Жизель. Во всяком случае, с иностранной солдатней я никогда не танцевала.
Мими. А что тут такого? Это же не немцы.
Жизель. Между прочим, есть вещи, которых немцы себе не позволяли. (Оборачиваясь к Симоне.) Прошу прощения, я просто хотела сказать, что американцы иной раз… (Замолкает.)
Мими (выждав несколько секунд). Ну, рожай, выхаркивай все, что у тебя там…
Мадам Лоранс. Что именно вы хотели сказать, мадам Жизель?
Жизель. Ничего, ничего…
Мадам Лоранс (миролюбиво). Что вы предпочитаете скорее немцев, чем американцев?
Жизель. Э, э, этого я не говорила, не надо мне приписывать…
Мадам Лоранс (еще более примирительным тоном). С точки зрения манеры держаться, разумеется. Жизель. В смысле приличий, может, действительно. Хотя вообще-то особой разницы тут нет, как и в остальном.
Мими. Может, позовем их назад? Соскучились по фрицам?
Призывно свистит. Жизель пожимает плечами. Все молчат.
Мадам Лоранс. Это верно, что, когда американцы были далеко, все молили Бога, чтобы они пришли. А теперь, когда они здесь, впору молиться, чтоб они скорей ушли.
Мими. Ну, это вы так считаете. Мне, например, они не мешают. Если только не крадут мою обувку и не швыряют меня в воду.
Мадам Лоранс. Лично я нахожу, что им слегка недостает почтитель…
Мари. Как? Неужели, мадам Лоранс, кто-то из них обошелся с вами непочтительно?
Мими визжит от смеха. Мадам Лоранс пожимает плечами. Дверь открывается, появляется Элен.
Элен. Мадам Симона, можно вас на минуточку?
Симона, отложив в сторону изделие, встает.
(Оставаясь в дверях.) Нет, нет, с изделием…
Элен исчезает. У Симоны взволнованный вид.
Жизель. Вы уже обговорили условия?
Симона отрицательно мотает головой.
Не дайте себя облапошить…
Мари (шепотом, когда Симона проходит мимо нее). Берегитесь, у него руки, как клешни у краба…
Симона выходит.
Мадам Лоранс (обращаясь к Мари). Что вы сказали?
Мари. Когда?
Мадам Лоранс. Вы говорили про крабов?
Мари. Я сказала, что у него руки, как клешни у краба.
Мадам Лоранс (после паузы). Не понимаю.
Мари пожимает плечами.
Жизель. Но вообще-то он все-таки милый.
Мари (раздраженно). И однако же…
Пауза.
Мими (обращаясь к Мари). Она ведь тоже…
Мари. Что? Ты о чем?
Мими (показывая на табурет Симоны). Она… тоже…
Мари. Тоже что?
Мими рисует в воздухе длинный нос.
Ну да?!
Мими. Спорим?
Мари. Я не верю…
Мими. Я их сразу узнаю. Меня не проведешь…
Мари пожимает плечами.
Жизель. Во всяком случае, она милая.
Мими. Нет, что творится! У этой сегодня с утра все милые!
Жизель. Просто она мне нравится, вот и все.
Мими. И мне она, может, очень нравится. И тем не менее она тоже…
Мадам Лоранс. Смех у нее действительно странный!
Пауза.
Жизель. Бедняжка! Ей, наверное, последнее время нечасто приходилось смеяться — со всеми ее неприятностями.
Мими. Да ладно. Можно подумать, у других нет неприятностей! Я вон потеряла штиблеты, и ничего, не делаю из этого…
Жизель (с укором обращаясь к Мари). А ты еще: «Любит ли муж ходить на танцы?»
Мари. Откуда же я могла знать?
Мадам Лоранс. Есть вещи, которые подсказывает чутье…
Мари закончила изделие. Она отрезает регистрационный талончик, аккуратно укладывает его в специальную коробочку. Оглядевшись вокруг, начинает злиться.
Мари. У меня нет работы!
Жизель. Сходи попроси.
Мари (оставаясь сидеть на месте). Это не я должна ходить…
Жизель. Ну, если ты предпочитаешь скорее потерять в заработке, чем оторвать зад от табурета…
Мари. Стоит так сделать один раз, и конец: заставят всегда ходить и просить… Но почему, интересно, у меня нет работы?
Возвращается Симона, садится на свое место.
Жизель (обращаясь к ней). Ну как?
Симона. Нормально. По-моему, все в порядке.
Мадам Лоранс. Вы с ним смогли договориться?
Симона смотрит на нее непонимающе.
Вы получили то, на что рассчитывали?
Симона. Да. То есть, ну, в общем все нормально…
Жизель. Вот увидите, все будет хорошо, здесь работа не переводится круглый год.
Мари (все больше раздражаясь). Работа сейчас имеется всюду.
Жизель. Вот именно: раз всюду, значит, и здесь тоже!..
Мари. Ну, как вам наша обезьяна?
Симона. Нормально… Нормальный человек…
Мими (Симоне). Теперь, если хотите что-то заработать, делайте стежки крупнее. Не удлинишь, не проживешь…
Элен (войдя как раз в этот момент). Мадемуазель Мими, как всегда, дает полезные советы.
Мими (рассмеявшись). А я и не слышала, как вы вошли, мадам Элен. Вы бы лучше на работу надевали, как раньше, ваши деревянные сабо, а эти, на резиновом ходу, носили бы по воскресеньям.
Мари. Мадам Элен, я закончила вещь, и у меня…
Входит Леон. Он сильно возбужден.
Леон (обращаясь к Элен). Ну что, ты им уже сказала?
Элен. Я только вошла…
Леон. Не понимаю, чего ты ждешь…
Элен (со вздохом). Я именно для этого и пришла, но еще не успела, неужели не понятно?
Жизель. Что происходит, месье Леон?
Леон. Она вам объяснит, она объяснит… (Выходит.)
Элен (ему вдогонку). Если ты здесь, сам и скажи им…
Леон (из соседней комнаты). Я сказал тебе для того, чтобы ты сказала им, а не чтобы ты сказала мне, чтобы я сказал им…
Элен (обращаясь к работницам и одновременно с нарочито сосредоточенным видом наводя порядок в мастерской). Ткани, которые мы заказали, не пришли. Поэтому месье Леону было не из чего кроить. Мотористы расходятся по домам… В общем, вы тоже — заканчивайте то, что у вас имеется на руках, и потом можете уходить…
Мари. То есть как?
Элен уже успела выйти.
Что она сказала?
Жизель. Вот это да! Чем же я займусь после обеда?
Мими. Явишься домой к своему муженьку…
Жизель. Ты находишь, что это смешно…
Мари. Нет, как вам это нравится: он не получил материал, а мы должны сидеть сложа руки. Ему плевать, что мы приезжали сюда напрасно, я вообще ехала с другого конца Парижа. «Можете уходить!» Ну и организация труда, хуже некуда…
Мадам Лоранс. Не знаю как вы, милые дамы, а я…
Встает, укладывает ножницы в коробку, коробку кладет в ящик стола.
Мари и Мими выходят под ручку, Мари продолжает ворчать. Мими копирует ее и хохочет. В мастерской остаются только Жизель и Симона. Сидя рядом, они в молчании заканчивают свою работу.
Сцена втораяПесни
1946 год. Почти полдень. Все работницы на своих местах. Гладильщик — за гладильным столом. У Жизель болит голова. Она достает из сумки порошок.
Мими. Что с тобой?
Жизель. Голова.
Симона. Голова не ноги.
Жизель несколько раз пытается проглотить порошок. Ей это не удается.
Мими. Что, не проходит?
Жизель отрицательно мотает головой и снова отхлебывает воды из стакана.
Дырка в горле узкая.
Мари хихикает.
Жизель (обращаясь к Мари). Слушай, хватит, а…
Мари. Уж и посмеяться нельзя.
Жизель. Не все же время…
Мари. Зато ты у нас серьезная.
Жизель. Поглядела б я на тебя, если б ты была на моем месте.
Она снова принимается за работу.
Мими. Не обращай внимания…
Жизель. Я и не обращаю, у меня голова болит, я ж говорю…
Мими. Спой нам что-нибудь, чтоб отвлечься.
Все хором уговаривают Жизель. Она упрямо качает головой: «Нет, не буду».
Это просто свинство с твоей стороны…
Жизель. Не хочу я петь!
Мими. Ради меня, кисонька!
Мадам Лоранс. Ей нравится, чтоб ее упрашивали…
Жизель. Вам хочется, вы и пойте…
Мадам Лоранс. Если б у меня были ваши данные, я бы…
Жизель. Слушайте, хватит подлизываться.
Мими (напевает). «Есть два бычка в моем хлеву…» Ну, давай… «Два белых миленьких бычка…»
Жизель. Если б у меня имелось два бычка, я б тут не сидела… (После паузы.) Говорят, теперь мясные лавки будут закрыты три дня в неделю…
Мадам Лоранс. Не для всех: когда закрывается передний вход, пускают с заднего…
Мими (поет).
Спереди и сзади,
Без вздохов и манер,
Она любовь познала.
Был пресен кавалер.