка Черный Дуб Энзит оторвался от них уже на восемь дней. Погода оставалась удивительно теплой, однако деревья успели сбросить всю листву. Арлиан решил поподробнее расспросить местных жителей, чтобы выяснить, почему Энзит движется так быстро. Оказалось, что отряд Энзита скачет верхом, а не использует запряженный волами фургон, причем людей в отряде насчитывается около двадцати человек, а лошадей — примерно тридцать.

Впрочем, лорд Энзит вполне мог себе это позволить — как и лорд Обсидиан, если бы подумал заранее.

— Я совершил ошибку, — признал Арлиан, рассказав об этом своим спутникам. — Нам не следовало пускаться в путешествие в фургоне.

— А скакать на лошади умеют все? — спросил Ворон.

— Я не умею, — заявила Шибель.

— Сейчас уже поздно жалеть, — сказала леди Иней. — Я не стала бы доверять купленным здесь лошадям. Энзиту все равно придется повернуть на север.

Арлиана такой ответ не слишком утешил.

Теперь, в Садаре, они отставали от Энзита на девять дней, но Арлиана перестало беспокоить, что они потеряют след. Энзит явно двигался по караванному пути в Пустошь. Если погода не изменится, то через две недели Арлиан и его спутники прибудут в Пробковое Дерево, а еще через две, после Стоунбрейка, начнется Пустошь. Там лошади не смогут двигаться быстрее волов.

— Я полагаю, они устроят нам засаду в Пробковом Дереве, — сказал Ворон. — Скорее всего к северу от города, когда мы подъедем туда после долгого перехода и будем чувствовать себя не самым лучшим образом.

Арлиан удивился:

— Что?

— Засада, — насмешливо ответил Ворон. — Знаешь, что такое ловушка? Нападение?

— Ты о чем? — осведомился Арлиан. — Если бы они собирались на нас напасть, они могли сделать это давным-давно.

Ворон вздохнул.

— Ари, разве тебе неизвестно, что Энзит маг? И коварный старик, который в состоянии просчитать все наперед?

— Он прав, — вмешалась леди Иней. — Энзит отслеживает твой путь точно так же, как ты следишь за ним. Он знает, что ты скоро догонишь его.

— Как он может за мной следить? — спросил Арлиан. — У него нет моей крови, нет ничего. — Он посмотрел на Тирифа.

На лице аритеянина появилось задумчивое выражение.

— Теперь мне все понятно, — сказал он. — Мне казалось, что я ошибался или видел старые сны.

— Что?

— Он не может за нами следить, — заявил Тириф, неожиданно переходя на деловой тон, — но мы едем вслед за ним, по местам, где в такое время года мало кто отправляется в путешествие. Энзит легко мог расставить магическую охрану, на которую реагирует наше волшебство.

— Он не мог предвидеть, что я возьму вас с собой, — возразил Арлиан.

— А ему это и не требовалось, — сказала леди Иней. — Вспомни, как мы отслеживаем его путь.

— Сердце дракона, — вмешался Ворон. — Я до сих пор не знаю, что это такое, но мне очевидно, что оно есть у тебя и у леди. Оно помогает Энзиту.

— Да, — согласился Тириф. — Я чувствовал, как разрушаются охранные заклинания, нечто вроде невидимой паутины, но не понимал, что происходит.

— Значит, он знает, что мы его преследуем, — сказал Арлиан.

— И на сколько отстаем, — добавил Ворон.

— Ему нет никакого резона брать с собой в Пустошь Пузо или Дришина, — заявила леди Иней. — Он вполне может оставить их в засаде в любом удобном месте.

— Я уверен, что они будут нас поджидать к северу от Пробкового Дерева, — настаивал на своем Ворон, — поскольку Дришин и Пузо захотят остановиться неподалеку от города, где можно найти удобный ночлег и купить еды. Стоунбрейк — слишком очевидное место, к тому же у них не будет другого шанса, если мы сумеем проскользнуть мимо. Их нет в Садаре, а деревни вокруг слишком маленькие, в них негде спрятаться. Так что остается Пробковое Дерево. — Он нахмурился. — Садар более походящее место, но Энзит, очевидно, слишком поздно спохватился.

— А почему ты ничего не говорил раньше?

Ворон рассердился.

— Полагал, что ты и сам неплохо соображаешь. Ведь с самого начала все только и говорили о том, что это ловушка. И пока мы не добрались до Садара, я не понимал, где они устроят засаду.

— Мне не приходило в голову, что они могут разделиться, когда Энзит настолько нас опережает! Еще немного, и мы попали бы в ловушку!

— Ну, не сразу, — возразил Ворон. — Я все время смотрю вперед.

— Но… но что бы ты сделал, если бы их увидел?

— Остановился.

— А потом?

— Не знаю, об этом я не думал.

— О, очень умно.

— Я же сказал, мне казалось, ты и сам все понимаешь.

— А оказалось, что у меня и в мыслях этого не было. — Арлиан нахмурился. — Признаю свою ошибку. — Он посмотрел на Тирифа и Шибель. — Им неизвестно, что с нами едут волшебники, не так ли?

— Откуда мне знать? — пожал плечами Ворон.

— Энзит уверен, что на тебя работают волшебники, — заявила леди Иней. — Он вполне мог предположить, что ты взял их с собой, но сообщил ли остальным — не могу утверждать определенно.

— Вы знаете его лучше меня, разве он не хочет, чтобы его люди были готовы ко всему? — спросил Ворон.

Арлиан покачал головой.

— Ему нужно, чтобы они не сомневались в своей победе. Возможно, он сказал Торибору и Дришину, но никому больше. Энзиту ни к чему, чтобы они растеряли боевой дух.

— Пожалуй, — кивнула леди Иней.

— Тогда преподнесем им сюрприз. — Арлиан повернулся к Тирифу. — Ты можешь нам помочь?

— Вам известна природа волшебства, милорд? — с некоторым беспокойством спросил Тириф.

— Кое-что я знаю — но совсем мало, — ответил Арлиан.

Тириф вздохнул:

— Мы здесь не очень сильны. Сны получаются слабыми и бледными, словно туман, в то время как в Аритейне они больше напоминают глубокие воды. Мы не в состоянии создать новые заклинания и можем использовать лишь те, что заготовлены заранее. У нас есть кое-какие полезные чары, некоторые из них поддаются изменению; иллюзии или усиление чувств, но не более того. Дома мы способны устроить землетрясение, метать с небес молнии, призывать ночных зверей.

— Волшебство, — сказала леди Иней.

Тириф кивнул.

— В некотором роде, — согласился он. — Мы по-прежнему пользуемся нашими собственными методами, но они не подходят для этих мест. От леди Иней здесь будет больше толку.

— Но вам удавалось творить волшебство в Мэнфорте!

— Мы использовали привезенные с собой волшебные устройства, — ответил Тириф, — но и там речь шла лишь об иллюзиях и мелких заклинаниях — не более того.

— Но ты же ставил охранные заклинания.

— Мы их во множестве привезли с собой.

Арлиан понимал, что Тириф говорит правду.

— Ты наложил на меня заклинание, изменившее мою внешность, — напомнил он, все еще надеясь на большее.

— Его мы тоже привезли с собой, оно относится к той же категории. Охранные заклинания лишь усиливают наши чувства, а изменение внешности — самая обычная иллюзия. Для этого не требуется особой силы. А вот нанести врагу серьезный удар — совсем другое дело.

— Тебя об этом никто просит, — проворчал Арлиан. — Меня интересует, что ты можешь сделать, а не то, что лежит вне сферы твоих возможностей.

— Ну, — Тириф развел руки в стороны, — нам по силам сделать здесь то же самое, что в Мэнфорте — не меньше и не больше, — с учетом того, что мы захватили с собой ограниченное количество снадобий и талисманов, поскольку нам хотелось взять побольше товаров для торговли. У меня есть заготовки дюжины охранных заклинаний, два десятка заклинаний, изменяющих внешность, и несколько иллюзий — ничего больше.

— Значит, ты можешь изменить нашу внешность?

— Конечно.

Арлиан кивнул.

— Валяй, — приказал он.

Тириф нахмурился:

— Мы не сумеем обойти охранные заклинания, которые оставил лорд Дракон.

— Обходить заклинания нет необходимости, — заявил Арлиан. — Мы хотим обмануть Торибора и Дришина. И парней, которых они захватили с собой.

На смуглом лице Тирифа появилась улыбка.

— Понимаю.

— Ты думаешь, они нас не узнают? — спросил Ворон.

— Они никогда не ходили с караванами, — ответил Арлиан. — Более того, я сомневаюсь, что они бывали в этих краях. Если они увидят пятерых незнакомцев в фургоне, почему бы им не принять нас за местных купцов, путешествующих по своим делам? Они наверняка думают, что мы преследуем их на лошадях.

— Значит, ты планируешь проехать мимо засады? — уточнила леди Иней.

— Да, — ответил Арлиан. — А потом я найду Торибора и Дришина и убью их.

Ворон вздохнул.

— Я думал, ты хочешь разобраться с Энзитом.

— Разумеется, — не стал спорить Арлиан, — но Дришина я тоже очень хочу прикончить. — Перед его мысленным взором возникли Проныра и Искорка, свисающие с перил библиотеки, и рука Арлиана с такой силой сжала чашку, что побелели костяшки пальцев. — И Торибора… но Дришина сильнее. Я даже готов оставить Торибору жизнь, если мне удастся уничтожить Дришина. Но боюсь, Торибор будет возражать.

— Сомневаюсь, что ты найдешь понимание среди их стражников, — сухо заметил Ворон.

— А это уже твоя задача, — сказал Арлиан. — Сдерживать их до тех пор, пока я с ними не справлюсь.

— С обоими? С опытными фехтовальщиками, которые намного тебя старше? — Ворон поднял обе руки. — Почему бы нам всем не повернуть назад, если ты принял твердое решение умереть? Ты ведешь себя не слишком разумно — сам не понимаю, зачем я за тобой увязался!

— Я не намерен умирать, — спокойно возразил Арлиан.

— Но ты дашь им шанс тебя прикончить, не правда ли? — с отвращением спросил Ворон. — Ты не хочешь перерезать им глотки во сне?

— Ни за что, — заявил Арлиан. — И никакой дуэли. У них была возможность встретиться со мной в честном поединке. Они, как Коготь, могли уладить дело миром. Вы уверены, что они собираются заманить меня в западню. Я убью обоих. — Он оскалил зубы в злобной усмешке. — Но дам им шанс — это гораздо больше, чем они сделали для Розы, Искорки, Проныры, да и всех остальных, — однако наши шансы не будут равны.

Ворон и леди Иней посмотрели на него, а потом обменялись многозначительными взглядами.

— Так-то лучше, — улыбнувшись, сказала леди Иней.

Глава 52ЗАПАДНЯ

— Мы только что миновали охранное заклинание, — заявил Тириф.

Арлиан посмотрел на него и в первый момент удивился, он на мгновение забыл, что Шибель накануне вечером наложила на них заклинание, изменяющее внешность.

Они находились в одном дне пути от Пробкового Дерева и хорошо подготовились к засаде, с которой предполагали столкнуться несколько позже. Впрочем, Арлиан рассчитывал, что это произойдет на следующий день, если они к вечеру не доберутся до Пробкового Дерева. Сейчас было раннее утро, и они выехали всего полчаса назад.

До сих пор Тириф чувствовал охранные заклинания только в городах или возле заметных ориентиров, сейчас же вокруг не было ничего примечательного.

— Прямо здесь? — спросил Арлиан.

Тириф кивнул.

Сидевший на месте кучера Ворон слышал их разговор и отклонился назад, так что его голова оказалась внутри фургона.

— Знак, чтобы они нас не прозевали.

Как странно слышать голос Ворона от неряшливого длинноволосого типа, завернувшегося в серый плащ.

— Но ведь охранные заклинания ставит Энзит, не так ли? — спросил Арлиан. — А он сейчас уже в Пустоши…

— Дришин тоже очень сильный маг, — заметила леди Иней.

Чары помогли ей сбросить дюжину лет и превратили деревянную ногу в изуродованную стопу — полностью скрыть хромоту не удалось.

— Тириф, как я выгляжу? — спросил Арлиан. — Заклинание не утратило силы?

— Нет, конечно, — заверил его Тириф.

— Хорошо, — сказал Арлиан и оглядел своих спутников.

Он бы определенно их не узнал. Экзотические южные черты аритеян сменили самые обыкновенные физиономии; лицо леди Иней стало похоже на полную луну в обрамлении волос мышиного цвета; черная кожаная одежда Ворона и короткие темные волосы уступили место домотканой шерсти и лохматым каштановым патлам.

Хороший маг сразу поймет, в чем дело, если окажется рядом и приложит минимальные усилия, но ни Дришин, ни менее опытный Торибор этого делать не станут.

— Ворон… нет-нет, Гэлл, — прервал молчание Арлиан, — как ты думаешь, когда мы до них доберемся?

— Полагаю, вскоре после полудня, — ответил Ворон, — но полной уверенности у меня нет.

— Ладно, едем дальше, — сказал Арлиан.

Они остановились перекусить и напоить волов, но в остальном старались нигде не задерживаться.

— Если мы приедем раньше, чем нас ждут, они быстрее поверят в нашу маскировку, — объяснил Арлиан Шибель, которая ужасно нервничала.

— Они думают, что мы скачем на лошадях, — возразила леди Иней. — Верхом мы бы прибыли на место значительно быстрее.

Арлиан нахмурился.

— Для них будет неожиданностью, если мы так быстро приедем на фургоне, — заметил он.

По мере того как они продвигались все дальше, а враг не появлялся, тревога Арлиана росла. Он даже решил немного поговорить с леди Иней, чтобы успокоиться. Его болтовня стала раздражать аритеян, и те вышли из фургона немного размяться. Леди Иней, с ее деревянной ногой, не могла себе этого позволить.

Впрочем, ее все устраивало, и когда Арлиан устал от собственной болтовни, она принялась рассказывать ему многочисленные истории из своей жизни. Почти в течение целого столетия леди Иней путешествовала и лишь после этого осела в Мэнфорте, где обнаружила Общество Дракона.

Она поведала Арлиану, как возле Клерпула ее преследовала стая охотничьих псов после того, как она перерезала горло сыну лорда Уотера, который ее изнасиловал. С поразительными подробностями описала, как ее занесло снегом в Сотуте, где она сломала ногу, когда сошла снежная лавина. Как голодала и в отчаянии ампутировала собственную ногу, поджарила ее на костре и съела, оставив на память кость. Она рассказывала так забавно, что Арлиан несколько раз принимался весело хохотать, особенно когда очередь дошла до истории про кошку, укравшую любимые перчатки леди Иней и скрывавшуюся от возмездия целых три дня.

Она говорила и говорила, и Арлиан вдруг понял, что леди Иней так и не упомянула о том, что его особенно интересовало.

— Однажды вы сказали, что у вас есть собственные причины желать Энзиту зла, — сказал он. — Какие?

Она искоса взглянула на Арлиана.

— А почему ты спрашиваешь?

— Обычное любопытство, — ответил он, с некоторым опозданием сообразив, что его вопрос может быть неприятен леди Иней. — Если вы предпочитаете не отвечать…

— Я бы не стала тебе отвечать, — спокойно сказала леди Иней, — но мы можем в любой момент умереть, и мне вдруг захотелось рассказать тебе мою историю. Надеюсь, ты помнишь, что у меня были муж и четверо детей, когда дракон уничтожил нашу деревню. Я сказала тебе, что мой муж умер, и дала понять, что детей постигла такая же участь. В действительности моей старшей дочери в тот день не было с нами. Она вышла замуж и уехала за год до нападения дракона.

Выбравшись из колодца, я отправилась к ней. Дочь взяла меня в свой дом и прекрасно обо мне заботилась. Я довольно долго у нее прожила, но когда соседи начали замечать, что она выглядит старше, чем я, мне пришлось уйти, пока меня не обвинили в использовании черной магии. Однако я продолжала возвращаться — уже анонимно, — чтобы навестить своих внуков, правнуков… и так далее, из поколения в поколение. — Она вздохнула.

— Моя семья выжила, — продолжала леди Иней, — но не стала слишком большой; на сегодняшний день у меня около тридцати потомков — не так уж много, если вспомнить, что прошло почти четыреста лет. Впрочем, их было бы заметно больше, если бы одна из ветвей не попала в руки лорда Энзита.

— И вы не пытались… — начал Арлиан.

— Протестовать? — Леди Иней покачала головой. — К тому времени, когда я узнала, что произошло, было уже поздно — в живых осталась только одна девушка, которая стала калекой и годилась лишь на жизнь, уготованную ей лордом Энзитом. Я говорила, что у меня нет семьи, чтобы никто не использовал моих родных против меня, однако они все равно умирали. После того что случилось, признаваться в собственной лжи не имело никакого смысла. Никого не волновало, что лорд Энзит лишил жизни полдюжины невинных людей — ведь они были всего лишь смертными… А кто их предок — не имело никакого значения, поскольку Энзит являлся старшим членом Общества Дракона.

— Мне очень жаль, — сказал Арлиан.

— Полагаю, ты знал последнюю из них, — сказала леди Иней. — Ее звали Роза — та самая Роза, с которой ты познакомился в Доме шести лордов.

Ошеломленный Арлиан долго ничего не мог ответить.

— Я даже не помню, сколько поколений нас разделяет, — призналась леди Иней. — Наверное, у нее осталось не больше моей крови, чем у тысяч других людей, и с течением времени наша связь заметно ослабела — виной тому природа или разложение в моей крови, не знаю. И все же я, как могла, присматривала за своей семьей. После того как я поселилась в Мэнфорте, они ни в чем не знали нужды, и любые проблемы разрешались с помощью моего влияния и денег. Так было до тех пор, пока они не встретились с Энзитом и его людьми.

Арлиан кивнул.

— Я бы хотела посмотреть, как лорд Энзит получит урок смирения, — продолжала она. — Я уже и не рассчитывала, что доживу до этого.

— Ну, он еще не получил урока, — заметил Арлиан.

— Урок уже начался, — настаивала на своем леди Иней. — Одно то, что ему пришлось отправиться в Пустошь за ядом дракона, вместо того чтобы спокойно сидеть в своем особняке и управлять Мэнфортом, говорит о многом. Тебе удалось раскрыть его тайны или хотя бы часть их.

— Да, он знает о драконах больше, чем рассказал Обществу, — согласился Арлиан. — Однако нам по-прежнему неизвестно, что он знает.

— Энзит умеет разговаривать с драконами, — сказала леди Иней. — Это очевидно. Причем с черными драконами.

— А разве цвет имеет значение? — спросил Арлиан.

— Ты не знаешь? — удивилась леди Иней. — Черные драконы самые старые, мудрые и могущественные. С возрастом цвет дракона меняется. Молодые — золотистые — считаются юнцами и никогда не осмеливаются подниматься в небо. Их видели люди, спускавшиеся в пещеры, когда драконы управляли миром. Никто не встречал золотых драконов… ну, тысячу лет, наверное. Взрослые драконы становятся зелеными — говорят, что зелень появляется сначала на спине, а потом и все чудовище приобретает ярко-зеленый цвет. Затем они начинают темнеть — древние драконы совершенно черные, как и их сердца.

— Обсидиан уничтожили три черных дракона, — вспомнил Арлиан. — Правда, на одном я заметил следы зеленого.

— Значит, на деревню напали старые драконы, — нахмурившись, ответила леди Иней. — Знаешь, это любопытно. Те, что сожгли мой дом, также были темными, хотя местами проглядывала зелень. В старых легендах говорится, что разоряли города и деревни и сражались с освободителями человечества зеленые чудовища, а черные прятались под землей и руководили своими более молодыми сородичами.

— Может быть, зеленых драконов не осталось, — предположил Арлиан. — И сохранились только черные, живущие во мраке, — вот почему они отказались от сражений и оставили мир людям.

— А что же стало с молодыми драконами? — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что все так просто.

— Наверное, вы правы. — Арлиан замолчал, у него наконец пропало желание разговаривать и захотелось осмыслить рассказанное леди Иней.

В этот момент послышался негромкий голос Ворона:

— Они в роще, которая тянется по обе стороны дороги.

Арлиан и леди Иней переглянулись. Арлиан перебрался в переднюю часть фургона, стараясь разглядеть неприятеля.

Крупный мужчина вышел на дорогу и поднял руки, приказывая фургону остановиться. Ворон натянул вожжи.

— Хромой! — прошептал Арлиан, сразу узнавший уродливое лицо грабителя.

— Молчи! — прошипела леди Иней.

— Чего вы хотите? — спросил Ворон. — Почему вы нас остановили?

— Хотим посмотреть, что вы везете, — громко ответил Хромой.

И тут же из рощи вышли два человека с обнаженными шпагами — лорд Торибор и еще один тип, показавшийся Арлиану знакомым.

Двое аритеян догнали фургон — их чары оставались безупречными — и остановились позади него. На дороге образовалась маленькая толпа.

— Мы хотим добраться до Пробкового Дерева до наступления темноты, — сказал Тириф.

— Тогда позвольте нам осмотреть фургон, и мы вас пропустим, — заявил Хромой.

— Что вы ищете? — спросил Ворон.

— Мага, — вмешался человек, который показался Арлиану знакомым — Арлиан узнал его по голосу.

Кулак. На дороге стояли три опытных воина! Он с трудом подавил желание заговорить.

— Из Мэнфорта бежал маг, объявленный вне закона, — объяснил Кулак. — Говорят, он двигается в этом направлении. Вы его не видели? Молодой, довольно высокий, хорошо сложен; скорее всего верхом на лошади.

Появились еще двое людей с обнаженными шпагами, но их Арлиан не знал. Кроме того, он заметил за деревьями лучников.

— Я не видел человека, который подходил бы под ваше описание, — сказал Ворон и повернулся к Тирифу. — А вы кого-нибудь заметили?

Тириф покачал головой.

— Вы не возражаете, если мы осмотрим фургон? — прорычал Хромой.

Ворон посмотрел на четыре обнаженные шпаги и пожал плечами.

— Я все равно не могу вам помешать.

Хромой остался стоять на месте, Торибор слегка приотстал а остальные приблизились к фургону.

Ворон отодвинулся в сторону, чтобы стражник заглянул внутрь.

— Добрый день, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу.

— Здесь есть кто-нибудь еще? — резко спросил незнакомый стражник, небрежно помахивая шпагой перед носом у Арлиана.

— Нас только двое, — ответил Арлиан. — А что сделал тот маг?

— Убил человека, — ответил Кулак, протискиваясь внутрь фургона. — Он называет себя Ланейр, но у него могут быть и другие имена.

— А кого он убил? — поинтересовался Арлиан. — Какую-нибудь важную персону?

Кулак пожал плечами.

— Достаточно важную. Человека по имени лорд Клинок, обладателя концессии на поставку снаряжения и подготовку стражи герцога.

— Так в дело замешан герцог? — переспросил Арлиан, старательно демонстрируя удивление.

Пока они разговаривали, первый стражник рылся среди ящиков с припасами, чтобы удостовериться, что за ними никто не прячется.

— Здесь никого нет, — наконец заявил он.

Кулак нахмурился и посмотрел на Арлиана и леди Иней.

— Не соблаговолите ли выйти наружу, чтобы лорд Пузо на вас взглянул?

Арлиан взглянул на леди Иней и пожал плечами:

— Почему бы и нет?

Впрочем, вылезая из фургона, он сообразил, что делать этого не стоило. Торибор, имеющий достаточное представление о магии и знающий Арлиана и леди Иней, внимательно посмотрит на них своим единственным глазом и, вполне возможно, разгадает их уловку.

Однако Арлиан не знал, как этого избежать. Спрыгнув на землю, он ждал.

Торибор осторожно подошел к ним и посмотрел на Арлиана и леди Иней.

— Вы их знаете? — спросил Кулак из фургона.

Торибор покачал головой.

— Женщина кажется мне знакомой, но сходство может быть случайным. Во всяком случае, ни один из них не может быть лордом Обсидианом.

— Кем? — спросил Арлиан — и тут же пожалел о своем вопросе, уж слишком большая пауза образовалась.

К счастью, никто ничего не заметил.

— Мы его ищем, — ответил Торибор. — Вас это не касается. — Он небрежно махнул рукой. — Можете ехать дальше.

— Благодарю вас, милорд, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу и кланяясь.

Вскоре они уже катили по дороге, Тириф и Шибель вновь сидели в фургоне вместе с Арлианом и леди Иней, а Торибор, Хромой и остальные стражники вернулись в рощу.

Некоторое время никто не осмеливался нарушить молчание, но когда между ними и врагами образовалось расстояние в сотню ярдов, Арлиан сказал:

— Интересно, а где прятался Дришин?

— По-моему, среди деревьев, слева от дороги, — ответила леди Иней. — Мне показалось, что я его почувствовала. И все время надеялась, что он не чувствует нас; если бы он ощутил присутствие заклинаний, то обязательно что-нибудь заподозрил бы.

— Я не подумал, — признался Арлиан и нахмурился.

— А что бы ты сделал, если бы подумал? — осведомилась леди Иней.

Арлиан не смог найти подходящего ответа.

— Снять чары? — спросил Тириф.

— Нет! — ответил Арлиан. — Ни в коем случае. Нам они еще понадобятся. В конце концов, мы остановимся на ночлег в Пробковом Дереве — не сомневаюсь, что и они тоже.

— Когда им надоест ждать лорда Ланейра, — с улыбкой согласилась леди Иней. — Это может оказаться весьма интересным.

Глава 53ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР

На постоялом дворе в Пробковом Дереве не оказалось свободных комнат — люди из отряда лорда Энзита заняли все. Арлиану и его спутникам разрешили поставить фургон во дворе конюшни и предложили поужинать. Пятеро путешественников успели утолить голод, когда недовольные стражники ввалились на постоялый двор.

— …магия, говорю я вам, — сказал один из людей в ливрее лорда Энзита.

— Наверное, так и было, — устало согласился лорд Торибор. — Или он знал, где мы его поджидаем, и попросту объехал вокруг. Может быть, сейчас он уже в Стоунбрейке.

Арлиан повернулся, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

— Нам отправиться за ним? — спросил Кулак.

— Не знаю, — ответил Торибор. — Мне нужно посоветоваться с Дришином. А сейчас… хозяин!

Появился хозяин с подносом в руках.

— Эль все еще холодный, — сказал он, — и я не дал вашему ужину остыть, поскорее садитесь за стол.

Арлиан посмотрел на свою пустую кружку. Очевидно, хозяин держал его в глубоком погребе, так что он оставался прохладным, но здесь не пользовались магией, да и ледника не было. Впрочем, напиток оказался вполне приличным, однако стал бы заметно вкуснее, если бы его удалось хорошенько охладить.

Арлиан вдруг вспомнил, что еще три года назад даже не знал вкуса эля, а теперь уверенно судит о его качестве. Он со стуком поставил кружку на стол и огляделся по сторонам.

В зале, который всего несколько минут назад был практически пустым, почти не осталось свободных мест. Торибор и Кулак сидели за одним столом, за соседним устроился Хромой. Все работники постоялого двора — хозяин, его жена и трое молодых людей, его дети или слуги — сновали по залу и разносили эль и жирную ветчину.

Ворон удовлетворенно рыгнул, словно новые порции ветчины напомнили ему о той, что уже успокоилась у него в желудке. Потом наклонился вперед и негромко произнес:

— Я насчитал одиннадцать.

— Однако не все из них могут сражаться, — пробормотал в ответ Арлиан — он заметил среди вражеского отряда юношу и двух женщин, слишком хрупких, чтобы быть стражниками. — Где Дришин?

— Я его не вижу, — вмешалась леди Иней.

— Проклятие! — прорычал Арлиан. — Где он может быть?

И тут дверь в зал распахнулась, вошел стражник, за которым следовал роскошно одетый лорд, держа в руке украшенную перьями шляпу.

— А вот и он, — заметила леди Иней.

Дришин на несколько мгновений задержался на пороге, оглядывая зал. Затем взмахнул шляпой, словно отгоняя неприятный запах, и вошел.

Арлиан почувствовал слабый, сладковатый и очень запоминающийся аромат. Он нахмурился, пытаясь сообразить, откуда знает его.

А потом нахлынули воспоминания — он вваливается в окно Конфетки и оказывается на полу комнаты, пропахшей сильными духами. И в следующий момент после холодной улицы попадает в теплые женские объятия.

Конфетка открыла окно, чтобы проветрить комнату и избавиться от запаха духов лорда — и самого лорда Дришина.

А потом он почувствовал знакомый запах в Мэнфорте, один или два раза — совсем недавно, тогда аромат был едва различимым, когда он смотрел на повешенных в библиотеке Проныру и Искорку.

В Вестгарде он смешался с запахом пудры, одежды и, конечно, духов самой Конфетки, а здесь к нему прибавился аромат эля, хлеба, дыма, мяса и пота, но не узнать его было невозможно.

Воспоминания об улыбающейся Конфетке и ее веселом смехе на несколько мгновений вернули Арлиана в прошлое, но тут же перед его мысленным взором возникло ее бледное застывшее лицо, закрытые глаза и бессильные руки.

Он проводил глазами идущего через зал Дришина и вдруг почувствовал, как в горле у него зарождается злобное рычание.

— Тихо! — зашипела леди Иней.

Арлиан пришел в себя.

— Извините, — прошептал он.

Дришин подошел к столу, за которым сидели Торибор и Кулак, остановился перед ними, те повернулись и смотрели на него. Арлиан попытался расслышать, о чем они говорят.

Сидевший напротив Тириф раздавил в кулаке крошечный голубой камешек, и слух Арлиана неожиданно обострился.

— Я поставил охранные заклинания на дороге, деревьях и вокруг города, — заявил Дришин. — Если в город войдет обладатель сердца дракона, мы сразу узнаем.

Арлиан бросил быстрый взгляд на леди Иней, которая прошептала:

— Мы уже здесь.

— Хорошо, — ответил Торибор. — Присаживайся, милорд, и поешь чего-нибудь. — Он показал на свободный стул.

— В свое время. Сначала я хочу выслушать твои объяснения — почему ловушка не сработала? Неужели наши люди настолько ничего не умеют, что он их заметил и спокойно свернул в сторону?

Торибор покачал головой.

— Нет, — ответил он. — Просто он очень осторожен. Наверняка предвидел, что мы можем устроить ему ловушку, и выбрал другой маршрут.

Дришин нахмурился и поудобнее перехватил шляпу.

— И что ты предлагаешь делать?

— Я не знаю, что мы можем сделать, — пожав плечами, ответил Торибор. — Если у тебя есть идеи, я их с удовольствием выслушаю, но я считаю, что мы его упустили, и теперь дело за Энзитом.

— И тебя не тревожит сложившаяся ситуация? Нас оставили здесь, чтобы мы его прикончили. У нас дюжина солдат — Энзит один.

— Неужели ты думаешь, что он не справится с каким-то молокососом? — Торибор вновь указал на свободный стул. — Присядь и выпей с нами!

— Мне кажется, ты радуешься тому, что сражение не состоялось, — заявил Дришин, продолжая стоять.

— Так и есть — почти. Конечно, хотелось бы с мальчишкой покончить, но у него удача дракона. Вспомни, он убил Клинка и Карувана. И вполне может нанести тебе или мне смертельный удар, прежде чем мы покончим с ним.

— Тебя не беспокоит, что мы не помешали ему продолжить преследование Энзита?

— У Энзита удача дюжины драконов, — ответил Торибор.

— Или мастерство, — возразил Дришин.

— Или мастерство, — не стал спорить Торибор. — А теперь я прошу тебя, милорд, сядь за стол!

Дришин неохотно уступил, обошел стол кругом, бросил свою шляпу и сел.

— Так есть у тебя какие-нибудь предложения, милорд? — спросил Торибор, когда Дришин подозвал служанку.

— Остаться здесь и послать нашего лучшего воина предупредить Энзита, а также оказать ему помощь в сражении с Ланейром.

Кулак посмотрел на Торибора, но Дришин перехватил его взгляд.

— Да, этим человеком будешь ты, — заявил он.

Арлиан незаметно кивнул. Значит, Кулак окажется на дороге в полном одиночестве…

— Ты хочешь послать его одного? — переспросил Торибор. — А что, если Кулак встретится с лордом Ланейром?

Дришин пожал плечами:

— Зачем Ланейру связываться с простым стражником? Насколько мне известно, Кулак умеет быть осторожным и незаметным, да и защитить себя сможет.

— Давай отправим с ним вместе еще кого-нибудь…

— И еще одного, и еще — в конце концов мы все бросимся преследовать нашего убийцу лорда и в результате упустим его окончательно. Один человек перемещается гораздо быстрее, чем несколько.

Торибор нахмурился.

— Пожалуй, ты прав.

— Я с ним справлюсь, — заявил Кулак.

— Именно так рассуждал лорд Клинок, — напомнил Дришин. — А перед ним Каруван. Нет, не следует отказываться от шанса прикончить Ланейра, если таковой представится, но твоя главная задача состоит в том, чтобы предупредить Энзита, а потом вернуться и рассказать нам, что ты заметил на дороге. Один раз мы упустили Ланейра, может быть, теперь нам удастся его догнать.

— Как скажете, милорд, — с поклоном ответил Кулак.

— Может быть, Ланейр прятался в том фургоне? — спросил Торибор.

Дришин поднял руку и показал на Арлиана, который попытался сделать вид, что не обращает на них ни малейшего внимания; Торибор оглянулся, посмотрел на Дришина и пожал плечами.

Дришин наклонился к Торибору и что-то прошептал ему на ухо, даже заклинание Тирифа не помогло Арлиану расслышать его слова. Тогда он повернулся к своему отряду.

— Благодарю, — сказал он Тирифу, и тот вежливо поклонился.

Арлиану хотелось посмотреть на шепчущихся Торибора и Дришина, но он переборол искушение — зачем навлекать на себя лишние подозрения.

— Что ты планируешь? — тихо спросила леди Иней.

— Кулак несколько дней будет один на дороге, — ответил Арлиан. — Я могу догнать его, поговорить, а потом поступлю в соответствии с результатами нашей беседы. Что касается Дришина и Торибора, то они, как и положено лордам, будут спать отдельно — либо у каждого своя комната, либо они ночуют вместе. Мы легко найдем ответ на этот вопрос, поскольку они обязательно оставят перед дверью стражника. Пожалуй, я разделаюсь с ними прямо здесь — за Искорку и Проныру. А вдруг Капля и Цикада тоже где-то неподалеку и я смогу их освободить?

— Значит, ты намерен проникнуть в комнату Дришина? — спросил Ворон.

Арлиан кивнул.

— И определишь нужную по наличию перед ней стражника?

— Совершенно верно.

— А как ты планируешь пройти мимо стражника? — спросил Ворон.

— Я пытаюсь придумать, — сухо ответил Арлиан. — Если у тебя есть предложения, я с удовольствием выслушаю.

— У меня их нет, — признался Ворон.

— А еще ты хочешь отомстить Хромому, не так ли? — спросила леди Иней.

Арлиан пожал плечами.

— С ним придется подождать — но это не страшно, поскольку он совершил свои преступления довольно давно, к тому же у него заложники. Полагаю, он будет спать в одной комнате с другими наемниками, а нам ни к чему драться со всеми сразу.

— Значит, драться со всеми сразу в твои намерения не входит, — проворчал Ворон. — Рад слышать. Ну а как ты все-таки намерен пройти мимо стражника?

— Может быть, в комнату можно попасть через окно? — сказала леди Иней. — Или с крыши?

— Крыша покрыта новой черепицей, — ответил Арлиан. — Я уже посмотрел. Проникнуть в комнату по крыше не удастся. Добраться незаметно до окна тоже. И как я в него влезу, если оно будет закрыто ставнями?

— Превосходные рассуждения, одно лучше другого, — согласился Ворон.

Арлиан повернулся к Тирифу.

— А у тебя есть какие-нибудь идеи? Ты не сможешь усыпить стражника или приглушить его крики, если он позовет на помощь?

Тириф ненадолго задумался, а потом покачал головой.

— Нет, — ответил он. — У меня нет с собой необходимых заклинаний.

— Может быть, если Тириф вступит с Дришином в беседу о проблемах магии, ты сумеешь подобраться и вонзить кинжал ему в спину. — В голосе Ворона появилась ирония.

— Я не какой-то там маг, — заявил Тириф, расправляя плечи. — Я настоящий волшебник.

— А что, есть разница? — спросил Ворон. — Ты делаешь свои мелкие фокусы и чудеса, размахивая украшенными самоцветами жезлами.

Тириф не снизошел до ответа, лишь презрительно отвернулся.

Однако Арлиан задумчиво посмотрел на Ворона.

— Мне мало известно про магию, — сказал он, — но другие знают и того меньше.

— Вполне возможно, — с некоторым удивлением согласился Ворон. — И что из того?

— Кажется, я придумал способ проскользнуть мимо стражника Дришина, — заявил Арлиан.

— Дришина? А как насчет Пуза?

— Давай сначала разберемся с одним, ладно?

Ворон пожал плечами.

Три часа спустя почти все постояльцы отправились спать. Хозяин дремал в кресле у камина. Арлиан со своими спутниками удалился в свой фургон, но через некоторое время он вернулся в зал вместе с Вороном.

Хозяин проснулся и удивленно посмотрел на них.

Арлиан поднял маленький предмет, блеснувший в пламени камина.

— Мы нашли это возле конюшни, — заявил он. — Я думаю, его уронил лорд — тот, в красивой шляпе.

Хозяин прищурился.

— Я отнесу, — предложил он.

Арлиан прижал предмет к груди.

— Вот уж нет, — возразил он. — Мы его нашли и хотим вернуть владельцу — так что награда наша.

Хозяин фыркнул.

— Ладно. — Он помахал рукой в сторону лестницы. — Дорогу найдете сами.

— Хорошо, — ответил Арлиан.

Они с Вороном пересекли зал и начали подниматься по лестнице.

— Я видел, как Тириф его тебе дал, — прошептал Ворон. — Что это такое?

— Понятия не имею, — ответил Арлиан, — но выглядит подходяще, правда? — Он поднял предмет так, чтобы на него упал свет лампы.

Арлиан держал в руке золотой цилиндр, покрытый рунами и украшенный мелкими красными камнями вдоль одного из оснований. Арлиан выбрал его из дюжины приспособлений Тирифа как наиболее волшебный на вид предмет.

— Значит, ты собираешься сказать стражнику, что хочешь вернуть Дришину его безделушку, и он тебя пропустит; а что, если он потребует, чтобы мы оставили шпаги снаружи?

— Тогда мы найдем другое оружие, — ответил Арлиан. — Заткнись и следуй за мной.

Они поднялись на верхний этаж и оказались в коридоре, на каждой стороне располагалось по три двери, а в самом конце имелась еще одна, возле которой, опираясь о притолоку, стоял высокий стражник с закрытыми глазами.

Арлиан почувствовал неожиданно болезненный укол, а предмет у него в руке вдруг стал теплым, но посчитал это игрой воображения, возбудившегося перед опасным приключением.

— Их комната, — сказал он. — Иначе быть не может.

Ворон промолчал. Они медленно шли по коридору. На середине пути Арлиан почувствовал еще один укол, сильнее первого, словно сердце вдруг сжалось у него в груди. Он остановился, но не успел ничего предпринять потому, что стражник, которого, вероятно, разбудил звук шагов, проснулся и положил руку на рукоять шпаги.

— Кто вы такие? — резко спросил он. — Что вам здесь нужно?

Арлиан показал талисман.

— Мы нашли вот это, — ответил он. — Нам кажется, его потерял один из ваших лордов.

Уколы боли встревожили Арлиана. Он не раз чувствовал беспокойство — когда готовился к дуэли с Каруваном, например, — однако ему еще ни разу не приходилось испытывать ничего подобного. Обычно, когда он нервничал, у него дрожали руки, но сейчас с руками все было в порядке.

— Дайте мне взглянуть, — потребовал стражник.

Арлиан отдернул руку.

— Мы ее нашли! И хотим получить награду!

— Вы хотите, чтобы я разбудил лорда Дришина в такой поздний час?

— Нет, — робко ответил Арлиан. — Вы правы, мы вернемся утром.

Ворон посмотрел на него с удивлением.

— В самом деле?

— Да, — сказал Арлиан. — Беги! — Он развернулся и бросился к лестнице.

Дверь в дальнем конце коридора распахнулась, и Арлиан метнулся в сторону, запела тетива лука, над его левым плечом пронеслась стрела.

Арлиан с Вороном мчались вниз по ступенькам, у них за спиной кто-то кричал, хлопали двери, стучали сапоги, шлепали по полу босые ноги, звенели доспехи.

— Что такое… — простонал Ворон, когда они мчались через зал.

— Охранное заклинание, — ответил Арлиан. — На лестнице и в коридоре. Дришин знает, что я здесь.

Хозяин вскочил на ноги и завопил:

— Что такое? Что случилось?

Не обращая на него внимания, они бросились к входной двери; Арлиан слышал за спиной шум погони.

Когда они выскочили на улицу, Арлиан сразу же свернул во двор, где стоял их фургон. Он вспомнил, что волы не запряжены — если бы они оставили их впряженными, это могло бы вызвать подозрения. Конечно, пытаться бежать в фургоне, который тянут волы, бессмысленно; всадники на лошадях легко его догонят.

И все же он должен предупредить леди Иней и аритеян.

А потом Арлиан собирался преподнести своим преследователям небольшой сюрприз. Сбежать с постоялого двора пешком невозможно — он не знал местности и не мог оторваться от своих врагов, но он решил сделать кое-что другое.

— Постарайся защитить остальных, — выдохнул Арлиан, как только они свернули за угол. — Будь осторожен! — И побежал мимо фургона в конюшню.

Распахнув одну из дверей, он ухватился за гриву стоящего там скакуна. Арлиан так и не стал опытным наездником, но кое-чему успел научиться. Не выпуская гривы из рук, он вскочил на лошадь так быстро, что та даже не успела проснуться.

Испуганный скакун вылетел из конюшни во двор, где в смущении остановился. Арлиан вытащил шпагу, другой рукой он крепко держался за гриву.

Во дворе поднялся страшный переполох, метались какие-то тени — среди них наверняка были конюхи, а также Ворон и спутники Арлиана, и, уж конечно, люди Энзита.

— Свет! — взревел кто-то. — Нам нужен свет!

— Кто здесь? — ответил другой голос.

Арлиан ударил лошадь каблуками, она помчалась вперед, сразу переходя на галоп, и через несколько мгновений вылетела со двора на дорогу.

Кто-то успел зажечь фонари под вывеской постоялого двора, возле двери стоял человек с факелом в руках. Скачущего всадника заметили многие.

— Вот он! — послышались громкие крики. — Выводите лошадей!

В окнах соседних домов начали зажигаться огни.

Арлиан пустил своего скакуна галопом — ему пришлось обеими руками вцепиться в гриву, шпага отчаянно мешала, — однако он сумел оглянуться.

У конюшни и дверей постоялого двора суетились люди, что-то кричали и размахивали руками. Кто-то ловил сбежавшую лошадь, другие, как показалось Арлиану, метались без всякого толку.

Он рассчитывал, что его побег отвлечет внимание от Ворона и остальных, и они сумеют спастись. Потом Арлиан склонился к гриве лошади и полностью сосредоточился на своей задаче.

Проскакав галопом около двухсот ярдов, лошадь перешла на рысь, и Арлиан получил возможность осмотреться. Его окутывала темнота — чуть светлее впереди и полнейший мрак справа и слева. Когда лошадь перешла на шаг, он оглянулся назад.

Дорога сворачивала; отсюда он еще видел светлое пятно — постоялый двор, но деревья и дома скрывали все остальное.

Впрочем, они обязательно будут его преследовать — он слышал приближающиеся крики.

Арлиан не собирался бежать. Они предполагают, что он попытается улизнуть от них, но у него совсем другие планы.

Он преследует Энзита, и Дришин ждет, что Арлиан будет спасаться бегством. Однако у него остались незаконченные дела в Пробковом Дереве.

Арлиан соскользнул со спины лошади на землю, сумев с некоторым трудом удержаться на ногах. Потом шлепнул лошадь по крупу, та вновь перешла на рысь и поскакала на юг. Арлиан сразу же свернул в сторону и скрылся в растущем на обочине кустарнике. Теперь, когда его никто не мог увидеть с дороги, он решительно зашагал обратно к постоялому двору.

Глава 54КЛИНОК МЕСТИ

Арлиан пожалел, что не владеет магией настолько, чтобы еще раз изменить свою внешность, тогда его не узнали бы враги и обитатели постоялого двора. К несчастью, у него не было с собой заготовленных заклинаний, сам он не умел наводить чары, а с Тирифом и Шибель связаться не успевал.

Пробираясь по садам и дворам, перелезая через изгороди и прячась в канавах, Арлиан успел сделать себе другую прическу — в фургоне он носил волосы распущенными и расчесанными на прямой пробор, как местные крестьяне. Теперь он зачесал их назад и срезал несколько длинных прядей мечеломом — прическа, какие принято носить в Мэнфорте, — впрочем, в темноте, без зеркала, у него вряд ли получилось что-то путное. Потом он снял домотканую куртку, под которой осталась хорошая льняная блуза — Арлиан любил чувствовать кожей гладкую ткань.

Юноша понимал, что имеет очень смутное представление о том, как действуют чары, и что остальные видят его совсем не так, как он себя, поэтому изменения могут остаться незамеченными. Но ему было не в чем себя упрекнуть — он сделал все, что в его силах, учитывая данные обстоятельства. Арлиан даже не успел научиться снимать чары.

Он старался держаться подальше от главной дороги и сразу же прятался, как только до него доносился стук копыт. Вскоре мимо прошла шумная толпа. В одном из дворов на него зарычала сидящая на цепи собака, Арлиан застыл на месте, но собака потеряла к нему интерес, и он выскользнул со двора без происшествий.

Наконец он добрался до садика, в который выходила кухня постоялого двора. Арлиан опасался, что здесь будет стоять стражник, которого придется обходить, но маленький дворик был пуст — враги не позаботились о надлежащей охране.

Он прошел по вымощенной каменными плитками дорожке к маленькому деревянному крыльцу и постучал в заднюю дверь рукоятью шпаги.

Дверь открыла жена хозяина, на лице которой застыло недоуменное выражение.

— Я тут никого не обнаружил, — деловито сообщил Арлиан. — Лорд Дришин все еще здесь или ушел с остальными?

— А Дришин — это высокий и худой? — с сомнением спросила женщина.

— Да, верно, — сказал Арлиан.

— Он в зале. За убийцей отправился одноглазый толстяк.

— Мне нужно поговорить с лордом Дришином, — заявил Арлиан, оставив без комментариев ее описание.

Он не назвал бы лорда Торибора толстяком, хотя прозвище «Пузо» прекрасно ему подходило.

Впрочем, Дришин тоже не отличался особой худобой. Но женщина нашла относительно надежный способ отличать одного от другого.

Женщина колебалась, но потом отступила в сторону, и Арлиан вошел внутрь.

— Иди прямо и ничего не трогай, — сказала она.

— Благодарю вас, — ответил Арлиан.

Он, не останавливаясь, прошел через большую кухню.

Как и следовало ожидать, Дришин сидел за одним из столов, рядом с ним устроились мальчик и женщина. У наружной двери стоял стражник.

Когда Арлиан вошел, мальчик поднял на него глаза. Стражник у двери выглядывал на улицу, а Дришин и женщина о чем-то оживленно беседовали. Мальчик не узнал Арлиана, но обнаженный клинок у него в руке и тот факт, что он не принадлежал к отряду Дришина, заставил ребенка насторожиться.

— Милорд, — сказал он, дергая Дришина за рукав.

Арлиан не стал терять время.

— Отойдите от него подальше! — крикнул он и бросился к Дришину с вытянутой вперед шпагой.

Мальчик вскочил, удивленная женщина начала поворачиваться в его сторону. Дришин попытался встать и вытащить шпагу.

Клинок Арлиана вонзился в грудь Дришина. На пути Арлиана оказались стулья, которые помешали ему нанести чистый укол в сердце, однако не приходилось сомневаться, что Дришин получил смертельный удар.

Женщина закричала, а стражник у двери наконец отреагировал и повернулся к своему господину.

Дришин удивленно смотрел на клинок Арлиана.

— Я думал, ты… — начал он, но так и не смог закончить фразу, изо рта брызнула яркая кровь — шпага пробила легкое.

Кровь лилась из уголка рта и носа на спинку его стула, глаза Дришина широко раскрылись, рука сжимала рукоять шпаги.

— Что я буду сражаться честно, как против Карувана и Хорима? — закончил за него Арлиан. — Я так и делаю, когда у меня есть возможность, но после того, что ты сделал с Пронырой и Искоркой, чтобы вывести меня из равновесия, я решил поступить иначе. — И он резким движением вытащил клинок.

Грудь Дришина мучительно заволновалась, из раны хлынула кровь — Арлиан даже заморгал, не зная, верить ли своим глазам.

Затем Дришин рухнул на стол, в лужу собственной крови, а из открытого рта выползла тонкая струйка дыма.

— Магия, — пробормотал Арлиан, отворачиваясь от мертвого врага.

Стражник у двери успел обнажить оружие и смотрел на Арлиана, однако атаковать не спешил. Мальчик и женщина хотели только одного: оказаться отсюда подальше.

Из задней двери появилась жена хозяина и дико завыла. Арлиан повернулся к ней.

— Заткнись, иначе я вспорю тебе брюхо, как рыбе, — прорычал он.

Крики сменились тихим поскуливанием.

Стражник сделал неуверенный шаг вперед. Арлиан резко развернулся, его клинок описал широкую дугу, капли крови Дришина разлетелись в разные стороны, неестественно ярко блеснув в свете лампы.

— Ты хочешь со мной сразиться? — спросил Арлиан, вытаскивая мечелом. — Дришин мертв, я убил лорда Клинка — ты уверен, что хочешь сойтись со мной в поединке?

Стражник бросил шпагу, повернулся и выбежал в наружную дверь.

— Идиот, — проворчал Арлиан. Потом перевел взгляд на мальчика и женщину. — Уходите отсюда. Оба. Немедленно.

Они не заставили просить себя дважды и вслед за стражником выскочили на улицу.

В зале осталась только жена хозяина постоялого двора. Арлиан повернулся и поклонился ей.

— Приношу свои извинения, мадам, за безобразия, которые я здесь учинил, но этот человек убил двух моих друзей в Мэнфорте.

Женщина пролепетала что-то невнятное. Арлиан решил, что сейчас она не представляет для него опасности. Однако с улицы доносились крики; в любой момент сюда могли ворваться вооруженные стражники, чтобы отомстить за лорда Дришина.

В настоящий момент Арлиан не хотел с ними встречаться. Конечно, он мог уйти через кухню, но если у его врагов есть хоть капля разума, они сначала окружат здание — и только после этого попытаются войти внутрь, вполне возможно, что кто-то уже перекрыл заднюю дверь.

Кроме того, где-то в доме Цикада и Капля — скорее всего наверху, в одной из спален. Ворон и остальные тоже должны быть неподалеку — если они еще живы. У Арлиана осталось здесь слишком много незаконченных дел, чтобы вновь скрыться во мраке ночи.

Он засунул в ножны мечелом и поднял шпагу, которую бросил стражник — Арлиан не умел фехтовать двумя шпагами, но ее могли использовать враги. Он посмотрел на тело Дришина.

Жуткое, неестественное колыхание его груди прекратилось, а поток крови превратился в тонкую струйку; дым и вовсе исчез. Враг умер. Тем не менее Арлиан решил не брать его шпагу; кровь на столе и полу светилась диковинным сиянием — еще одно напоминание, что Дришин не был обычным человеком. А если на его оружие наложено заклятие?

Арлиан поудобнее перехватил обе шпаги и, шагнув к лестнице, начал быстро подниматься по ступенькам. По дороге он заметил, что стрела, от которой он увернулся всего полчаса назад, по-прежнему торчит в стене.

Арлиан не успел поставить ногу на последнюю ступеньку — на сей раз он не почувствовал никаких охранных заклинаний, — когда услышал топот и звон доспехов внизу. Он застыл на несколько мгновений, прислушиваясь.

Люди на первом этаже обнаружили тело Дришина и устремились к лестнице.

В коридоре царила темнота — масляная лампа, освещавшая его, давно догорела. Однако Арлиан сумел разглядеть семь дверных проемов, двери шести комнат стояли открытыми — очевидно, все очень спешили, бросившись за ним в погоню. Седьмая — вторая справа — была плотно закрыта.

Именно она ему и нужна, преследователи знают, что она занята, и будут его искать в другом месте. Арлиан подошел к двери и решительно постучал.

— Открой! — строго приказал он.

— В чем дело? Что происходит? — послышался низкий хриплый голос — Арлиан слышал его днем и легко узнал Хромого.

— У Ланейра внизу целая армия! Нам нужны все, кто может сражаться! — крикнул Арлиан.

— О, кровь и смерть, — пробормотал Хромой так тихо, что Арлиан с трудом разобрал его слова.

— Быстрее!

Первый стражник уже стоял на площадке лестницы, в каких-нибудь двадцати ярдах, и вглядывался в темноту.

Дверь распахнулась, и Арлиан влетел внутрь, мимо опешившего Хромого. Затем он развернулся и, прежде чем Хромой успел понять, что происходит, сильным ударом ноги захлопнул дверь.

Хромой зарычал и потянулся к шпаге, но острие клинка Арлиана коснулось его горла.

— Не испытывай мое терпение, — сказал Арлиан. — Запри дверь.

Хромой фыркнул:

— И не подумаю.

Арлиан слегка надавил, кончик его шпаги проткнул кожу на шее Хромого, и тот застонал.

— Запри дверь или уйди с дороги, — приказал Арлиан.

Хромой отступил на пару шагов.

Арлиан уже слышал голоса в коридоре, но не мог разобрать слов, и клинком второй шпаги задвинул засов. Потом быстро оглядел комнату.

В спальне стояли четыре кровати, по две у каждой стены довольно просторного помещения; закрытое ставнями мансардное окно в скошенном потолке находилось напротив единственной двери. По комнате были разбросаны сумки, простыни и одеяла. На маленьком столике горела масляная лампа.

На одной из кроватей сидела Цикада, на другой — Капля, обе в простых ночных рубашках. Они не отрываясь смотрели на него, явно не понимая, что происходит.

Арлиан улыбнулся.

— Цикада, — позвал он, — лови! — И бросил ей вторую шпагу, а сам вытащил мечелом.

Теперь, с привычным оружием, он чувствовал себя увереннее.

Она отпрянула в сторону и не сумела поймать оружие. Шпага упала на пол.

Кто-то начал стучать в дверь.

— Хромой! Открывай!

Хромой зарычал, но остался на месте, откуда не мог дотянуться до засова.

— Если дернешься или заговоришь, ты мертвец, — небрежно бросил Арлиан и оглянулся.

Цикада наклонилась, чтобы поднять шпагу. Капля не сводила с него глаз.

— Капля, — тихо проговорил Арлиан, рассчитывая, что она его услышит, а стражники за дверью — нет, — скажи им, что Хромой смертельно напился и заснул.

— Хромой! Будь ты проклят! — закричали снаружи.

— Что? — переспросила Капля.

— Ответь им! Скажи, что он напился и крепко спит! — тихонько настаивал Арлиан.

Цикада наконец нашла рукоять шпаги, торжествующе подняла ее в воздух и крикнула:

— Хромой спит! Он выпил все вино, которое у нас было, и валяется без чувств!

Капля с некоторым удивлением посмотрела на подругу и добавила:

— И воняет! Я думаю, он обмочился!

Цикада захихикала; Хромой попытался протестовать, но Арлиан слегка усилил давление клинка, и тот сразу же успокоился.

Арлиан слышал, как совещаются за дверью стражники. Он не мог разобрать слов, но было очевидно, что они спорят о том, можно ли верить женщинам.

— Впустите нас, — послышалось снаружи.

Цикада и Капля переглянулись.

— А это обязательно? — ответила Капля. — Я ненавижу, когда мне приходится так далеко ползать.

— К тому же Хромой валяется у самой двери, — добавила Цикада. — Нам придется его отодвинуть, а он такой тяжелый!

— И здесь лужа — не заставляйте меня по ней ползать! — взмолилась Капля.

Арлиан улыбнулся девушкам, восхищаясь их сообразительностью. Его вдруг посетило вдохновение, и он, убрав мечелом в ножны, расстегнул штаны. Через мгновение на полу образовалась вонючая лужа, часть жидкости даже вытекла под дверь, добавив убедительности словам девушек.

Хромой смотрел на него полными ненависти глазами, но не осмеливался пошевелиться или открыть рот.

Из-за дверей послышались возгласы отвращения, и погоня направилась на поиски в другие комнаты.

— Вы меня убьете? — тихо спросил Хромой.

— А я должен? — отозвался Арлиан. — Ты заслуживаешь смерти?

Хромой прорычал что-то невразумительное. Не спуская глаз со своего врага, Арлиан обратился к девушкам:

— Цикада, как ты считаешь? Стоит его прикончить?

— Доставьте себе удовольствие, я не стану о нем плакать.

— Капля?

— Я не знаю, — ответила она. — Кто вы такой?

— Хороший вопрос, — сказал Арлиан. — А ты меня узнал, Хромой?

— Лорд Ланейр, я полагаю, — угрюмо пробормотал Хромой.

— А ты знаешь, кто такой лорд Ланейр?

— Безумец, который решил уничтожить лорда Энзита и его друзей, в результате чего в Мэнфорте воцарился хаос.

Арлиан кивнул.

— Можно и так описать то, что произошло, — согласился он. — А можно и по-другому. — Он слегка провел острием шпаги по горлу Хромого, оставив кровавую линию. — Ты помнишь, как грабил одну деревню десять лет назад, Хромой? Помнишь, как вы нашли в подвале мальчика, единственного уцелевшего жителя деревни?

Глаза Хромого сузились.

— Ты тот мальчик?

На губах Арлиана появилась неприятная улыбка.

— Хорошо соображаешь, — проговорил он. — Да, это я. И что потом случилось с мальчиком?

— Мы продали его в рудник в Глубоком Шурфе. Значит, ты беглый раб, который носит одежду лорда.

— И вновь, — спокойно продолжал Арлиан, — это лишь один из способов описания случившегося. На самом деле я самый настоящий лорд, как тебе прекрасно известно.

— Лорд Ланейр… наверняка не настоящее имя.

— Или лорд Обсидиан. Только это имя является настоящим не в большей степени, чем твое — Хромой. Я не называл себя Ланейром с тех пор, как сбежал из Вестгарда более двух лет назад, но и тогда я его выдумал.

— Лорд Дракон называет вас Ланейром.

— Ему так удобнее, — согласился Арлиан. — Полагаю, ему известно мое настоящее имя, но он предпочитает называть меня Ланейром.

Хромой не нашел, что ответить. Арлиан показал на женщин.

— Они называли меня Ник, — продолжал он. — Сокращенно от «Никто», потому что я сказал тогда, что мое имя не имеет значения. Они не узнали меня из-за того, что я временно изменил свою внешность при помощи магии, но Цикада и Капля меня знают.

— Правда? — спросила Капля.

— Ник? — Цикада не сводила с него глаз. — Неужели это ты?

— Итак, — заявил Арлиан, не глядя на девушек, — теперь, когда мы установили, кто я такой, не пора ли выяснить, кто ты такой? После чего мы решим, стоит ли оставлять тебе жизнь.

Хромой злобно посмотрел на Арлиана, но ничего не ответил.

— Ты участвовал в разграблении моей родной деревни, — продолжал Арлиан, — после того как ее уничтожили драконы. Ты молча наблюдал за тем, как меня, свободнорожденного ребенка и наследника всего, что осталось от сожженного Обсидиана, продали в рабство. Заслуживают ли твои преступления смерти?

— Нет! — запротестовал Хромой. — Я никого не убивал.

— Ты не пытался помешать, когда меня продали в рабство.

— Это не одно и то же!

— Цикада? Капля?

Женщины переглянулись.

— Я не могу принять решения, — призналась Капля.

Арлиан кивнул.

— Я действительно намерен прикончить лорда Энзита, — заявил он, — как Карувана, Хорима и Дришина. Все они — владельцы «Дома плотских утех» — виновны в том, что искалечили шестнадцать женщин, которые там жили, и убили большинство из них. Твой лорд Дракон приказал перерезать горло Розе и трем другим женщинам, когда заведение предали огню. Позднее он замучил до смерти Голубку и заставлял Конфетку смотреть на ее страдания. — Капля ахнула. — Потом он отравил Конфетку — и она умерла у меня на руках. Он приказал убить Пряника, которого ты знал под именем Кнут. А теперь признайся, какое участие принимал во всем этом ты? Я не успел спросить Конфетку.

— Я делал то, что он мне приказывал! — запротестовал Хромой.

— Почему? — резко спросил Арлиан.

— Потому, что он мне платил! — ответил Хромой.

— Или потому, что тебе нравилось? — Арлиан с трудом заставил себя говорить тихо — его могли услышать стражники.

— Иногда, — признался Хромой. — Но я не стал бы трогать Кнута, если бы он не предал лорда Дракона!

Арлиан стиснул зубы.

— Но лорд Дракон хотел его смерти и ты его убил?

— У меня не было выбора!

— А тебе не приходило в голову, что ты можешь уйти от лорда Дракона, как Колпак и Кнут?

— Нет. Он хорошо платил.

— Ты ни разу не подумал, чтобы оставить его службу?

— Ни разу!

Достаточно — Арлиан сделал быстрое колющее движение, а потом полоснул клинком. Руки Хромого взметнулись к рассеченному горлу, он медленно сполз по стене на пол, кровь хлынула ему на грудь, но он не успел произнести ни звука.

Он лежал на спине и свет его глаз померк, хотя руки продолжали тянуться к рассеченному горлу. Арлиан вытер клинок шпаги.

— А следовало бы! — прорычал он.

Глава 55ИЗ ОКНА

Капля испуганно ахнула, увидев смерть Хромого, а Цикада лишь кивнула, словно такой исход ее вполне удовлетворил.

— Что теперь? — спросила она у Арлиана, убравшего шпагу в ножны.

— Теперь необходимо уносить отсюда ноги, — ответил Арлиан.

Не оборачиваясь на женщин, он быстро подошел к единственному окну.

— Мы же не можем ходить, — напомнила ему Капля.

— Я знаю, — ответил Арлиан. — У меня есть фургон — хотя выбраться отсюда будет непросто. — Он потянулся к ставням, но потом остановился.

Сквозь щель между створками он заметил красный свет. Арлиан нахмурился; до рассвета еще далеко, к тому же окно выходит на север. Может быть, что-то горит?

Вряд ли он получит ответ на свой вопрос, если будет глазеть на закрытые ставни. Арлиан открыл задвижку.

Створки распахнулись, и комната наполнилась светом — еще никогда Арлиану не доводилось видеть такого жуткого сияния. Он осторожно выглянул сквозь стекло, стараясь держаться сбоку, чтобы его не заметили с улицы.

Нечто вращалось перед ним в воздухе — не на земле и не высоко в небе, а непосредственно перед ним, на уровне второго этажа, — нечто красное и сияющее. На мгновение Арлиан разглядел чудовищное, нечеловеческое лицо и громадные когти, выступающие из вращающейся массы. Он и сам не заметил, как в руке у него оказалась шпага. Эта штука напоминала демона, который показался Арлиану странно знакомым.

Он услышал, как обе женщины ахнули. К счастью, они не могли видеть всех подробностей, как Арлиан, но и этого оказалось достаточно, чтобы их напугать.

Невероятное существо оставалось на месте — оно явно не собиралось атаковать. Арлиан приблизился к стеклу, чтобы получше его разглядеть.

Окно выходило во двор конюшни. Под светящимся вращающимся чудовищем Арлиан видел открытые конюшни, кормушки и стойла, висящую упряжь и свой фургон — и волов, стоящих перед фургоном.

На месте кучера стоял человек в плаще и размахивал рукой — Тириф. Над сиденьем висел фонарь, и Арлиан сумел ясно разглядеть волшебника; чары исчезли, открыв его собственные черты.

Арлиан посмотрел в ту сторону, куда была направлена рука, и заметил, что чудовище вращается, повинуясь воле Тирифа. Он усмехнулся, сообразив, что «демон» напомнил ему один из кошмаров, которые он множество раз видел в Горном Царстве Грез, к северу от Аритейна. Оставалось надеяться, что ни один из его врагов не знает, что волшебство аритеян не в силах вызвать настоящих демонов и способно создавать лишь иллюзии.

Арлиан не знал, что Тириф привез с собой такое заклинание, и страшно обрадовался. Их враги наверняка перепугаются до смерти.

Дришин сразу бы все понял — но он мертв.

Арлиан нахмурился. Лорд Торибор знает о магии достаточно, чтобы распознать иллюзию; где же он сейчас?

Ну, как бы там ни было, он не появился во дворе. Арлиан широко распахнул ставни, потом открыл окно. Хромой не смог бы сквозь него выбраться. Арлиан сомневался, что и сам сумеет пролезть в узкое отверстие, но с Каплей и Цикадой проблем не возникнет. Нужно только спустить их вниз…

Он повернулся и начал быстро снимать простыни с постели Цикады. Он уже один раз воспользовался импровизированными веревками, когда они с Конфеткой бежали из дома Энзита, можно попробовать еще раз.

— Что ты делаешь? — спросила Цикада. — Мы можем тебе помочь?

— Я делаю веревку, — объяснил Арлиан. — Внизу, рядом с фургоном находятся мои друзья, и я намерен спустить вас к ним.

Цикада выпрямилась и выглянула в окно.

— Но… там же чудовище! — прошептала она.

— Всего лишь иллюзия, — пояснил Арлиан. — Двое из моих друзей волшебники.

Цикада колебалась — но потом увидела, что Капля начала снимать простыни со своей постели и связывать их между собой.

Очень скоро «веревка» была готова; первой решила спускаться Капля.

— Я не хочу кричать, чтобы все меня услышали, — сказал Арлиан, сделав из простыни петлю и сажая в нее Каплю, — поэтому, когда до земли останется совсем немного, позови Ворона. Он распоряжается фургоном.

Капля кивнула, а потом обернулась через плечо.

— Человек в фургоне? — уточнила она.

— Нет, это волшебник Тириф — не отвлекай его! Ворон рядом с волами.

— Я вижу его, — сообщила Капля и, оттолкнувшись от подоконника, ловко, словно угорь, соскользнула вниз.

Арлиан высунулся из окна, внимательно наблюдая за происходящим и осторожно опуская «веревку» с Каплей. Она уже почти скрылась из виду, и тут до него донесся ее тихий голосок. Ворон услышал ее и удивился. Потом заметил завернутую в простыню женщину и бросился к ней.

Арлиан не слышал, о чем они разговаривали шепотом, но видел, как Ворон понес Каплю к фургону. К тому моменту, когда он вытащил связанные между собой простыни и посадил Цикаду на подоконник, Ворон уже ждал внизу.

После того как Цикада благополучно спустилась вниз, пришел черед самого Арлиана. Надежно привязав один конец «веревки» к спинке кровати, он начал вылезать из окна ногами вперед.

Для него окно оказалось слишком узким, вдобавок едва не захлопнулось. Арлиану пришлось развернуть плечи по диагонали, чтобы они протиснулись сквозь оконную раму.

Наконец он с облегчением вдохнул прохладный ночной воздух, а еще через несколько мгновений соскользнул на землю.

— Ари! — Ворон радостно похлопал его по спине в тот самый момент, когда его ноги коснулись земли во дворе конюшни. — С тобой все в порядке?

— Пока еще нет, — ответил Арлиан. — Только после того, как мы выберемся из города, я смогу быть в этом уверен.

— О, Тириф напугал их до смерти, — улыбнулся Ворон. — Мы готовы отправиться в путь. Они обещали нас пропустить. — В жутковатом красном свете Арлиан увидел, как на лице Ворона появилась гримаса. — Но только на север.

— Я не собираюсь на север, — решительно заявил Арлиан, когда они направились к фургону.

— Мы можем проехать несколько миль, а потом вернуться и объехать город, — предложил Ворон. — Совсем небольшая задержка.

— Вокруг Пробкового Дерева нет приличной дороги, — заметил Арлиан. — Волы могут сломать ноги, если придется ехать через поля и кустарник.

— Лорд Пузо думает, что ты двинулся на юг, и не хочет, чтобы мы с тобой объединились, — сказал Ворон. — Он согласился пропустить нас на север, но не на юг.

— Ты с ним разговаривал? — спросил Арлиан, стараясь не отставать.

Ворон кивнул.

— Он командовал отрядом, который отправился вслед за украденной тобой лошадью, — ответил он. — После того как они нашли лошадь без седока, лорд Пузо послал одну группу на юг, а с остальными вернулся сюда. Потом ненадолго зашел на постоялый двор, а затем появился у нас.

Когда они бросились за тобой в погоню, здесь осталось всего четверо стражников, которые блокировали ворота, не давая нам выехать на фургоне. Впрочем, мы их легко остановили, когда Тириф призвал на помощь своего приятеля. — Ворон показал на сверкающую иллюзию у них над головами, после чего распахнул ворота; на улице было темно и тихо, хотя откуда-то издалека доносились крики. — Затем вернулся лорд Пузо со своим отрядом, почти одновременно с ним появился лорд Демон, и лорду Пузо пришлось вступить с нами в переговоры.

Но тут выскочил какой-то глупец, который кричал, что на лорда Дришина напал безумец, Пузо сказал, что мы можем ехать, а все бросились внутрь постоялого двора. Я запряг волов, но не слишком спешил, рассчитывая, что ты сумеешь к нам присоединиться. — Он повернулся к фургону.

— Отлично, — кивнул Арлиан.

— Значит, ты убил Дришина? — спросил Ворон, залезая на козлы, так что Тирифу пришлось подвинуться.

Цикада и Капля сидели внутри фургона, но с любопытством, хотя и очень осторожно, выглядывали в дверь.

— И Хромого, — добавил Арлиан. — Его оставили сторожить женщин. — Он показал на Цикаду и Каплю.

Ворон бросил на них короткий взгляд; Цикада улыбнулась ему.

— Что ж, отличная работа для одной ночи, — заметил Ворон. — Если, конечно, мы выберемся отсюда живыми!

— Верно, — согласился Арлиан, — но лорд Торибор еще жив, и я не прочь перекинуться парой слов с Кулаком.

— Ох уж эти юные идиоты, у которых играет кровь…

— Прошу прощения, — прервал их Тириф, — но я больше не в силах удерживать иллюзию.

— Думаю, дело уже сделано, — ответил Арлиан. — Отпускай его на свободу.

— Спасибо. — Тириф облегченно вздохнул и опустил руку.

Демон исчез в клубах красного дыма, а фонарь, висевший над местом кучера, вдруг разгорелся ярче. Ворон поудобнее устроился на козлах и встряхнул вожжами, волы неторопливо зашагали вперед. Тириф быстро нырнул внутрь фургона, женщины его пропустили, но не захотели уступать своих мест у двери.

— Вы поедете на север? — спросил Арлиан.

— Во всяком случае, сначала, — ответил Ворон.

— Вот и хорошо, — сказал Арлиан. — Отвези женщин в Мэнфорт, где они будут в безопасности. — С этими словами он спрыгнул на землю. — Я направляюсь на юг. Вот Торибор удивится.

— Ари, ты сошел с ума! — воскликнул Ворон, останавливая фургон, который не успел проехать и нескольких ярдов.

— Вполне возможно, — не стал спорить Арлиан. — Но безумен я или нет, я обязан исполнить клятву — убить Энзита, а он сейчас на юге, а не на севере.

— Как ты его найдешь без помощи волшебников? — осведомился Ворон.

— Я не знаю, — признался Арлиан, — как-нибудь справлюсь.

Сзади раздался оглушительный грохот. Ворон, Арлиан и все остальные подняли головы и увидели в открытом окне, из которого спаслись Цикада, Капля и Арлиан, сердитое бородатое лицо.

— Обсидиан! — взревел лорд Торибор. — Клянусь ушедшими богами!

— Заблокируй ворота, — не оборачиваясь, сказал Арлиан Ворону. А потом крикнул: — Да, лорд Торибор, я здесь.

— Прячешься за магией, — закричал в ответ Торибор. — Боишься показать свое лицо?

— А ты прячешься за дюжиной стражников, — парировал Арлиан. — Боишься встретиться со мной в честном поединке?

— Чтобы ты разделался со мной, как с Дришином и Хромым? Ха!

— Чтобы я мог честно сразиться с тобой, как с Клинком и Каруваном, — возразил Арлиан.

— Честно? Ты сделал из Клинка инвалида, а потом прикончил его!

— Ничего подобного — он уже был инвалидом. Я лишь сорвал скобу, которая скрывала его увечье. Кстати, ты, наверное, забыл, но он сам вызвал меня на поединок и не просил пощады!

— Ложь и полуправда!

— Не больше, чем твои слова!

Некоторое время единственный глаз лорда Торибора свирепо смотрел на Арлиана, затем он повернулся и заговорил с кем-то у себя за спиной. Арлиан воспользовался паузой, чтобы продвинуть фургон ближе к воротам. На соседней улице появились огни — возвращались люди Торибора.

— Насколько я понимаю, у Тирифа больше нет таких заклинаний… — сказал Арлиан.

— Он сказал, что захватил только одно, — ответил Ворон.

В этот момент из окна снова высунулся Торибор.

— Я даю тебе шанс сдаться, — заявил он.

Арлиан обнаружил, что предложение Торибора вызвало у него невольную улыбку.

— А я предлагаю сдаться тебе, — ответил Арлиан. — Сообщи мне о своих условиях, а я расскажу тебе о моих.

— Передай свою жизнь в мои руки, откажись от клятвы убить меня и Энзита, и я отвезу тебя в Мэнфорт, где ты предстанешь перед судом герцога за убийство Дришина — других претензий у меня к тебе нет, — ответил Торибор. — Твои друзья могут быть свободны.

Арлиан едва не рассмеялся.

— А как насчет женщин? Цикады и Капли?

— Прекрасно! — презрительно фыркнув, проворчал Торибор. — Можешь взять их себе, если это необходимое условие твоей капитуляции!

— Боюсь, маловато будет, — заявил Арлиан. — А теперь, лорд Пузо, выслушай мои условия. Ты даешь мне хорошую лошадь и клянешься не причинять никакого вреда тем, кто сидит в фургоне, до тех пор, пока они благополучно не доберутся до Старого Дворца в Мэнфорте, а я не стану тебе мстить сейчас — не откажусь от мести окончательно, но отложу ее ненадолго. Я дам тебе год, прежде чем начну за тобой охоту, — у тебя будет возможность заключить со мной мир. Часть времени у меня уйдет на охоту за Энзитом — кто знает, может быть, он убьет меня, и тогда ты сможешь вздохнуть с облегчением!

— Ты что, сошел с ума? — взревел Торибор. — Рассчитываешь, что я соглашусь на такое?

— Не больше, чем ты надеешься, что я соглашусь на твои условия! — весело прокричал в ответ Арлиан.

— Послушай, жалкий глупец, ты и сам не понимаешь, что затеял! Я не могу допустить, чтобы ты убил Энзита!

— Ари! — позвал Ворон, прежде чем Арлиан успел ответить.

Арлиан обернулся и увидел, что у ворот стоят стражники с обнаженными шпагами, не давая фургону выехать.

— Тириф! Будь наготове! — крикнул Арлиан, обнажая собственное оружие. — Неужели вы хотите, чтобы он вновь вызвал демона? — крикнул он.

— Какой демон? — завопил сверху Торибор. — Всего лишь иллюзия! Маги не могут вызывать демонов!

— Тириф не просто маг, Пузо! — возразил Арлиан. — Он волшебник из Аритейна, который находится за Горным Царством Грез.

Стражники начали с сомнением переглядываться.

В этот момент из дверей фургона высунулась леди Иней; в отличие от Арлиана и Ворона наложенные на нее чары исчезли. Она выбралась из фургона и встала на козлах рядом с Вороном во весь рост.

Торибор замолчал и удивленно уставился на нее, даже Арлиан не ожидал ее появления.

— Эй, вы! — сказала она, показывая своей неизменной костью на ближайшего стражника. — Вы что тут вытворяете?

Стражник опустил шпагу.

— Леди Иней? — смущенно спросил он.

— Да, леди Иней! — рявкнула она. — Кто позволил вам останавливать мой фургон?

— Э… он велел, — ответил стражник, показывая на Торибора.

— А кто дал ему такое право?

— Лорд Энзит, миледи. Он сказал, что мы должны слушаться лорда Дришина и лорда Торибора до его возвращения.

— Лорд Энзит вам приказал остановить меня?

— Нет, миледи.

— Тогда уйдите с дороги!

— Нет! — завопил Торибор. — Не слушайте ее!

Леди Иней повернулась и бросила на него свирепый взгляд.

— Интересно, почему? — потребовала она ответа. — Я советник герцога Мэнфортского, милорд Торибор. А ты — нет!

— Ты предательница! — не унимался Торибор. — Ты помогла Обсидиану!

Леди Иней уперла руки в бока.

— И ты осмеливаешься называть меня предательницей? Ты бежал сюда, ты устроил кучу засад и ловушек, ты преследуешь людей по ночам — и все из-за того, что боишься встретиться с лордом Обсидианом в честном поединке! — Она повернулась к стражнику. — Говорил ли вам лорд Энзит что-нибудь о засадах? Он просил вас поймать лорда Обсидиана?

— Нет, миледи, он только приказал слушаться этих лордов.

— Значит, вы слепо повинуетесь любым приказам, которые вам отдает лорд Пузо?

— Миледи, — стражник в отчаянии указал на Арлиана, — этот человек, уж не знаю, является ли он лордом Обсидианом или нет, действительно убил лорда Дришина.

— А что произошло до этого? Может быть, он защищал свою жизнь?

— Я… я точно не знаю, — признался стражник.

— Он собирался прикончить нас обоих во сне! — крикнул Торибор.

— Я пришел поговорить с тобой, а кто-то выпустил в меня стрелу! — крикнул в ответ Арлиан и повернулся к стражнику. — Можешь проверить — стрела до сих пор торчит в стене возле лестницы!

Стражник беспомощно переводил взгляд с леди Иней на Торибора и молчал.

— Иней, — взмолился Торибор. — Прекрати! Ты не знаешь, что стоит на кону!

Леди Иней удивленно на него посмотрела.

— Я не знаю? Кроме твоей никчемной жизни, ты хочешь сказать?

— Нет! Речь идет об очень серьезных вещах!

— Так что же такое важное стоит на кону?

— Я… я не могу ответить здесь!

— А где же ты можешь ответить? И почему не сделал этого До сих пор? Я припоминаю, что мы заключили соглашение делиться друг с другом тайнами, лорд Пузо.

— Я не знал!

— А как насчет лорда Энзита? Речь идет о новой лжи, которую он тебе поведал, или о тайне, которую скрыл?

— Иней, ты не понимаешь! У Энзита имелись причины…

— Я многое поняла, — резко ответила леди Иней и отвернулась.

В разговор вновь вступил Арлиан.

— Послушай, Пузо, еще раз, перед свидетелями, я вызываю тебя на честный поединок, чтобы разрешить наши разногласия!

От ярости Торибор на несколько мгновений лишился дара речи, наконец к нему вернулась способность говорить.

— Будь ты проклят, Обсидиан! — заорал он. — Ладно! Я буду с тобой драться, здесь и сейчас!

— На улице, перед постоялым двором! — крикнул в ответ Арлиан.

— Договорились! — Голова Торибора исчезла.

Арлиан улыбнулся и подошел к фургону.

— Отлично, — заявил он.

— Надеюсь, — задумчиво ответила леди Иней, не спуская глаз с опустевшего окна. — Очень надеюсь, что ты не ошибаешься.

Глава 56СКРЕЩЕННЫЕ ШПАГИ

Противники внимательно наблюдали друг за другом, держа наготове шпаги и мечеломы. Между ними оставалась дюжина футов. Тучи по-прежнему скрывали луну и звезды, единственными источниками света оставались лишь несколько окон и фонарей, висящих у входа на постоялый двор. Удлиненные тени дуэлянтов серыми и черными полосами ложились на землю. Несмотря на вечернюю прохладу, Арлиан заметил, что на лбу и бритой голове Торибора выступил пот.

Зрители разделились на две части — отряд Торибора собрался у входа на постоялый двор, несколько человек выглядывали из окон, а маленькая группа Арлиана сидела в фургоне, стоявшем в пятидесяти футах к северу и готовом в любой момент отправиться в путь. Кое-кто из местных жителей, не спавших в такой поздний час, в том числе и слуги постоялого двора, присоединились к отряду Торибора, увеличив его до трех дюжин человек.

Ворон погасил фонарь, висевший над сиденьем. Арлиан предположил, что для того, чтобы иметь возможность незаметно скрыться в темноте.

— Убейте его! — крикнул хозяин постоялого двора. — Мне никогда не стереть все пятна крови, а дверь наверх и вовсе сломана!

— Мы заплатим за причиненный ущерб, — заверила его леди Иней.

Хозяин в ответ недоверчиво фыркнул.

Арлиан внимательно наблюдал за Торибором, стараясь уловить начало атаки, но тот стоял неподвижно — возможно, лорд Пузо считал, что время работает на него, или намеревался дождаться нападения Арлиана, чтобы вести поединок от обороны, дожидаясь момента, когда противник устанет.

Арлиан не спешил форсировать события. Торибор слеп на левый глаз, ему придется слегка наклонять голову, чтобы компенсировать недостаток. Правый глаз противника внимательно наблюдал за клинком Арлиана.

Арлиан сделал быстрое обманное движение, чтобы посмотреть, как отреагирует на него противник; клинок Торибора метнулся в сторону, но Арлиан уже отступил.

Он усмехнулся, его это вполне устраивало. Арлиан начал двигаться по кругу в левую сторону, сделал шаг вперед, ложный выпад, затем рывок вправо и атаковал.

Однако Торибор был готов и легко парировал выпад противника — но даже не попытался нанести ответный удар. Арлиан еще несколько раз атаковал, потом отступил.

Практически весь свет шел со стороны постоялого двора; не достаточно яркий, чтобы ослепить того, кто смотрел прямо на фонари, так что старый трюк с солнцем в глаза здесь не срабатывал. Впрочем, если Арлиан загородит его собой, у одноглазого противника могут возникнуть дополнительные проблемы, поэтому он двинулся в нужном направлении.

Казалось, Торибор разгадал его намерения и начал отступать назад и немного в сторону, чтобы свет падал на Арлиана под углом.

Арлиан обдумал ситуацию. Если Торибор и дальше будет придерживаться подобной тактики, он сможет заставить неприятеля двигаться в любом направлении. Остается только выбрать наиболее удобное место. Он взглянул в склоненное лицо Торибора и заметил, что тот пристально на него смотрит. У Арлиана возникла новая идея.

Торибор научился компенсировать отсутствующий глаз, но недостаток света ему мешал. Арлиан не сомневался, что его противник не любит темноту и старается при первой возможности зажигать огонь. Но самое главное — Торибор не мог закрыть один глаз и быстро приспособиться к изменению освещения. У Арлиана было два глаза, к тому же он провел семь лет в рудниках, где запас масла для ламп всегда ограничен. Темнота его нисколько не тревожила, он знал дюжину способов, как с ней бороться.

Если Торибор не позволит Арлиану перекрыть свет, то не исключено, что Арлиан сумеет оттеснить противника в темноту. Он атаковал, Торибор отбил удар и вновь отступил.

Они постепенно удалялись от постоялого двора — и зрителей. Когда их клинки вновь со звоном скрестились, Торибор быстро проговорил:

— Послушай, Обсидиан — Арлиан, Ланейр, как тебе будет угодно. Ты сам не знаешь, что делаешь!

— Неужели? — Арлиан рассмеялся. — А я думал, что пытаюсь тебя убить.

— Я не об этом! — сердито сказал Торибор, отбивая очередной выпад и пытаясь нанести Арлиану удар в живот мечеломом.

— А еще я намерен прикончить Энзита, — добавил Арлиан, блокируя своим мечеломом атаку врага. — Ты о нем?

— Да, будь ты проклят! — прорычал Торибор, отскакивая назад. — Ты не можешь его убить! Ты не должен!

— Потому что он главный советник герцога и настоящий правитель Мэнфорта? — спросил Арлиан, угрожающе взмахнув шпагой. — Или ты сейчас скажешь, что весь город погрузится в хаос в случае его смерти? — Он снова рассмеялся. — Думаю, ничего такого не случится. Город обойдется без него, как и без любого другого человека. — Он сделал резкий выпад.

Торибор парировал, шагнул в сторону и стремительно контратаковал — Арлиан лишь в самый последний момент успел уйти от клинка, который прошел всего в нескольких дюймах от его рукава. Некоторое время они молча обменивались ударами, тишину нарушал лишь звон клинков и невнятный рокот толпы.

— Я вовсе не это имею в виду, — продолжал Торибор, когда они разорвали дистанцию и у него появилась возможность перевести дух. — Ты прав, герцог в любой момент может назначить сотню новых советников, а в Обществе Дракона найдется дюжина членов, во многих отношениях не уступающих Энзиту. Но если Энзит умрет, драконы вернутся.

Арлиан, который готовил новую атаку, застыл на месте.

— Что? — удивленно спросил он.

Торибор бросился в атаку, Арлиан парировал и нанес несколько ответных ударов. Движениям Торибора не хватало точности и быстроты, что убедило Арлиана в истинности его слов. Если бы он сделал свое невероятное заявление с целью отвлечь Арлиана, его атака была бы более продуманной.

— Я говорю правду, — продолжал Торибор. — Во всяком случае, Энзит поклялся, что это так. Он даже предъявил мне доказательства. Ты никогда не задавался вопросом, почему драконы ушли семьсот лет назад, когда все наши попытки справиться с ними заканчивались неудачей?

— Конечно, задавался, — сказал Арлиан, делая быстрое ложное движение.

— Они заключили сделку, — снова заговорил Торибор, никак не отреагировав на уловку Арлиана. — Людям удалось узнать великую тайну, и они угрожали раскрыть ее, если драконы не оставят нас в покое.

— Какую тайну? — нетерпеливо спросил Арлиан.

— Понятия не имею, — признался Торибор. — Но Энзиту она известна — и он утверждает, что на земле больше не осталось людей, обладающих этим знанием. Как только он умрет, договор перестанет действовать и драконы вернутся!

— И ты ему веришь? — спросил Арлиан и нанес удар Торибору в бок; тот увернулся.

— Да, верю, — ответил Торибор. — Он поклялся мне всеми богами и самими драконами, что только он один знает тайну, которая заставила драконов уйти в пещеры.

Арлиан задумался.

Он не сомневался, что Энзит способен солгать и нарушить собственное слово, однако исключать, что он сказал правду, нельзя. Энзит прожил на свете дольше всех — кроме самих драконов — и присутствовал при их правлении. Если тайна существует, она может быть ему известна.

И в чем же она заключена? Вернутся ли драконы, если он унесет ее с собой в могилу?

Могут ли драконы вернуться?

И если да, есть ли способ с ними покончить? Может быть, Арлиан наконец сумеет отомстить за свою семью и соседей? Если драконы придут к нему, а не он отправится на их поиски в бесконечных пещерах, ему удастся осуществить свою мечту.

В том лишь случае, конечно, если он отыщет способ убивать драконов.

Возможно, именно это и есть та самая тайна, которой владеет Энзит. Кто знает, быть может, Энзит перед смертью согласится ее открыть.

— Я дал слово покончить с ним, — сказал Арлиан. — Он убил моих друзей, ограбил мой дом и продал меня в рабство.

— Энзит много чего сделал, — согласился Торибор, — но именно благодаря ему драконы не выходят из своих пещер. Разве это не важнее, чем месть или справедливость?

— Он поклялся не иметь тайн от Общества, — напомнил Арлиан.

— Энзит не отрицает, что нарушил клятву. Но он обещал самим драконам, что никогда не откроет их тайну.

Их дуэль практически прекратилась — они стояли неподвижно, держа оружие наготове, поединок превратился в беседу. Арлиан рискнул бросить быстрый взгляд в сторону постоялого двора.

Никто не последовал за ними; зрители продолжали тесниться возле фонарей, наблюдая за происходящим издали.

— Почему он не поделился своей тайной с кем-нибудь еще? — спросил Арлиан. — Зачем рисковать? Что, если его убьют грабители или воры. Или он упадет с лошади? Ведь в таком случае драконы вернутся?

— Энзит всегда был эгоистичным ублюдком, — заявил Торибор.

— Он заслуживает смерти, — прорычал Арлиан.

— Вполне возможно, — согласился Торибор. — Но мы не имеем права этого допустить!

— И что ты предлагаешь делать?

— Просто… оставь его в покое, вот и все. И меня. Я не хочу умирать, более того, я не желаю твоей смерти. Если ты поклянешься не убивать Энзита, я позволю тебе спокойно уехать и не буду преследовать.

— Я не могу, — ответил Арлиан. — И не нарушу свою клятву, отказавшись от мести. Энзит отравил женщину, которую я любил, она умерла у меня на руках, и он заплатит за свое преступление, стоят за ним драконы или нет! — И он бросился в яростную атаку, застав своего противника врасплох — впрочем, Торибор умудрился парировать все удары, однако ему пришлось отступить еще дальше.

— Ты готов загнать человечество в рабство! — крикнул Торибор, продолжая отступать.

— Да! — крикнул в ответ Арлиан. — Я готов заплатить такую цену! Мне пришлось побывать в шкуре раба, и я выжил! Однажды люди уже заставили драконов отступить, и мы сумеем изгнать их еще раз, с Энзитом или без него!

— Ты безумец, — завопил Торибор.

— Вот что я тебе обещаю, лорд Пузо, — сказал Арлиан, делая новый выпад. — Я попытаюсь узнать тайну Энзита, прежде чем его убить. Я попытаюсь. И если она существует, он мне ее откроет.

Торибор ничего не ответил. Теперь они находились довольно далеко от постоялого двора, и Арлиан продолжал теснить своего противника в темную боковую улочку. Торибор с большим трудом отражал атаки, и ему стало не до разговоров.

Арлиану хватало даже слабого освещения. Он множество раз работал при очень тусклом свете. Конечно, шпага не имеет ничего общего с киркой, но если ты чувствуешь темноту, то можешь успешно орудовать и тем, и другим.

Он сделал выпад, повернулся и атаковал врага мечеломом; Торибор попытался отступить, но Арлиан нанес удар шпагой по диагонали.

Удар получился скользящим, но Арлиан услышал звук рвущейся материи, а его противник вскрикнул. Стало ясно, что пролита первая кровь — клинок Арлиана задел ногу Торибора.

— Будь ты проклят! — прорычал Торибор и нанес отчаянный удар.

Арлиан легко уклонился и сделал ответный выпад, на сей раз его клинок глубоко вошел в бедро Торибора.

Когда Арлиан вытащил свою шпагу и приготовился продолжить поединок, Торибор прошептал:

— Выслушай, Обсидиан, выслушай Энзита, когда ты его найдешь! Это важнее твоих умерших друзей или моей жизни — выслушай его!

Арлиан сделал паузу и отступил назад. Похоже, Торибор признал свое поражение — Арлиан такого не ожидал.

Более того, Торибора гораздо больше беспокоит жизнь Энзита, чем его собственная, что оказалось полнейшим сюрпризом для Арлиана! Заняв защитную стойку, Арлиан попытался осмыслить положение.

Торибор сделал неуверенный шаг вперед, пытаясь атаковать, но раненая нога подогнулась, и он упал на бок.

Арлиан мгновенно подскочил к поверженному врагу и отбросил в сторону его оружие. Он стоял над Торибором, приставив острие своей шпаги к его горлу.

И тут Арлиана охватили сомнения.

— Ты хочешь жить? — спросил он.

— Конечно, хочу, проклятый глупец! — ответил сквозь стиснутые зубы Торибор — рана причиняла ему страдание.

Впрочем, она не была смертельной — у Торибора сердце дракона, и если он не умрет от потери крови, рана благополучно заживет.

— Значит, ты не лгал про Энзита и драконов?

— Нет! — простонал Торибор, сжимая обеими руками раненую ногу и пытаясь остановить кровь.

— Тогда ты выслушай меня, лорд Торибор, — сказал Арлиан. — У тебя есть выбор. Ты можешь принести клятву, что вместе со своими людьми вернешься в Мэнфорт и не станешь мне мешать, а я подарю тебе жизнь — дело тут не только во вражде между нами, в таком же положении находится и лорд Коготь. Вы оба должны искупить зло, которое совершили в Вестгарде. Я просто откладываю день окончательного расчета.

Такова первая возможность. Существует и другая — ты отказываешься принести клятву, в таком случае я убью тебя здесь и сейчас, несмотря на то что убивать беззащитного врага — бесчестье. Ты видел, как я поступил с лордом Дришином, тебе известно, что я могу быть беспощадным. — Тут Арлиану в голову пришла новая идея. — В любом случае я хочу получить лошадь Дришина вместе с упряжью. Я могу ее купить или взять даром, как пожелаешь.

— Я принесу клятву, — слабеющим голосом проговорил Торибор, — если ты поклянешься в ответ.

— Я не намерен отпускать Энзита, — твердо сказал Арлиан.

— Тогда… поклянись, что ты его выслушаешь и хорошенько подумаешь, стоит его убивать или нет. — Торибор говорил с трудом.

— Если он даст мне шанс, я выполню твою просьбу, — обещал Арлиан. — Я клянусь его выслушать, если для этого мне не придется рисковать жизнью.

Торибор кивнул.

— Тогда я клянусь ушедшими богами, — устало сказал Торибор. — Даю слово увести моих людей в Мэнфорт, а ты можешь отправиться за Энзитом или куда пожелаешь, я не буду тебе мешать.

— Цикада и Капля останутся со мной.

Торибор кивнул. Потом протянул руку.

— Я принес клятву, и я ее сдержу, но трое людей Энзита уже на пути к Стоунбрейку. Я не в силах их отозвать.

Арлиан нахмурился, потом пожал плечами.

— Ты меня честно предупредил, очень благородно с твоей стороны, — сказал он, вышел на середину улицы и громко закричал: — Скорее сюда! Принесите повязки! У лорда Торибора сильное кровотечение!

Глава 57СТОУНБРЕЙК

У Арлиана было совершенно новое лицо, когда он вошел на постоялый двор Стоунбрейка, — у Шибель нашлось еще одно заклинание. Поэтому, присаживаясь за соседний столик, он не боялся, что его могут узнать трое стражников из Мэнфорта.

Он видел лошадей в конюшне и не сомневался, что настиг стражников, посланных Торибором, — ни у кого в жалком маленьком городишке не могло быть таких хороших скакунов. Арлиан несколько дней гнал коня Дришина, оставив фургон со своими спутниками далеко позади. Он пытался догнать троицу стражников; к счастью, они не слишком усердствовали.

Арлиана слегка смутил тот факт, что в конюшне оказались четыре хорошие верховые лошади, не считая его собственной. Торибор утверждал, что послал троих стражников. Арлиан не стал ломать себе голову; наверное, они взяли с собой запасную лошадь.

В любом случае за столом сидели трое стражников в ливрее герцога. Один из них Кулак — Арлиан так и подумал, когда его старого врага не оказалось в Пробковом Дереве. Остальных Арлиан раньше не видел.

Он подозвал хозяина, заказал эль и попытался подслушать, о чем говорят за едой его враги.

— Я слышал, что ветер заметает следы в Пустоши уже через несколько минут, — заявил один из них, — кроме того, земля там такая каменистая, что скорее всего мы никогда его не найдем.

— Ну, если мы потеряем след, то повернем назад, — сказал Кулак и сделал несколько больших глотков из своей кружки.

— Мы можем просто подождать здесь, — предложил третий стражник.

— Или вернуться в Пробковое Дерево и сказать, что мы его не нашли, — отозвался первый.

— Нас послали предупредить лорда Энзита, что за ним идет Ланейр, — напомнил Кулак, стукнув по столу пустой кружкой. — Мы знаем, что он в Пустоши. Давайте хотя бы заберемся наверх и посмотрим. Он не мог уйти далеко.

Хозяин поставил кружку эля перед Арлианом, который в ответ кивнул. Хозяин нахмурился, и Арлиан вытащил из кармана полдуката. Очевидно, здесь не привыкли поить клиентов в кредит — впрочем, Арлиан одет как купец, а в городе сейчас нет ни одного каравана.

Он пропустил часть разговора за соседним столом. Арлиан поднес кружку к губам и услышал, как третий стражник говорит:

— …не вижу никакого смысла. Мы знаем, что Ланейр вернулся, он почти наверняка сдох или, поджав хвост, бежал в Мэнфорт.

— Может быть, стоит подождать здесь пару дней — вдруг Торибор кого-нибудь пришлет за нами, — предложил первый стражник.

— Нет. Завтра мы обойдем ущелье, — решительно заявил Кулак, заканчивая все споры. — Мы пойдем в сторону Пустоши, там и посмотрим, удастся ли нам отыскать след лорда Энзита.

Двое других недовольно заворчали, но спорить не стали. Арлиан пил эль, посматривал на стражников и размышлял. Они не знают, куда именно направился Энзит. Если он не будет путаться у них под ногами, они почти наверняка потеряют след и повернут назад. Арлиан прекрасно помнил, как выглядит Пустошь. Неужели этой троице не известно, в какую сторону поехал Энзит — на запад или восток. Или прямо? И какие там дороги?

Нижняя Дорога оставалась настоящей дорогой до определенного места с вехами на всей своей протяженности. Может быть, они выберут ее?

Арлиан не сомневался, что Энзит поехал по Восточной Дороге, на которой вообще нет никаких указателей.

Если стражники повернут обратно или выберут Нижнюю Дорогу, Арлиан не станет с ними связываться и отправится за Энзитом — хотя ему тоже будет непросто отыскать лорда Дракона. Без помощи волшебника тут не обойтись.

Однако волшебники едут в фургоне, который остался где-то на севере, и если стражники решат вернуться, они обязательно встретят фургон — кто знает, чем закончится такая встреча?

Знают ли они, что «лорд Ланейр» имеет самое непосредственное отношение к фургону и его пассажирам?

В любом случае они захотят осмотреть фургон и сразу узнают Каплю и Цикаду, даже если Тириф и Шибель применят новые заклинания, — их выдаст отсутствие ног. Конечно, если они будут осторожны, но все же…

Стражников всего трое, и Ворон справится с любым из них. Если волшебники и женщины нейтрализуют двух остальных…

Нет, если дело дойдет до настоящей схватки, у них нет никаких шансов. У Цикады есть шпага, которую ей вручил Арлиан, но, даже если бы она умела фехтовать, без ног девушка ничего не сможет сделать.

У Тирифа и Шибель кончаются запасы волшебства. В Землях Людей они не могут приготовить новых заклинаний, а магией не владеют.

Леди Иней кое-что знает о магии, но в схватке на нее рассчитывать не приходится.

Кроме того, не следует забывать, что у Кулака имеется долг десятилетней давности Арлиану. Долг, по которому он еще не расплатился. Стоит ли откладывать, если Кулак рядом?

Однако вряд ли он сможет драться со всеми тремя одновременно. Арлиан знал, что он хороший фехтовальщик, но на троих сразу его мастерства не хватит. Поэтому лорд Торибор и послал троих, а не одного, как намеревался Дришин, — как раз на случай, если их догонит Арлиан.

К тому же он ничего не имел против двух остальных стражников. О да, каждый из них мог оказаться убийцей дюжины человек, вполне возможно, что они избивают своих женщин и мучают котят, но Арлиану об этом неизвестно. Нельзя исключить, что они хорошие сыновья, верные мужья и любящие отцы, которые просто не сумели найти другой работы. У него претензии только к Кулаку.

Быть может, ему удастся убедить в этом остальных двух стражников. В конце концов, знают ли они, почему «лорд Ланейр» преследует лорда Энзита? Почти наверняка нет — лорд Энзит скрытный человек. На самом деле свое путешествие он затеял именно из-за того, что хотел многое сохранить в тайне.

Хромой понятия не имел, что лорд Ланейр и есть тот самый мальчик, которого лорд Дракон десять лет назад продал в рабство. Почему должны знать Кулак и остальные?

К тому же благодаря заклинанию Шибель у Арлиана новое лицо.

Неожиданно его посетило вдохновение, он встал, подошел к Кулаку и похлопал его по плечу.

— Что такое? — удивился Кулак.

— Тебя зовут Кулак, не так ли? — осведомился Арлиан.

Кулак насторожился, отодвинулся от стола и положил руку на рукоять шпаги.

— В чем дело? — спросил он.

— Мне показалось, я тебя узнал, — ответил Арлиан.

Он незаметно отметил про себя расположение стола, стула и шпаги, а затем, двигаясь с максимальной быстротой, нанес своему давнему врагу удар прямо в челюсть.

Стул Кулака отлетел назад, но не перевернулся. Оба ошеломленных стражника вскочили на ноги, а Кулак прижал ладонь к челюсти и с изумлением уставился на Арлиана.

— Ты, вонючая груда падали, — взревел Арлиан, — ты продал меня в рабство!

— Эй! Эй! Только не в моем доме! — закричал хозяин, размахивая руками и стараясь держаться подальше.

— А вы двое не вмешивайтесь, — заявил Арлиан. — Это касается только нас.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — заявил Кулак, продолжая потирать челюсть.

— В самом деле? Ты забыл, что произошло десять лет назад в Курящихся Горах?

Кулак нахмурился.

— Однажды я был в Курящихся Горах, — признался он. — Но не помню, когда именно.

— А ты не забыл, как нашел среди развалин мальчишку, который остался в живых? Что ты с ним сделал?

— Я с ним ничего не сделал, — запротестовал Кулак. — Он принадлежал лорду Дракону.

— Я никому не принадлежал! — взревел Арлиан. — Я родился свободным!

— Ну, я же тебя не продавал! — завопил в ответ Кулак. — Я тут ни при чем!

— Но ты не возражал, — напомнил Арлиан. — Взял свою долю награбленного — драгоценности моей матери, вещи соседей, все, что удалось найти!

— Они умерли!

— Но я был жив!

— Ты и сейчас жив! И свободен, разве не так?

— После того как провел семь лет в рудниках, — ответил Арлиан. — Ты должен мне семь лет!

— Ладно, — не стал спорить Кулак. — Чего ты от меня хочешь?

— Удовлетворения, — ответил Арлиан, хватаясь за рукоять своей шпаги, но не вытаскивая ее.

— Дуэль? — На губах Кулака появилась кривая улыбка. — А если я откажусь?

— Тогда ты вонючая груда падали, как я уже сказал, а не мужчина, достойный носить цвета герцога.

— О, какое страшное оскорбление! — Кулак широко ухмыльнулся. — Купец ругает меня грязными словами — я должен сгореть со стыда?

— Мужчина говорит, что ты стоишь меньше, чем куча дерьма, и если ты готов снести такое оскорбление, то пусть все видят, какой ты жалкий трус. Если я ошибаюсь, выйди против меня в честном поединке с оружием в руках.

— Я не стану с тобой драться, — покачал головой Кулак. Он еще раз внимательно посмотрел на Арлиана. — Мне незнакомо твое лицо.

— Семь лет в рудниках изменят любое лицо, — заявил Арлиан. — Так признаешься в трусости?

Кулак вздохнул:

— Я ничего подобного не говорил. Просто мне не хочется связываться с безумным глупцом, который имеет весьма сомнительные основания для того, чтобы считать, будто я однажды непредумышленно причинил ему вред.

— Непредумышленно?

— Людей каждый день продают в рабство. Судьба играет с нами и нередко обращается с людьми жестоко.

— Раз уж нас свела Судьба, я требую, чтобы ты сразился со мной!

— Это будет нечестно, — предупредил Кулак. — Я солдат, ты купец. Что тебе известно о фехтовании?

— Достаточно, — ответил Арлиан. — Ты будешь сражаться или нет?

Кулак посмотрел на своих спутников. Один молча пожал плечами, другой сказал:

— Преподай ему урок, пусть не лезет к людям.

— Отлично, — сказал Кулак. — Выйдем на улицу.

— Конечно. — Арлиан формально поклонился, что больше пристало лорду, чем купцу.

Улыбка исчезла с лица Кулака, и он с подозрением посмотрел на своего противника.

Однако больше он ничего не сказал, и они вышли на улицу. Они заняли исходные позиции с обнаженными шпагами наготове, Арлиан лицом к северу, Кулак — к югу. Солнце опустилось на уровень крыш стоящих на западе домов, но еще не успело зайти.

Арлиан вытащил мечелом. Кулак удивился, однако не растерялся и достал из сапога кинжал.

— Ты меня обманул, не так ли? — спросил Кулак, показывая на мечелом. — Ты не простой купец. И не мальчишка с Курящихся Гор.

— Я сказал правду, — заверил своего противника Арлиан. — Но ты попался в ловушку. Я изучал фехтование с тех самых пор, как сбежал из рудника.

— Мечтал о мести? — Кулак улыбнулся. — Судьба действительно играет с нами.

Затем он сделал выпад, Арлиан парировал, провел простейшую контратаку, и клинок пронзил грудь Кулака. Тот с некоторым удивлением опустил взгляд и сказал:

— Я никогда не разбирался в разных там хитрых трюках. Я всегда…

Потом он захрипел и рухнул на землю, шпага Арлиана выскользнула из его тела, оружие выпало из разжавшихся пальцев Кулака. Арлиан замер на месте, ошеломленный легкой победой. Дуэль закончилась так быстро, что вокруг даже не успели собраться зрители.

Арлиан предполагал, что предстоит серьезный поединок, но Кулак получил свое прозвище не за умение фехтовать.

— Я даже не был уверен, хочу ли его убить, — пробормотал Арлиан, больше обращаясь к себе, чем к кому-то другому.

Один из стражников опустился на колени рядом с Кулаком.

— Ну, и что будем делать теперь? — спросил его товарищ.

Стоящий на коленях стражник поднял голову.

— А ты хочешь с ним сразиться? — спросил он, показывая большим пальцем в сторону Арлиана.

— Нет, — уверенно ответил стражник. — Я хочу вернуться домой.

— Отличная мысль, — отозвался другой. — Полагаю, нам следует забрать тело.

— Он мертв? — спросил Арлиан. — Нет, — ответил стоящий на коленях стражник, — но долго не протянет. Он без сознания.

— Значит, нужно подождать, — заметил второй стражник.

— Думаю, он умрет к утру.

— Мне очень жаль, — сказал Арлиан.

Как ни странно, он говорил правду. Он много лет искал грабителей из отряда лорда Дракона, намереваясь прикончить всех, и настоял на дуэли, прекрасно понимая, что почти наверняка убьет Кулака, однако после того, как все было кончено, он сожалел. Арлиан не получил никакого удовлетворения от такой короткой схватки, и хотя Кулак участвовал в разграблении Обсидиана и служил у лорда Энзита, он не отличался чудовищной жестокостью Дришина или бессердечием Энзита.

В коротком разговоре, предшествующем дуэли, он показал себя человеком, а не чудовищем — возможно, при других обстоятельствах они с Арлианом могли бы стать друзьями. Да, Кулак совершал ошибки, но не гордился ими; он просто делал то, что ему говорили.

Лорд Дракон отнял у Арлиана несколько лет, годы, когда он мог учиться, искать свой путь в жизни. С этим уже ничего не поделаешь, но Арлиан забрал то, что никогда не сможет вернуть. Он совершил кражу, а не восстановил справедливость.

Но если бы ему пришлось начать все сначала, он поступил бы точно так же. Он по-прежнему был полон решимости найти и убить лорда Энзита. Арлиан больше не испытывал желания выслеживать остальных, но Энзит… Лорд Дракон чудовище — в отличие от Кулака — и должен умереть.

Для Кулака сделать уже ничего нельзя. Арлиан вытер клинок шпаги, убрал ее в ножны и вернулся на постоялый двор.

— Пожалуй, мне не стоит здесь оставаться, — сказал он хозяину. — Я сам найду себе место для ночлега.

— Ваше право, — ответил хозяин. — Однако вы быстро справились.

Арлиан проигнорировал последние слова хозяина.

— Но сначала я задам тебе вопрос. Я ищу лорда Энзита. Он проезжал здесь несколько дней назад и направился на юг, в сторону Пустоши. Ты знаешь, о ком я говорю?

— О, вы имеете в виду лорда на хромой лошади? — Хозяин кивнул. — Эти трое тоже о нем спрашивали. Он устал искать нового скакуна и три дня назад ушел пешком.

Арлиан уставился на хозяина. Хромая лошадь? Пешком? Всего три дня назад?

Скоро он сможет отомстить лорду Энзиту за все его преступления.

— Спасибо, — сказал Арлиан.

Глава 58КОНЕЦ ПОГОНИ

Арлиан удивился тому, что в Пустоши дует холодный ветер, он еще не забыл его обжигающих порывов, которые отравляли ему жизнь, когда он побывал здесь в первый раз. Однако ветер по-прежнему оставался очень сильным и отнимал влагу.

Они съехали с Восточной Дороги на четвертый день, и теперь под колесами фургона вместо песка был голый камень. Их вело сияние волшебного кристалла Тирифа. Аритеянин не сомневался, что лорд Энзит проследовал именно этим путем.

— Он недалеко, — заверил Тириф Арлиана. — Я думаю, мы его нагоняем.

— Почему ты так думаешь? — спросил Арлиан. — Человек идет быстрее, чем запряженный волами фургон.

— Только в том случае, если он торопится, — возразил Ворон. — А зачем ему спешить? Кроме того, ему приходится останавливаться, чтобы пополнить запасы воды, так же как и нам.

Арлиан нахмурился, потом пожал плечами.

— Я поскачу вперед, — заявил он.

Арлиан регулярно делал вылазки на лошади Дришина, чтобы посмотреть, что ждет их впереди. Как и в предыдущие разы, он не нашел ничего, кругом один лишь голый камень.

На шестой день, когда Арлиан снова поскакал вперед, ему показалось, что воздух стал более влажным и слегка запахло солью. Теперь после каждого нового вдоха в горле не пересыхало. Впереди появились птицы. Наверное, морские, подумал Арлиан. Он внимательно наблюдал за ними, но ему не удалось разглядеть их как следует — в конце концов, ему доводилось видеть морских птиц только на картинах.

Обычно их изображали с длинными крыльями необычной формы, издалека Арлиану показалось, что он их узнал.

Прежде он всегда поворачивал обратно, преодолев такое расстояние, но птицы его заинтересовали. Арлиан направил лошадь вверх по каменистому склону, но на вершине холма вновь ее придержал.

Совершенно случайно взглянув вниз, он увидел на валуне человека, до которого оставалось около двухсот ярдов обточенного водой камня. Высокий, в черной широкополой шляпе, украшенной перьями, со шпагой на поясе.

Лорд Энзит.

И тут Энзит обернулся и посмотрел прямо на Арлиана.

— Наконец! — пробормотал Арлиан, пришпоривая лошадь.

Лошадь устремилась вперед, перешла на легкий галоп, из-под копыт во все стороны летели камни. Арлиан почувствовал, что начинает сползать с седла — он все еще оставался не слишком умелым наездником, — и ему пришлось полностью сосредоточиться на скачке, чтобы не свалиться на скалы.

Когда ему удалось заставить лошадь перейти на шаг, он поднял голову — Энзит исчез.

— Кровь и смерть! — прорычал Арлиан.

Он продолжал медленно двигаться вперед, пытаясь отыскать лорда Дракона.

Никого.

Через несколько мгновений Арлиан оказался возле валуна, на котором стоял Энзит. Он спешился, прижал поводья тяжелым камнем и осмотрелся.

Энзита нигде не было видно. Со всех сторон Арлиана окружали голые скалы, холодные и равнодушные. Он заметил несколько расщелин: водосточные колодцы, входы в пещеры или просто проходы между крупными валунами — издалека определить невозможно.

Он опустил глаза, рассчитывая увидеть следы, — и почти сразу нашел то, что искал: перевернутый камень, внутренняя поверхность которого оставалась влажной, не успев высохнуть на холодном ветру. Арлиан мысленно провел линию от валуна к камню и дальше — прямая проходила между востоком и юго-востоком, почти в том же направлении, в котором фургон двигался в течение последних двух дней. Он вытащил шпагу, успокаивающе похлопал лошадь по спине и медленно пошел вдоль линии.

Всего в нескольких футах от перевернутого камня он остановился, заметив справа темный проход между двумя каменными плитами. Арлиан опустился на колени и осторожно заглянул внутрь.

Что-то черное и порошкообразное пристало к внутренней стороне одной из плит — остатки мертвых растений или мох, а может быть, лишайник, не выдержавший суровых условий Пустоши.

На черном порошке осталось два мазка — словно кто-то задел его пальцами.

— Лорд Энзит! — крикнул Арлиан в темноту.

Никто не ответил — но эхо подсказало Арлиану, что он стоит перед входом в пещеру.

Арлиан понимал, что Энзит прекрасно здесь ориентируется, но зашел слишком далеко, чтобы отступать. В пещере может оказаться другой выход — если он не будет преследовать Энзита, тот вновь сумеет ускользнуть.

Сжимая в руке шпагу, Арлиан начал осторожно спускаться в темноту.

Земля довольно круто уходила вниз, но, пройдя несколько шагов, Арлиан обнаружил грубые каменные ступени — он не имел ни малейшего представления о том, как они могли здесь появиться. Ступени по спирали вели в темноту, и солнечным лучам становилось все труднее проникать в пещеру.

Арлиан остановился примерно в тридцати футах от входа. Ему показалось, что он спустился примерно на десять футов. Неожиданно он понял, что солнце окончательно скрылось. Он подождал, пока глаза привыкнут к темноте, и пожалел, что не захватил с собой лампу или фонарь. Как Энзит передвигается по пещере без света?

Конечно, если он достаточно хорошо знает пещеру, то свет ему не нужен. Вполне возможно, что Энзит поджидает его у подножия лестницы, чтобы поразить, ориентируясь на звук шагов.

Арлиан затаил дыхание и прислушался.

Где-то далеко в скалах завывал ветер — а потом Арлиан различил впереди очень слабый звук, возможно, дыхание человека.

— Лорд Энзит! — позвал он. — Я знаю, что ты здесь — зажги свет и мы поговорим.

— Поговорим? — Энзит с горечью рассмеялся — и Арлиан понял, что враг гораздо ближе, чем он предполагал. — Ты хочешь поговорить, Обсидиан? Не слишком ли поздно?

— Я не знаю, — ответил Арлиан немного тише, одновременно он осторожно продвигался вперед и влево, чтобы не попасть под прямой удар шпаги. — Торибор просил меня сначала поговорить с тобой, раз уж я не отказался от своих планов мести. Я поклялся, что выслушаю тебя — если будет возможность.

Довольно долго Энзит не отвечал, а Арлиан, стараясь двигаться бесшумно, осторожно спускался по ступенькам. Затем холодный голос зазвучал снова.

— Значит, Пузо так сказал? Полагаю, это его предсмертное желание. — В словах Энзита появилось нечто, отдаленно напоминающее сожаление — в первый раз Арлиан слышал в голосе своего врага намек на чувства.

— Я его не убил, — ответил Арлиан. — Во всяком случае, пока. А вот Дришин, Кулак и Хромой мертвы.

— А ты основательный сукин сын, не так ли? Почему ты оставил Пузо в живых?

— Потому что, даже когда я приставил острие шпаги к его горлу, он больше беспокоился о твоей жизни, чем о своей, — ответил Арлиан.

Теперь он был практически уверен, где стоит Энзит — ступеньки расширялись на фут или два, Энзит находился чуть ниже и правее.

Если он сейчас сделает выпад, то почти наверняка его достанет, однако не было уверенности, что он сумеет нанести серьезное ранение, к тому же разговор еще не закончен.

— И тебя восхитила его преданность?

— Не преданность, — возразил Арлиан. — Хромой сохранял тебе преданность до последнего вздоха, но я перерезал ему горло без малейших колебаний. Но Пузо — ему было не все равно. Речь идет о сочувствии, а не преданности, я не смог убить человека, который думает о других людях.

— Даже если он беспокоится обо мне, которого ты поклялся убить?

— Пузо беспокоился не о тебе, — возразил Арлиан. — Вот почему я разговариваю с тобой, вместо того чтобы попытаться убить. Торибор сказал, что у тебя есть тайна, и твоя смерть может вызвать непредсказуемые последствия.

В следующее мгновение Арлиан нырнул в сторону. Он и сам не понимал, что почувствовал — шелест материи, движение воздуха или увидел отблеск света, случайно пробравшегося под землю, но знал, что Энзит сейчас нанесет удар.

Возможно, ему помогла магия, откуда-то он знал, что сейчас будет, и отскочил в сторону, благодаря чему и остался в живых; клинок Энзита рассек воздух у него над головой. Арлиан нанес ответный удар, рассчитывая, что это заставит врага прекратить атаку. Он еще не закончил разговор.

У него получилось. Арлиан услышал шорох отступающих шагов, а когда Энзит снова заговорил, его голос доносился с другого места — теперь их разделяло несколько шагов.

— Очень неплохо, — заметил Энзит. — Ты хорошо двигаешься в темноте.

— Как и ты, к сожалению, — ответил Арлиан.

— Значит, Пузо сказал тебе, что моя смерть приведет к непредсказуемым последствиям, — продолжал Энзит. — Он говорил еще что-нибудь?

— Да, — сказал Арлиан. — Я бы предпочел не вдаваться в подробности. Сначала я послушаю тебя и сравню ваши версии.

Энзит ответил только после продолжительной паузы.

— Спустись с лестницы.

— Зачем?

— После того как я открою тебе правду, только один из нас, мой нетерпеливый юный враг, выйдет отсюда живым. Я бы предпочел, чтобы смерть настигла тебя, но если я заговорю, а ты сбежишь прежде, чем я успею что-нибудь предпринять, моя собственная жизнь будет кончена.

— Почему? — спросил Арлиан.

— Сойди со ступенек, и я скажу. И тогда ты поймешь, почему один из нас должен умереть; весьма возможно, ты предпочтешь погибнуть и не захочешь убивать меня.

— А что, если после того, как я спущусь вниз, ты сбежишь?

— Ты сможешь продолжить погоню — но ты молод и силен, а мне тысяча лет, и сейчас я чувствую каждый прожитый день. Разве наверху нет твоих друзей, которые могут меня задержать?

Арлиан задумался.

Его спутники все еще в нескольких милях отсюда и, хотя их ведет волшебство Тирифа, они могут никогда не найти вход в пещеру. Но зачем говорить об этом Энзиту? Ему удалось настичь врага. Если потребуется, он сумеет догнать его еще раз.

— Отойди в сторону, я спущусь, — заявил Арлиан.

Он услышал шорох — Энзит действительно отошел на несколько шагов. Арлиан спустился с лестницы и двинулся вдоль стены, придерживаясь за нее свободной рукой.

Пройдя семь или восемь футов, он остановился.

— Теперь открой мне свою ужасную тайну, которая требует сохранения твоей жизни.

— Она довольно проста, — ответил Энзит. — Мне известно, как драконы размножаются.

Несколько мгновений ничего не понимающий Арлиан всматривался в темноту.

— Что? — наконец спросил он.

— Я знаю, как размножаются драконы и как им помешать.

— Но… разве они… я хотел сказать, они ведь животные, не так ли?

— Нет, ты ошибаешься, — спокойно возразил Энзит. — Они — магия Земли Людей, которая обрела плоть, первичная сила, извлекаемая из земли и получившая форму дракона. Они лишь кажутся нам животными, напоминающими рептилии. Но они вовсе не животные.

Некоторое время Арлиан обдумывал слова Энзита. Он вспомнил ужасающие образы драконов, парящих над Курящимися Горами, огромную морду, заглядывающую в дверь разрушенной кладовой, и легенды, которые он слышал о драконах.

Арлиан вспомнил, как Ворон — довольно давно — спросил у него, может ли он отличить самца дракона от самки, и кладут ли они яйца. И еще Арлиан вспомнил брюхо дракона, пролетавшего над Обсидианом, — гладкое и лишенное признаков пола.

Волшебные создания, как те, с которыми он столкнулся в Горном Царстве Грез, но намного крупнее и могущественнее — все сходится.

— Вот почему их невозможно убить? — спросил он.

Энзит фыркнул.

— Я не знаю, можно ли их убить, когда они становятся взрослыми, — ответил он. — Думаю, что да. Я над этим работал — я искал способ расправиться с ними целых шестьсот лет и почти нашел его, когда в Мэнфорте появился ты и превратил мою жизнь в хаос. Ты прав, именно происхождение является причиной того, что ни одному человеку до сих пор не удалось убить дракона.

— Почему ты никому ничего не рассказал? — спросил Арлиан. — Почему скрыл все, что знаешь, от Общества Дракона? Это же так важно, а ты сохранил свое открытие в тайне!

— Я дал клятву, — сказал Энзит.

— Но ты поклялся перед Обществом, что откроешь его членам все, что тебе известно о драконах! Какая же клятва может иметь преимущество?

— Ты еще не догадался? — В голосе Энзита появилась ирония. — А мне казалось, ты неплохо соображаешь!

— Нет, будь ты проклят, я не догадался! Какой-нибудь древний герцог? Твои отец или мать?

Энзит рассмеялся.

— Ты глупец. Неужели меня будет волновать клятва, которую я принес давно умершему человеку? Нет, я связан словом, данным силе более могучей и древней, чем Общество Дракона.

— Речь идет о маге?

— Не будь глупцом, Арлиан, — презрительно бросил Энзит. — Я поклялся самим драконам.

Глава 59ШПАГА ЛОРДА ЭНЗИТА

И опять Арлиан долго всматривался в темноту, ему вдруг захотелось увидеть лицо Энзита — увидеть хоть что-нибудь, кроме черной пустоты. Потом он спросил:

— Ты хочешь сказать, что поклялся драконами?

— Нет, — ответил Энзит. — Я дал слово драконам, когда прогнал их из Земель Людей, и, заставив оставаться в пещерах, связал собственной клятвой.

— Ты связал их? Ты, сам?

— Да, я имел такую честь.

— Однако иногда они вылетают из пещер, — напомнил Арлиан.

— Да, когда устанавливается драконья погода. Они драконы, юноша, их нельзя связать, как человеческое существо, даже клятвой. Но они говорят со мной, когда искушение становится особенно сильным, и мы договариваемся относительно того, что им будет позволено.

— Например, мой дом и моя семья, — с горечью проговорил Арлиан.

— Да, ты прав, — не стал спорить Энзит. — Я выбрал твою деревню по своим собственным соображениям. Я не знал, что кто-нибудь останется в живых и что ошибка будет мне дорого стоить. Следовало это предвидеть — драконам нельзя доверять.

— Неужели ты считаешь, что они намеренно оставили меня в живых?

— Да, юноша, я так считаю. Мне известно о драконах больше, чем любому живущему на земле человеку. Я не сомневаюсь: они знали, что ты в подвале, и намеренно оставили тебя в живых.

— Почему? Я поклялся их уничтожить!

Некоторое время Энзит не отвечал. Когда он снова заговорил, Арлиан уловил в его голосе искреннее веселье.

— В самом деле? Совсем, как меня?

— Да! Они убили моих родных — и если смертному по силам уничтожить дракона, я это сделаю!

— Драконам плевать на твои клятвы и обещания, Арлиан, — сказал Энзит. — Они боятся только меня. А ты был одиннадцатилетним мальчишкой — тьфу! Они опасались тебя не больше, чем котенка! — Он рассмеялся. — Они ведь не знали тебя так, как узнал я.

— Значит, их можно убить? — нетерпеливо спросил Арлиан.

— Черных драконов? Самых старых? Не знаю, но думаю, что это возможно.

— Ты сказал, они тебя боятся?

— Так и есть. Мне известно, как они размножаются, и я знаю, что нужно сделать, чтобы этому помешать. Драконы не вечны, как и те, кого они осквернили своим ядом. Мы живем столетия, а драконы — тысячелетия, но в конце концов все умирают. Они, как и мы, не хотят, чтобы их род прекратился. И хотя я не могу убить взрослого дракона, им известно, что мне вполне по силам уничтожить нерожденных детенышей — вот почему они меня боятся.

— Но как тебе удалось открыть их тайну? — спросил Арлиан. — Случайно?

— А это имеет значение?

— Может быть. Если ты ее узнал, то где гарантии, что она не известна кому-нибудь еще?

— И тогда ты сможешь без сожаления меня убить, да? — Энзит снова рассмеялся. — Ни один дракон не родился за последнюю тысячу лет, Арлиан. Как их тайну мог выведать кто-нибудь другой?

— Значит, ты мешаешь им рождаться, — спросил Арлиан, — и драконы это терпят?

— Нет, Арлиан, — проговорил Энзит — и юноша понял, что голос его врага приблизился. Он так увлекся разговором, что позволил Энзиту подойти незамеченным. Арлиан рассек клинком воздух и сделал три быстрых шага в сторону. — Не я помешал рождению новых драконов. Период вынашивания у них занимает тысячелетие, по моим подсчетам, новые драконы появятся на свет в следующем столетии. Всего несколько штук родится в течение грядущей тысячи лет — но за прошедшее тысячелетие на свет не появился ни один.

— Почему? — осведомился Арлиан. — Если их секрет известен только тебе…

— Так было не всегда, — перебил его Энзит. — Войны людей и драконов продолжались не потому, что люди осмелились восстать против владычества драконов, — человечество нашло способ их уничтожить. Истинную природу знания скрывало тайное общество, я являлся одним из членов первого Ордена Дракона.

Общество Дракона, членом которого ты стал, лишь жалкая пародия на Орден, Арлиан. Пародия, которую я создал после того, как предал Орден, чтобы спасти собственную жизнь. И когда Орден прекратил свое существование, я остался единственным обладателем его тайного знания и сумел сделать то, что оказалось не по силам всему Ордену, — освободил человечество от драконов, но не в результате сражений, а обменявшись клятвами.

— И если ты умрешь, драконы освободятся от своего слова?

— Конечно.

— Выйдут из пещер и восстановят свое владычество над Землями Людей?

— Я не знаю, что они сделают, Обсидиан, — устало ответил Энзит. — Я не настолько хорошо их понимаю. Мне лишь известно, что, когда меня не станет, и тайна их рождения исчезнет вместе со мной, они будут свободны от любых обещаний.

— И ты никому ничего не говорил? Никогда не записывал?

— Ты наивный юный глупец, — заявил Энзит. — Я не хочу умирать, и меня мало волнует, что станет с людьми после того, как я покину сей мир. Есть и другие причины… Нет, я ни с кем не поделился своими тайнами. И не стал доверять их бумаге. Документы можно украсть или переписать. А вдруг они попадут к случайным людям. Итак, ты по-прежнему намерен меня убить, несмотря на то что моя гибель скорее всего будет иметь ужасные последствия для человечества?

— Ты все равно когда-нибудь умрешь, — сказал Арлиан.

— Тут ты прав, — согласился Энзит. — Впрочем, тебя тоже ждет смерть. Возможно, мне осталось жить всего час — меньше, если ты сумеешь победить меня — или еще одно столетие. Неужели целое столетие мира, подаренное людям, не стоит того, чтобы отказаться от мести?

— Нет, — сказал Арлиан. — Нет, если тебе остался всего час, и нет, после того как ты заявил, что только один из нас выйдет отсюда живым. У меня нет возможности проверить, сказал ли ты правду, вполне возможно, что ты все придумал!

— Клянусь богами, живыми и ушедшими, я сказал правду.

— Я не могу тебе поверить, — с сожалением проговорил Арлиан. — Ты ведь сам признался, что нарушил клятву, которую дал Обществу Дракона.

— Общество Дракона — это обман! — выкрикнул Энзит.

— Однако ты клялся, — настаивал Арлиан.

— Значит, ты мне не веришь.

— Не верю, — подтвердил Арлиан. — Если ты говорил правду, то поведай мне свою тайну, если хочешь остаться в живых, потому что я постараюсь сделать все, чтобы ты не вышел отсюда живым.

— Однако победу могу одержать я, — возразил Энзит.

— Что ж, попытайся. Тем более поделись со мной своей тайной — если ты меня убьешь, она не покинет этой пещеры.

После долгой паузы Энзит задумчиво проговорил:

— Пожалуй, я больше ничего тебе не скажу. Быть может, придет время, когда ты сам все узнаешь, но не от меня.

— Тогда ты умрешь.

— А я сделаю все, что в моих силах, чтобы убить тебя. И не буду просить пощады — да и тебе не стоит на нее рассчитывать.

Арлиан ощутил быстрое движение воздуха и отступил в сторону. Он коснулся чужой одежды и взмахнул шпагой, но она прошла сквозь пустоту. Он повернулся на звук дыхания Энзита, держа наготове оба клинка.

— Я семь лет прожил в рудниках Глубокого Шурфа, — сказал Арлиан. — Меня не пугает темнота.

— А я много лет назад провел два года с драконами в пещерах, — ответил Энзит. — Мрак не хранит от меня секретов.

— Зачем ты сюда пришел? — спросил Арлиан. — Ты надеялся, что сумеешь от меня спастись?

Энзит фыркнул.

— Я рассчитывал, что сумею подкупить Уитера, — ответил он. — Довериться Дришину, обмануть Когтя, запугать Пузо и сохранить свое влияние на Общество Дракона. Я думал, ты погибнешь по дороге сюда, — но мне следовало придумать что-нибудь получше. Судьба имеет на тебя виды. Я это уже давно понял.

— А как ты рассчитывал подкупить Уитера? — поинтересовался Арлиан, почувствовал какое-то движение и сделал выпад, но вновь лишь рассек воздух.

Он знал, о чем просил Уитер, но хотел заставить своего противника говорить.

— Ядом, естественно, — ответил Энзит. — Эта пещера — вход в логово драконов, неподалеку спит пять или шесть особей. Собрать стекающий с их челюстей яд совсем нетрудно; мне уже удалось сделать это много лет назад. — Его голос перемещался — Энзит двигался по кругу.

Арлиан повернулся, сопровождая своего противника.

— Уитер ищет яд много лет, — сказал Арлиан. — Почему ты решил помочь ему только сейчас?

— Потому что до сих пор я не нуждался в поддержке Уитера, и мне совсем не хотелось, чтобы новая чистая кровь мешалась с мерзостью драконов. Ты должен это понимать — тебе ведь известно, что случилось с той шлюхой, которую ты у меня украл.

В ответ Арлиан прыгнул вперед и нанес удар, раздался звук рвущейся ткани, но он вновь не сумел ранить Энзита и услышал звук отступающих шагов.

Арлиан устремился вдогонку, но очень скоро топот его ног заглушил шаги Энзита, и Арлиан потерял своего противника. Арлиан остановился, пытаясь определить, где находится враг, но в пещере воцарилась тишина.

— И ты еще осмеливаешься о ней говорить! — рявкнул Арлиан.

— Конечно, — ответил Энзит; оказалось, что он находится довольно далеко, слева от Арлиана. — Я ничего не боюсь. Ведь я лорд Дракон, я тот, кто заставляет танцевать марионеток. Человек или дракон, свободный или раб, герцог или шлюха, вы все танцуете, когда я дергаю за веревочки. — Он с горечью рассмеялся. — Так я думал раньше. Возможно, теперь Судьба дергает мои веревочки. Впрочем, нельзя исключать, что все это время драконы вели очень тонкую игру.

Неожиданно вспыхнул свет — Энзит поджег трут. Арлиан бросился навстречу врагу, держа наготове оружие, но Энзит успел отступить и подхватить свою шпагу.

Трут давал мало света, к тому же Арлиан видел, что скоро он погаснет.

— Я подумал, что пришло время рассчитаться, — сказал Энзит. — Позволь мне зажечь лампу, и доведем дело до конца.

Арлиан остановился, потом отступил на шаг назад.

— Что ж, зажигай, — согласился он.

Энзит кивнул и, засунув руку в висевшую на поясе сумку, подошел к гаснущему труту.

Несколько мгновений спустя Энзит поднялся на ноги, держа в руке горящую бронзовую лампу. Он поставил ее на выступ в стене пещеры и повернулся к Арлиану.

Только теперь у Арлиана появилась возможность осмотреть пещеру. Ему невероятно повезло — он чудом не ударился головой об огромный, свисавший с потолка сталактит.

Энзит, конечно же, знал о существовании сталактита, однако вряд ли точно помнил, где именно он находится, ведь прошли годы с тех пор, как лорд Дракон побывал здесь в последний раз.

Вот почему он решил зажечь свет — для него пещера таит те же опасности, что и для Арлиана. Сталактиты, о которые можно удариться головой, сталагмиты под ногами, скользкая галька. Однако самым страшным показался Арлиану черный колодец сбоку, куда любой из них мог легко свалиться. Высота потолка также менялась самым неожиданным образом — в одной части он терялся в темноте, в других приходилось нагибаться, чтобы не задеть его лбом.

— Это путь к драконам, — заявил Энзит, показывая в сторону колодца. — Если ты меня победишь, у тебя может возникнуть желание проверить, можно ли убить их. — На его лице появилась неприятная улыбка, отчего шрам на щеке стал еще заметнее.

— А те трое, что уничтожили мой дом, здесь? — спросил Арлиан.

— Я точно не знаю, — ответил Энзит. — Вполне возможно.

— Тебе известно так много секретов — почему они выбрали мою деревню?

Энзит рассмеялся.

— Они тут ни при чем, — заявил он. — Твою деревню выбрал я. Мне потребовался обсидиан, а драконам не терпелось немного развлечься — ты, наверное, помнишь то ужасное лето. У них вскипела кровь. Они сообщили мне, что намерены нанести удар, и я подумал, что могу уменьшить свои расходы. — Он снова рассмеялся. — Оказалось, что мои изыскания требуют огромных денег. Если бы я знал, что там окажешься ты и что из этого выйдет, я направил бы их в другое место и заплатил бы за обсидиан золотом. — Он поднял шпагу и шагнул вперед, оказавшись между Арлианом и лампой, отчего огромная тень упала на пол пещеры.

Арлиан нырнул в сторону, устремился вперед и сделал выпад. Энзит уклонился и нанес удар. Арлиан парировал, ответил и разорвал дистанцию.

Энзит отступил подальше от света, в тень каменной колонны. Арлиан обошел колонну с другой стороны.

В течение нескольких минут противники маневрировали по пещере, выбирая удобную позицию и периодически обмениваясь сериями ударов. Их тени удлинялись и съеживались, изгибались, метались, шарахались в стороны — вслед за своими хозяевами.

В какой-то момент Арлиан поскользнулся на мелких камнях и упал на бок. Прежде чем Энзит успел этим воспользоваться, юноша схватил горсть пыли и мелких камешков и швырнул их в лицо врагу. Когда он вскочил на ноги, Энзит, сбросив с головы шляпу, вытирал глаза рукавом, однако он успел занять защитную позицию.

Шпаги скрестились, и Арлиан попытался перехватить клинок Энзита мечеломом. Энзит увел свою шпагу и нанес быстрый рубящий удар, оставивший кровавую полосу на левом предплечье Арлиана.

Арлиан охнул и отступил — и Энзит попался в ловушку, сделав шаг вперед, чтобы воспользоваться мнимой слабостью противника. Шпага Арлиана полыхнула оранжевым пламенем в свете лампы, когда он нанес удар. Энзит парировал его в самый последний момент, взметнув вверх мечелом, но острие клинка Арлиана пронзило левое плечо Энзита. Ранение лорда Дракона оказалось серьезнее, чем царапина, полученная Арлианом.

Противники разорвали дистанцию; они стояли друг напротив друга, шпаги тускло сияли в мерцающем свете. Острие клинка Арлиана окрасилось кровью, на шпаге Энзита также засыхала кровь его противника.

— Драконы внизу, — сказал Арлиан, рассчитывая отвлечь Энзита. — Они черные? Или зеленые?

— Черные, — ответил Энзит. — Все оставшиеся драконы черные.

— Правда? Почему?

— Потому что они старые, Арлиан. Новорожденный дракон бывает цвета свежей крови, но к тому времени, когда ему исполняется год, красный цвет превращается в золотой. Через несколько десятилетий они приобретают зеленый цвет травы; пройдут столетия, и они потемнеют, станут черными, как их сердца.

— А их сердца чернее твоего сердца, лорд Дракон? Именно поэтому ты так себя называешь?

Арлиан ожидал, что Энзит рассмеется или разозлится, но ему вдруг показалось, что его противник получил пощечину.

— Да, у меня сердце дракона, — с горечью ответил он, — как, впрочем, и у тебя, и у всех остальных членов вашего глупого маленького Общества. Возможно, твое еще остается красным или золотым, но мое усталое старое сердце давно почернело — то же самое однажды будет и с твоим, если ты проживешь так же долго.

— Никогда, — ответил Арлиан, бросаясь в новую атаку.

Глава 60ПОСЛЕДНЯЯ ДУЭЛЬ

Схватка продолжалась; огонек лампы стал совсем маленьким, и противники заключили короткое перемирие, чтобы наполнить ее маслом. Арлиан получил рану на груди и в бедро, в ответ вновь поразил левое плечо и правую ногу Энзита. Кровь испачкала камни, сталагмиты и даже стены. Враги устали, но продолжали сражаться. Они давно прекратили разговаривать и берегли дыхание. Оба понимали, что время для бесед прошло.

Арлиан не знал, сколько продолжается поединок, он не видел, как солнце движется по небу. О времени юноша мог судить только по тому, какая на него навалилась усталость и какой тяжелой стала шпага.

Наконец, когда они кружили около колонны, Энзит сделал выпад, Арлиан парировал, и оба клинка ударились о колонну — шпага Энзита сломалась в пяти дюймах от гарды.

Энзит отреагировал мгновенно. Швырнув бесполезный обломок в Арлиана, он бросился прочь от своего противника, прежде чем тот успел нанести ему смертельный удар.

Арлиан быстро пришел в себя, увернулся, и рукоять шпаги Энзита пролетела мимо, не причинив ему вреда, после чего он бросился вдогонку за врагом.

На бегу Энзит переложил мечелом из левой руки в правую. Наконец он остановился под углублением, на котором стояла лампа, и принял защитную стойку.

Арлиан остановился.

— Пощады не будет, — напомнил он слова лорда Дракона.

— А я на нее и не рассчитываю, — задыхаясь, ответил Энзит. — Но я изменил свою точку зрения по другому вопросу.

— Да?

— Ты хотел узнать тайну размножения драконов, — продолжал Энзит. — Я решил тебе показать.

— Ты хочешь выиграть время? Заманить меня в ловушку? — Арлиан покачал головой. — У тебя ничего не выйдет. Ты умрешь здесь.

— Так и будет, — ответил Энзит. — Именно здесь ты увидишь, как появляются на свет драконы. — Он повернул острие мечелома к своей груди. — Я уже несколько месяцев чувствовал приближение этого момента, но отказывался верить в то, что он так близок.

— О чем ты? — спросил Арлиан.

Энзит криво улыбнулся.

— Ты думал, что мы говорим о драконах в наших сердцах в переносном смысле. Сейчас ты увидишь, что ошибался.

И с этими словами он вонзил мечелом в сердце, покачнулся и упал.

Арлиан ахнул и отступил на шаг.

Кровь хлынула из груди Энзита — но не пролилась на пол пещеры, как этого следовало ожидать. Возник алый вихрь, превратившийся в змею, которая становилась все толще и плотнее. Грудь Энзита вздымалась, неожиданно его тело лопнуло, и существо, рожденное из крови его сердца, вышло из неподвижного трупа и закачалось на кривых ногах. Оно подняло кроваво-красную голову, открыло золотые глаза и посмотрело на Арлиана. Потом распахнуло пасть, и Арлиан увидел ослепительно белые зубы, острые, точно иглы. Развернулись крылья — перед Арлианом стоял алый дракон, высотой в человеческий рост, с размахом крыльев в двенадцать футов. Его длина составляла около пятнадцати футов от только что возникшего носа до кончика мягкого красного хвоста.

Арлиан стоял, разинув рот и опустив забытую шпагу.

Дракон сделал шаг в его сторону, и Арлиан, спотыкаясь, стал отступать, задевая валуны и сталагмиты. Он ни на мгновение не осмеливался отвести от дракона взгляд. Наконец он вспомнил о шпаге и поднял ее вверх.

Неожиданно ему в голову пришла мысль, от которой его охватил ужас: что, если выбравшееся из тела Энзита существо собьет лампу с выступа и пещера погрузится в темноту? Арлиан сомневался, что дракон нуждается в свете, вероятно, он чует своего противника. У него не останется ни малейших шансов на спасение, если свет погаснет, нужно выбраться наружу до того, как дракон поймает его.

Сможет ли чудовище подняться по ступенькам? Станет ли его преследовать?

Но ведь он каким-то образом помещался внутри Энзита, как цыпленок в яйце. Получалось, что он сумеет пробраться всюду, куда захочет. Энзит сказал, что дракон есть волшебство, ставшее плотью.

В нижних пещерах спят другие драконы, если Энзит не солгал; но ведь Арлиан получил доказательство того, что по крайней мере часть его истории правдива. Что, если новорожденное чудовище провалится вниз и разбудит своих сородичей?

Энзит говорил, что взрослого дракона скорее всего невозможно уничтожить, но ему известно, как убить зародышей. Теперь он понял, что Энзит имел в виду людей с сердцами драконов, и вдруг сообразил, что на пути мести уже прикончил драконов в Дришине и Хориме — впрочем, новорожденный дракон тоже наверняка уязвим.

Если он сумеет с ним покончить, возможно, ему удастся спастись. Однако каждая секунда промедления, наверное, делает врага сильнее.

С громким криком он атаковал жуткое существо.

Дракон опустил голову и плюнул в Арлиана ядом, но струя получилась тонкой и слабой, упав на землю, яд даже не загорелся. Появился лишь легкий дымок.

Арлиан изо всех сил ударил дракона в грудь, но клинок соскользнул в сторону, и он с трудом удержал рукоять шпаги. Алая шкура осталась такой же гладкой и мягкой на вид, с тем же успехом можно было пытаться пронзить наковальню. Быть может, холодное железо и обладает властью над волшебством в Пограничных Землях, но даже хорошая сталь не в силах пробить шкуру дракона.

Прежде чем Арлиан успел восстановить равновесие, дракон ударил его передней ногой, отбросив в сторону так, словно он был мышонком. Арлиан ударился спиной о стену и задохнулся от боли.

Дракон шагнул вперед, когтями сняв с себя клочья одежды и частицы плоти. Потом он встряхнулся, словно выбравшаяся из воды собака, и потянулся, точно кошка.

Его когти оставляли на камнях глубокие царапины.

Арлиан вскочил на ноги, продолжая сжимать в руке бесполезную шпагу, а дракон повернулся, чтобы посмотреть на человека.

И Арлиан вспомнил, как встретился глазами с черным драконом, когда стоял в кладовой родного дома десять лет назад, понимая, что никогда его не забудет. Как впервые увидел сидящего на лошади лорда Дракона, который смотрел на него, словно перед ним жалкое насекомое. Как Уитер и Ворон вглядывались в его лицо, а потом сказали, что у него сердце дракона. Как члены Общества Дракона узнавали друг друга.

Арлиан знал этого дракона. Знал глаза. Он уже видел их раньше, только они были другого цвета. Глаза перестали быть человеческими, увеличились, но остались глазами лорда Энзита.

И дракон улыбнулся ему свирепой, голодной улыбкой.

Энзит поклялся, что только один из них выйдет из пещеры живым, и хотя он перестал быть человеком, покинув свое тело, Арлиан не сомневался, что детеныш дракона остается Энзитом.

И собирается его убить.

Арлиан попытался придумать какой-нибудь план, найти слабость у своего врага. Его клинок не в силах пробить гладкую красную шкуру — а как насчет черной глотки чудовища? Или золотых глаз? Тонких красных мембран крыльев?

Он бросился вперед с поднятой шпагой, и, хотя дракон не произнес ни звука, Арлиану показалось, что он слышит смех Энзита. Дракон не пошевелился, чтобы встретить атаку Арлиана, он просто стоял и ждал, и клинок шпаги вошел в его раскрытую пасть.

А потом дракон захлопнул мощные челюсти. Арлиан едва успел отдернуть руку, когда зубы дракона обрушились на его шпагу; он в ужасе отступил — чудовище проглотило осколки и снова улыбнулось кривой улыбкой Энзита.

Арлиан бросил рукоять шпаги, переложил мечелом в правую руку, как несколько минут до этого Энзит, и начал обходить дракона по кругу.

Дракон стоял на месте, лишь поворачивал голову, чтобы не выпускать его из виду.

Арлиан неожиданно сорвался с места, промчался несколько шагов по неровному каменному полу, повернул и прыгнул на чудовище. Он ухватился за его змеиную шею, чтобы не потерять равновесие, и со всей силы вонзил мечелом в один из огромных золотых глаз.

Клинок со звенящим звуком переломился, а сила удара была такой, что он не удержал рукоять. Оружие упало на землю, у Арлиана онемела правая кисть.

Дракон встряхнулся, легко отбросив человека, и тот снова ударился о стену пещеры, только на сей раз боком. Раздался треск, и на Арлиана накатила боль — наверное, сломалось одно из ребер.

Он был ранен, возможно, серьезно, и совершенно безоружен, оба клинка сломаны, а ему удалось лишь развеселить дракона. Судя по всему, тот даже не рассердился — несмотря на то что морда дракона не отличались особой подвижностью, она оказалась не менее выразительной, чем лицо человека.

Беззвучный смех Энзита наполнил сознание Арлиана, когда он, качаясь, поднимался на ноги.

Хотя он и знал, что стальной клинок не может пробить шкуру дракона, Арлиану хотелось его иметь — перед лицом чудовища он чувствовал себя без оружия голым. Шпага и мечелом сломаны, как и шпага его врага, но оставался еще мечелом Энзита.

Арлиан вспомнил, что именно он дал жизнь дракону; быть может, это придало мечелому дополнительную силу.

Спотыкаясь, Арлиан бросился к трупу Энзита, оставшемуся за спиной дракона. Дракон начал поворачиваться, но застрял между каменной колонной и свисающим с потолка крупным сталактитом, и Арлиану удалось добраться до тела Энзита.

Мертвые пальцы продолжали сжимать рукоять мечелома. Арлиан начал их разжимать и поднял голову, чтобы взглянуть на дракона.

Чудовище благополучно высвободилось, развернулось и медленно наступало, широко разинув пасть.

Арлиан понял, что сейчас будет, и нырнул в сторону — струя яда лишь на несколько дюймов разминулась с его плечом.

Арлиан задел за одежду Энзита и заметил, что в ее складках спрятан кинжал.

Новое оружие не обладало могуществом мечелома, но Арлиан на всякий случай ухватился за его рукоять — теперь он в одной руке держал мечелом, а в другой кинжал. Дракон вновь атаковал его, и Арлиан едва успел откатиться в сторону.

Боль раздирала бок и грудь, но Арлиан заставил себя забыть о ней, как не раз делал в рудниках. Он попытался вскочить на ноги, но остался стоять на одном колене. Давала о себе знать рана, полученная от удара шпаги Энзита. Он на мгновение закрыл глаза, а когда снова их открыл, то увидел, что дракон внимательно на него смотрит.

Он был чем-то недоволен.

Арлиан решил, что это хороший знак, и поднял мечелом, готовясь нанести удар, если дракон вновь его атакует.

Чудовище не стало медлить — изогнув длинную шею, оно бросилось на него, точно змея.

Арлиан увернулся и нанес удар мечеломом в шею дракона.

Клинок соскользнул, не причинив врагу ни малейшего вреда.

— Кровь и смерть, — пробормотал Арлиан, отступая.

Защищаясь, он поднял кинжал.

Только теперь он обратил внимание на клинок — и заметил, что он черного цвета. Матовый блеск завораживал — обсидиан.

Энзит говорил, что ему нужен обсидиан.

Он полагал, что существует способ убить дракона, во всяком случае, проводил исследования.

Энзит намеревался собрать драконий яд — может быть, он захватил с собой оружие, которое могло его защитить?

Леди Иней утверждала, что обсидиан имеет власть над огнем и мраком.

Арлиан вонзил кинжал в горло дракона.

Черный клинок вошел в красную, непроницаемую плоть, словно в масло.

Дракон закричал, такого страшного, пронзительного вопля Арлиану еще не приходилось слышать, поднялся на задние ноги, разнося на мелкие кусочки сталактиты крыльями и головой, и ударил Арлиана передними лапами.

Ему удалось увернуться от одной лапы, но другая задела плечо, однако новая вспышка боли не помешала Арлиану нанести второй удар обсидиановым кинжалом.

Лезвие вонзилось в переднюю лапу, несколько когтей превратились в кровь и, падая на землю, окрасили в алый цвет ногу Арлиана.

Дракон снова закричал, и Арлиан почувствовал, как у него в ухе что-то лопнуло.

Теперь дракон припадал на одну ногу, не зная, как управляться всего тремя, но голова взметнулась вверх и вновь обрушилась на Арлиана.

Он встретил ее острием кинжала, воткнув руку прямо в пасть дракона и пытаясь добраться до мозга.

Дракон задохнулся и выплюнул его руку в потоках крови, но он еще был жив и готовился продолжить сражение.

В этот момент в пещере появился новый источник света. Дракон повернулся, чтобы посмотреть.

Арлиан рубанул кинжалом по шее, надеясь, что сможет сделать с ней то же самое, что с когтями, но обсидиановый клинок оказался слишком коротким, и рана закрылась, оставив уродливый шрам, удар не причинил дракону видимого вреда.

— Клянусь ушедшими богами! — позвал кто-то. — Арлиан!

Дракон взвыл от ярости и двинулся в сторону лестницы, пытаясь загородить Арлиана от незваного гостя; ему пришлось повернуться спиной к Арлиану, который тут же этим воспользовался. Он снова и снова вонзал обсидиановый кинжал дракону в бок, рука поднималась и опускалась, он сражался из последних сил.

Дракон закричал и извернулся, пытаясь ударить его, и Арлиан почувствовал, как струя яда полоснула его по щеке. Яд жег, как огонь, но Арлиан не остановился. Однако рана после каждого удара затягивалась.

И тогда он нанес последний удар: казалось, прорвало плотину — кровь была повсюду, а дракон растворился.

В следующее мгновение Арлиан уже лежал в огромной луже светящейся крови, а на клинке его каменного кинжала трепетало человеческое сердце.

Сердце Энзита.

Арлиан несколько долгих мгновений смотрел на него, потом выпустил из руки кинжал и уронил голову. Боль и изнеможение кипели в нем, сила уходила из рук, и мир исчез в кроваво-красном тумане.

* * *

Прошло время, сколько, Арлиан не знал; его куда-то несли, лицо заливало невыносимо яркое сияние. Затем его положили на что-то твердое, а вокруг стало очень светло. Он слышал голоса, но не мог заставить себя вникнуть в смысл слов.

Дышать было трудно.

Казалось, прошли годы, прежде чем он понял, что его просто вынесли из пещеры на дневной свет. Он заметил две тени, и через некоторое время сообразил, что склонившиеся над ним люди закрыли ослепительно яркое небо. Они обращались к нему, повторяя его имя.

— Я жив, — сказал он не столько для них, сколько самому себе, однако они поняли.

Один из них исчез из поля зрения.

Второй замолчал, но остался рядом, продолжая на него смотреть. Темное пятно на фоне яркого неба — Арлиан его не узнавал.

— Спи, Ари, — наконец проговорило лицо голосом Ворона.

— Да, — ответил он и заснул.

Когда Арлиан вновь проснулся, он уже лежал в фургоне. Небо за окном потемнело, возле двери успокаивающе горел фонарь. Он попытался сесть, но когда боль обожгла бок, передумал.

— Он шевелится! — раздался женский голос, Арлиан повернул голову и увидел, что рядом сидит Капля.

— Дай ему воды, — послышался голос леди Иней, и Арлиану ее идея показалась восхитительной.

Через мгновение Капля поднесла мех с водой к его губам, и он жадно начал пить.

Прошло несколько минут, и Арлиан снова погрузился в сон, но все уже твердо знали, что он жив и не намерен умирать.

Арлиан довольно быстро поправился. Его ранения оказались болезненными, но не опасными; большинство порезов и царапин затянулись, синяки из пурпурных стали золотисто-желтыми. Он сохранил все конечности. Правое запястье сломано, как и по меньшей мере три ребра — а не одно, как он подозревал. Впрочем, все раны заживут — за исключением ожога на щеке, который остался от яда новорожденного дракона. Арлиан никому об этом не сказал.

Он поправится. Ведь он, напомнила леди Иней, обладатель сердца дракона.

Ее слова привели Арлиана в чувство. Он долго молча размышлял — теперь юноша уже мог садиться и даже ходить, хотя и с трудом.

— Кто меня нашел? — спросил он. — Кто вошел в пещеру?

— Ворон, — ответила леди Иней. — Я не успела добраться до лестницы, а остальные оставались в фургоне.

— Только Ворон?

— Только Ворон.

— Пришлите его ко мне.

— Он правит фургоном. Мы направляемся в Стоунбрейк, нужно торопиться — подходят к концу запасы воды. Поговоришь с ним позднее.

Арлиан не стал спорить.

— Тириф и Шибель решили воздержаться от поездки на юг? — спросил он, меняя тему разговора.

— Да, — ответила леди Иней. — Аритеяне предпочли не рисковать.

Арлиан кивнул.

Когда они остановились на ночлег, Арлиан спросил у Ворона:

— Что ты видел, когда спустился вниз?

— В пещере? Арлиан кивнул.

— Ты с кем-то сражался, — сказал Ворон. — Он был большой и красный, но я видел вас очень смутно. Ты наносил ему удары, он отбивался, а потом твой противник исчез. Когда я подошел к тебе, ты лежал в луже крови, а в нескольких футах… — Ворон нахмурился. — Что произошло с Энзитом? Ведь это не ты его так искромсал?

У Арлиана было достаточно времени, чтобы обдумать ответ.

— Магия. Или какой-нибудь другой вид волшебства. Я не уверен. Энзит призвал его, но оно обратилось против него, а когда Энзит умер, оно атаковало меня.

— Оно?

— Я не могу придумать другого слова, — солгал Арлиан. — У него имелись зубы и когти, но оно не было материальным, и когда я ударил его особенно сильно, оно исчезло.

Ворон кивнул.

— Магия и иллюзия, — сказал он.

— Я сомневался, что видел его, — сказал Арлиан. — И рад, что у меня есть свидетель, который может подтвердить, что я не сошел с ума, а Энзит действительно мертв.

— Да, я видел труп. Он определенно мертв.

Арлиан лишь мрачно улыбнулся в ответ.

Он решил ничего не говорить ни о тайнах драконов, ни о сердце Энзита. Он не готов открыть правду. И не знал, наступит ли когда-нибудь такой момент.

Ведь он сам обладает сердцем дракона — пройдут столетия и, если он проживет достаточно долго, дракон вырвется наружу.

Он еще не решил, как к этому относиться и что нужно делать.

Три дня спустя он уже сидел на свежем воздухе, на козлах рядом с Вороном. Леди Иней устроилась возле двери. Они пересекли пески и выехали на Восточную Дорогу, ведущую на север, в сторону Мэнфорта.

— Значит, ты абсолютно уверен, что Энзит мертв? — спросила леди Иней.

— Абсолютно, — заверил ее Арлиан.

Ворон фыркнул.

— Сердце Энзита вырвано из груди, — заявил он. — Лорд Дракон мертв.

— Сердце вырвано? — спросил Арлиан.

— Ты не видел? Оно лежало на камнях, рядом со сломанным кинжалом.

Арлиан кивнул.

— Я не был уверен.

Интересно, подумал Арлиан, действительно ли кинжал сломан, или Ворон не разглядел в темноте черное лезвие. В любом случае он утерян навсегда.

Но теперь Арлиан знал, что обсидиан является надежным оружием против драконов, во всяком случае, при определенных обстоятельствах и против некоторых драконов. Очень полезное знание.

Клятва обязывала Арлиана поделиться новыми сведениями с Обществом Дракона — но он еще не решил, в какой форме поведает Обществу о своих открытиях. Нельзя исключить, что и вовсе ничего не станет рассказывать. После смерти Энзита цели Общества Дракона изменятся. Драконы могут вернуться — если поймут, что Энзит мертв, а ему на смену не пришел новый хранитель тайны появления на свет их потомства. Узнав, как Энзит общался с ними, Арлиан может занять его место. Тогда он будет вынужден молчать, как Энзит. Получается, что никому ничего нельзя говорить.

Теперь Общество Дракона предстает совсем в ином свете — это место размножения драконов, а не их врагов. Общество Дракона совсем не то, за кого оно себя принимало.

Но Арлиан еще не готов принимать такие серьезные решения. Ему потребуется время, чтобы все тщательно обдумать. Вернувшись в Мэнфорт, он постарается взвесить все «за» и «против».

— Значит, твоя кампания подошла к концу, — сказала леди Иней, прерывая его невеселые размышления, чему Арлиан несказанно обрадовался. — Остались только Пузо и Коготь.

— Если я посчитаю нужным связываться с ними. А еще Игла и Красотка, если я сумею их найти. Есть, правда, еще один тип по прозвищу Маслолей, — добавил Арлиан. — Но он занимает меня еще меньше, чем остальные. Но даже если я разделаюсь с ними со всеми, миледи, кампания только начинается.

— Да? А мне показалось, что ты решил все проблемы. Победил Пузо в честном поединке. Коготь — старый человек, а остальные трое, похоже, тебя не слишком интересуют.

— Они люди, — уточнил Арлиан. — Остаются еще драконы — те, что сожгли Обсидиан. И все драконы вообще.

— Драконы? — спросила леди Иней.

Арлиан кивнул.

— Именно драконы — мои главные враги. Я намерен их прикончить.

Значит, со временем он будет вынужден уничтожить и всех членов Общества Дракона.

И себя, поскольку в его сердце тоже поселился дракон.

— Ну, задача на целую жизнь, — сказала леди Иней. — Тебе известно, что ни одному человеку ни разу не удалось убить дракона?

Арлиан улыбнулся.

— Я найду способ, — заявил он.