Дракула — страница 34 из 36

– Вежливый господин назвал свое имя? – быстро спросил профессор.

– Еще бы!

Капитан прошел в свою каюту и, возвратившись, протянул нам расписку, подписанную неким Эммануилом Гильденштейном. Ниже был указан адрес – Бургенштрассе, 16. Убедившись, что капитану Донелсону больше нечего нам сообщить, мы поблагодарили его и удалились.

На Бургенштрассе, в небольшой конторе, нас приветствовал ее владелец – пожилой еврей. Немного поторговавшись, он продал нам все, что знал. Оказалось не густо, однако для нас весьма ценно. Господин Гильденштейн получил письмо из Лондона с просьбой забрать желательно до восхода солнца, во избежание таможенных неприятностей, ящик с корабля «Императрица Екатерина». Груз он должен был сразу же передать некоему Петру Чинскому, которому надлежало нанять словаков, занимающихся сплавом леса, чтобы они доставили груз на место. Гильденштейн в порту встретился с Чинским, после чего каждый из них отправился выполнять свою часть поручения…

За дополнительное вознаграждение мы получили адрес Петра Чинского, но на месте этого господина не застали. Один из его соседей неохотно сообщил, что тот два дня назад убыл в неизвестном направлении. Пока мы собирали сведения, прибежал местный мальчишка и возбужденно закричал, что в ограде церкви нашли тело Чинского – шея у мертвеца истерзана каким-то зверем. Женщины запричитали: «Это дело рук словаков!» – и мы поспешно удалились.

Это был тупик: ящик находится в пути, но куда его доставят?

Подавленные и разочарованные, мы вернулись в гостиницу. Собравшись снова, мы первым делом обсудили вопрос, не рассказать ли все Мине. Дела идут хуже некуда, и моя жена – наша последняя надежда.

Дневник Мины Харкер

30 октября

Они вернулись такие усталые, измученные и удрученные, что я предложила им передохнуть, пока я не проанализирую все происшедшее. По моей просьбе доктор ван Хельсинг дал мне записи, которые я просмотрю и, может быть, приду к какому-нибудь заключению. Обдумаю все без предвзятости.

Заключение Мины Харкер:

1. Граф, очевидно, опасался, что ящик откроют или кто-то из местных его узнает, а в том беспомощном состоянии, в котором он находится от восхода солнца до заката, это для него небезопасно. Поэтому он решил остаться в ящике с землей, который перенесут на сушу. Если бы он имел возможность передвигаться по своему усмотрению, то принял бы вид человека или кого-нибудь другого. Итак, сейчас он заперт в своем гробу.

2. Где сейчас Дракула? На повозке, в поезде или на воде? Тут нужно действовать методом исключения.

Дорога. Трудности, особенно при выезде из города: много любопытных глаз, грабители, пограничная стража. Те, кто преследует его, то есть мы, – это для графа хуже всего, недаром он оставил в покое даже меня.

Поезд. Ящик остается без сопровождающих. Доставка груза может по разным причинам замедлиться, а это для него опасно. Ночью граф, конечно, может сойти с поезда, но что с ним будет, если рядом не окажется убежища? Дракулу передвижение по железной дороге не устраивает, а рисковать он не намерен.

Вода – самый надежный путь, но множество помех. Там он тоже беспомощен, за исключением ночного времени, но и ночью он может повелевать лишь туманами и ветром, дождем, снегом и волками. Появиться в обличье человека графу в данной ситуации невозможно. Он за пределами своих владений. Если вампир упадет в воду, он непременно погибнет.

Вывод: Дракула – на воде.

3. Нужно точно выяснить, как он до сих пор действовал.

Ясно, что он собирался прибыть в Галац, сбив нас с толку и отправив ящик из Лондона якобы в Варну, и тем самым выиграть время. Планы графа до сих пор удавались: «Императрица Екатерина» феноменально быстро завершила рейс, он заранее все умно устроил – Гильденштейн принял ящик и передал его Чинскому. И тут след обрывается. Нам известно лишь, что ящик находится где-то на воде и продолжает двигаться, благополучно миновав таможню и пограничную стражу.

4. Что сделал Дракула, когда попал на сушу?

Ящик Чинский принял до восхода солнца. Почему именно этот человек выбран графом? Он и раньше занимался такого рода незаконной деятельностью с людьми, сплавляющими грузы по Дунаю. Дракула попал в Лондон водным, самым безопасным для него путем; из замка его вынесли цыгане и передали все тем же словакам. Значит, он знал, кому поручить такое дело, поэтому обратное путешествие морем выбрал не случайно… После восхода солнца граф мог появиться в своем настоящем облике, расплатиться с Чинским, который уже все организовал, а затем убить своего агента, заметая следы.

5. Главный вопрос – где он?

Я посмотрела карту и нашла, что самые подходящие реки – это Прут или Сирет. Перечитала то, что говорила под гипнозом: я слышала мычание коров, шум воды и треск дерева. Граф находился в своем ящике, на реке в открытой лодке. Из этих двух рек Прут более судоходен, но зато Сирет соединяется с Бистрицей, которая огибает ущелье Борго. Излучина, которую образует эта река, – у самого замка Дракулы, так что туда легко попасть по реке.


Продолжение

Когда я огласила свои выводы, доктор ван Хельсинг воскликнул:

– Мадам Мина нас, жалких слепцов, посрамила! Спасибо, дорогая! Согласен с вами во всем. Граф Дракула в данный момент бессилен и зависим – если удастся напасть на него днем на воде, можно рассчитывать на успех. Он не может выйти из ящика до самого прибытия в замок, ведь в этих краях графа знают и ненавидят, лодочники могут в любую минуту сбросить вампира в воду. И ему это известно… Друзья, необходимо сейчас же распределить обязанности.

– Берусь раздобыть паровой катер, – предложил лорд Годалминг.

– А я могу следовать по берегу за лодкой верхом на лошади – на случай, если граф вздумает высадиться, – сказал мистер Моррис.

– Оба варианты хороши, однако каждый из вас должен иметь напарника; местные жители грубы, агрессивны и всегда носят при себе оружие…

– У нас его целый арсенал, профессор, – невозмутимо заметил американец.

Доктор Сьюард задумчиво произнес:

– Думаю, что присоединюсь к Квинси. Мы привыкли вместе охотиться и вдвоем готовы выстоять против кого угодно. И тебе, Артур, не следует быть одному. Вдруг возникнет драка…

Ван Хельсинг взглянул на моего мужа:

– Тогда Джонатану следует присоединиться к лорду. Он молод и храбр, но, главное, ему принадлежит право уничтожить того, кто причинил столько зла его семье. О миссис Харкер я позабочусь. Я уже не гожусь для седла, да и староват, чтобы палить из винтовки. У меня другое оружие. Мы с мадам Миной отправимся прямо к замку графа, пока он находится взаперти в своем гробу. Дорогу нам укажут дневники мистера Харкера и ясновидение его жены…

Джонатан внезапно перебил профессора:

– Не хотите ли вы, доктор, сказать, что Мине, зараженной дьявольской болезнью, нужно находиться именно там? Ни за что на свете! Знаете ли вы, что это за место? Видели ли вы его при лунном свете, наполненным жуткими призраками, где каждая пылинка связана с чудовищем?

– Ничего другого не остается, иначе миссис Харкер нам не спасти, – последовал жесткий ответ. – Если Дракула и на сей раз ускользнет – а он ловок и хитер, – то продолжит собирать кровавую жатву еще многие столетия… Вашу жену в замок я с собой не возьму…

– Поступайте как знаете. – Джонатан отвернулся. – Все мы в руках Господа!


Позже

Какая, однако, великая сила деньги!

Я так рада, что лорд Годалминг и мистер Моррис готовы их щедро жертвовать. Если бы они этого не делали, наша маленькая экспедиция не могла бы осуществиться, во всяком случае, не была бы отлично экипирована. Не прошло и трех часов, как у нас появился прекрасный катер.

У доктора Сьюарда и американца полдюжины крепких лошадей. У нас самые лучшие карты и всевозможные путеводители. Профессор и я выезжаем сегодня в 11.40 вечерним поездом до Верешти, где мы приобретем экипаж, чтобы добраться до ущелья Борго. У нас достаточно средств, чтобы все это купить. Править будем сами, так как в нашем деле нельзя никому довериться. Ван Хельсинг знает несколько языков, и мы справимся. Все мы вооружены, даже у меня есть небольшой револьвер. Джонатан настоял на этом. Шрам на лбу выдает меня, я его прячу под шарфом.

Дневник Джонатана Харкера

30 октября

Пишу это перед топкой парового катера. Лорд Годалминг разводит пары: он очень опытен в этих делах. Мы сможем идти полным ходом даже ночью, так как река глубокая. Артур отсылает меня отдохнуть, но я беспокоюсь о Мине. Квинси Моррис и Джон Сьюард выехали верхом гораздо раньше нас, выбрав правый, более крутой берег.

Мы или безумцы, или…


31 октября

Мчимся по реке. Утро. Артур спит, я на вахте. Невероятно холодно! До сих пор мы видели лишь несколько лодок, однако ни на одной из них не было никакого груза, напоминающего тот, что мы ищем. Всякий раз, как только мы освещали какую-нибудь лодку прожектором, люди на ней пугались.


1 ноября. Вечер

Рано утром мы наткнулись на рыбаков, видевших, как мимо них пронеслась большая лодка с двойной командой, но повернула она к Бистрице или пошла дальше вверх по Сирету, сказать они не могли. Мы решили плыть по Бистрице, и если ошиблись в своих предположениях, все пропало. Обогнали множество лодок.


2 ноября. Утро

Я чувствую, что энергия возвращается ко мне. Артур спит, а я стою на вахте… Хотелось бы знать, где теперь Мина и профессор! Они должны были прибыть в Верешти в пятницу около полудня, а если все получилось с лошадьми и экипажем, то как раз сейчас они в ущелье Борго. Боюсь даже думать о том, что их ждет, и молюсь за них.

Записи доктора Джона Сьюарда

2 ноября

Три дня в седле. Никаких новостей, и нет времени их записывать, если бы даже они были, каждая минута дорога. Мы дали недолго передохнуть лошадям, сами в хорошей форме.


3 ноября

В Фунду мы узнали, что катер пошел вверх по Бистрице. Резко похолодало! Начинает срываться снег, если снегопад окажется сильным, это нас задержит. В таком случае придется раздобыть сани.