Дантон. — Смерть.
Колло д'Эрбуа. — Смерть.
Манюэль. — Тюремное заключение в крепости, но только не в Париже, до тех пор, пока общественный интерес не позволит высылку.
Бийо-Варенн. — Смерть в двадцать четыре часа.
Камиль Демулен. — Смерть.
Марат. — Смерть в двадцать четыре часа.
Лавиконтери. — Смерть.
Лежандр. — Смерть.
Раффрон. — Смерть в двадцать четыре часа.
Панис. — Смерть.
Сержан. — Смерть.
Робер. — Смерть.
Дюзо. — Изгнание после наступления мира.
Фрерон. — Смерть в двадцать четыре часа.
Бове. — Смерть.
Фабр-д'Эглантин. — Смерть в двадцать четыре часа.
Осселен. — Смерть в двадцать четыре часа.
Робеспьер Младший. — Смерть.
Давид. — Смерть в двадцать четыре часа.
Буше. — Смерть в двадцать четыре часа.
Леньело. — Смерть в двадцать четыре часа.
Тома. — Тюремное заключение вплоть до наступления мира и смерть в случае вторжения на французскую территорию войск иностранных держав.
Эгалите. — Смерть.
Он направляется к трибуне, что вызывает удивление и беспокойство у большей части депутатов, и, не выказывая ни малейшей эмоции, произносит: «Думая исключительно о своем долге и пребывая в убеждении, что все те, кто посягнул или посягнет в будущем на верховную власть народа, заслуживают смерти, я голосую за казнь». (Глухой шум в зале.) Затем он возвращается на свое место, словно не замечая сильного впечатления, которое его выступление произвело на окружающих.
Карно. — Смерть.
Дюкенуа. — Смерть.
Леба. — Смерть.
Томас Пейн. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Персонн. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Гюффруа. — Смерть, с полагающейся по закону отсрочкой.
Анлар. — Ссылка на один из наших островов, где он должен находиться в заключении, а после наступления мира изгнание из всех владений Республики.
Болле. — Смерть.
Манье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Дону. — Тюремное заключение, высылка после наступления мира.
Варле. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.
Кутон. — Смерть.
Жиберг. — Смерть.
Менье. — Смерть.
Ромм. — Смерть.
Субрани. — Смерть.
Банкаль. — Тюремное заключение как заложника, с условием, что он отвечает своей головой за вторжение врага на французскую территорию, изгнание после наступления мира.
Жиро-Пузоль. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Рюдель. — Смерть.
Бланваль. — Смерть.
Монестье. — Смерть.
Дюлор. — Смерть.
Лалу. — Смерть.
Барер. — Смерть.
Дюпон. — Смерть, с отсрочкой до полного изгнания семьи Бурбонов.
Жерту. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Пике. — Смерть, с отсрочкой до окончания военных действий.
Феро. — Смерть.
Лакрамп. — Смерть.
Санадон. — Тюремное заключение до тех пор, пока Республика не будет признана европейскими державами; после этого изгнание под страхом смерти в случае возвращения.
Конт. — Тюремное заключение, после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.
Пемартен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Мейян. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.
Казенав. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Невё. — Тюремное заключение, с тем чтобы после наступления мира использовать дальнейшие меры.
Гите. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Фабр. — (Отсутствует по причине болезни.)
Бирото. — Смерть, с отсрочкой до наступления мира, а затем изгнание Бурбонов.
Монтегю. — Смерть.
Кассанье. — Смерть.
Рёбелль. — (Отсутствует по причине болезни.)
Риттер. — Смерть.
Лапорт. — Смерть.
Жоанно. — Смерть, с поправкой Майля.
Пфлигер. — Смерть.
Альбер Старший. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Дюбуа. — Тюремное заключение, изгнание, когда это позволит общественная безопасность.
Рюль. — (Отсутствует по причине миссии.)
Лоран. — Смерть.
Бентаболь. — Смерть.
Денцель. — (Отсутствует по причине миссии.)
Луи. — Смерть.
Арбогаст. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Симон. — (Отсутствует по причине миссии.)
Эрман. — (Отсутствует по причине болезни.)
Кристиани. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Шассе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Дюпюи-сын. — Смерть.
Вите. — Тюремное заключение и изгнание всего рода Бурбонов.
Дюбуше. — Смерть.
Беро. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Прессавен. — Смерть.
Патрен. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Мулен. — Смерть, с отсрочкой до полного изгнания Бурбонов.
Мише. — Пожизненное заключение.
Форе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Ноэль Пуант. — Смерть.
Кюссе. — Смерть.
Жавог-сын. — Смерть.
Лантена. — Смерть; отсрочка до тех пор, пока наши враги не оставят нас в покое и конституция не утвердится полностью.
Торжественное провозглашение этого указа в Республике и во всей Европе; отмена смертной казни на другой день после того, как Конвент примет такое решение, делая исключение для Людовика, если его родственники и его мнимые друзья вторгнутся на нашу территорию.
Фурнье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Гурдан. — Смерть.
Виньерон. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Сибло. — Смерть, с поправкой Майля.
Шовье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Баливе. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Дорнье. — Смерть.
Боло. — Смерть.
Желен. — Смерть.
Мазюйе. — Тюремное заключение, изгнание со всей семьей после наступления мира.
Карра. — Смерть.
Гийермен. — Смерть.
Ревершон. — Смерть.
Гиймарде. — Смерть.
Бодо. — Смерть.
Бертюка. — Тюремное заключение.
Майи. — Смерть.
Моро. — Смерть.
Мон-Жильбер. — Смерть; отсрочка до упрочения мира и конституции, после чего к народу обратятся за советом, утвердить приговор или смягчить его; однако исполнение приговора в случае вторжения.
Ришар. — Смерть.
Примодьер. — Смерть.
Сальмон. — Лишение свободы, изгнание после наступления мира и упрочения конституции.
Филиппо. — Смерть, скорейшее исполнение приговора.
Бутру. — Смерть.
Левассёр. — Смерть.
Шевалье. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Фроже. — Смерть.
Сиейес. — Смерть.
Летурнёр. — Смерть.
Лекуантр. — Смерть.
Османн. — (Отсутствует по причине миссии.)
Бассаль. — Смерть.
Алькье. — Смерть; отсрочка до подписания мира, времени, когда Конвент или законодательный корпус, который его сменит, сможет исполнить приговор или смягчить его, но, тем не менее, в случае вторжения на французскую территорию войск иностранных держав или эмигрантов, исполнение приговора в течение двадцати четырех часов после того как станет известно о первых военных действиях.
Горса. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.
Одуэн. — Смерть.
Трельяр. — Смерть; отсрочка исполнения приговора во имя высших интересов Республики.
Руа. — Смерть; отсрочка исполнения приговора до утверждения конституции народом.
Тальен. — Смерть.
Эро. — (Отсутствует по причине миссии.)
Мерсье. — Пожизненное тюремное заключение.
Керсен. — Отсрочка вынесения приговора до окончания войны, а до тех пор тюремное заключение.
Шенье. — Смерть.
Дюпюи. — Тюремное заключение, доверенное гвардии департамента, вплоть до упрочения конституции и того момента, когда народ выскажется о судьбе Людовика так, как сочтет нужным.
Альбитт. — Смерть.
Пошоль. — Смерть.
Арди. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Иже. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Эке. — Тюремное заключение, а после наступления мира изгнание под страхом смерти в случае возвращения.
Дюваль. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Венсан. — Тюремное заключение, изгнание Людовика и его семьи, когда нация сочтет это уместным.
Фор. — Тюремное заключение в течение войны.
Лефевр. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Блютель. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Байёль. — Тюремное заключение.
Марьетт. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Тем не менее предание смерти в случае, если иностранные державы предпримут какую-нибудь попытку в его пользу.
Дубле. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.
Рюо. — Тюремное заключение, изгнание после упрочения Республики.
Буржуа. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Делаэ. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.
Модюи. — Смерть.
Байи-Жюйи. — Тюремное заключение, изгнание через два года после наступления мира.
Теллье. — Смерть.
Кордье. — Смерть.
Вики. — Тюремное заключение, изгнание после наступления мира.