Семейные отношенияи обряды жизненного цикла
В семейных отношениях и семейной обрядности айнов нашла отражение определенная противоречивость их общественного строя, где элементы иерархичности и авторитарности сочетались с элементами эгалитарности и значительной личной свободы всех соплеменников. Например, по данным одних источников, айнская девушка пользовалась большой свободой добрачных связей и выбора партнера по своему влечению; по другим данным, принуждение к браку, решающее слово родителей в этих вопросах также имели широкое распространение. Очевидно, сосуществовали обе ситуации с рядом промежуточных вариантов в зависимости от конкретных условий того или иного района и момента. Во всяком случае, брачный сговор между родителями будущих супругов был обычным явлением для айнов. При заключении брачного договора родители обменивались серьгами и пеленками. В старину бывало, что жених и невеста определялись родителями еще в детстве. У айнов есть легенда о подснежнике, который раньше был снежной девой. Родители прочили ей в женихи куницу, которую она ненавидела. По этой причине снежная дева убежала от родителей и ненавистного жениха и скрылась в земле. С тех пор ранней весной, когда куница еще не очнулась от спячки, подснежник высовывает из-под снега свое прекрасное лицо, чтобы увидеть небесного отца. Эта легенда отражает суровость древних свадебных обычаев. Если девушка не желала признавать мужа, выбранного ей родителями, ей обрезали кончик носа, стригли волосы и подвергали другим наказаниям (Сэцунай). С другой стороны, этнографические данные говорят о том, что когда девушка вступала в брачный возраст, то сооружали маленький домик — хоккэ пон чисэ. Сюда девушки и юноши приходили развлекаться, во время гуляний будущие супруги присматривались друг к другу. В переговорах о заключении брака принимал участие близкий друг жениха.
Брачная церемония у айнов сравнительно несложная. Сторона жениха в качестве подарков приносит одежду, кольца, ожерелья, ножи. У айнов брак носит название мат э пон (покупка жены), в отличие от японского слова кэккон, что означает узы брака. Во многих песнях описывается брачная церемония, заключающаяся в том, что невеста одна приходит в дом жениха, принося с собой носильные вещи. Она разжигает огонь, готовит еду и преподносит ее жениху. Мужчина съедает половину угощения, а остальное съедает женщина. После этого они считаются мужем и женой. Но обычно заключение брака оформлялось более развернутой брачной церемонией — умурэ.
У айнов Сахалина, Курил, Хоккайдо свадебный обряд отправлялся по-разному, но это различие касалось лишь отдельных деталей, а не основ их традиций.
Юноша, достигший 17—18-летнего возраста, имел, по обычаю, право обзавестись своей семьей. Но, как правило, это происходит, когда ему исполняется 20 лет. Однако распространение закона о воинской повинности на айнов в довоенные годы отодвинуло брачный возраст до 24–25 лет.
Инициативу в соединении судьбы юноши и девушки чаше всего проявляют родители жениха. Один из них вместе со сватом вступает в переговоры с родителями невесты. Обоюдное соглашение закрепляется подарками семье невесты. Ей преподносят холодное оружие, посуду, ткани.
С приближением дня свадьбы жених с отцом и матерью в сопровождении свата посещают дом невесты. Их угощают праздничными яствами. Здесь они находятся в течение 2–3 дней. Затем жених с родителями возвращаются домой.
Теперь к родителям жениха идут родители невесты и с ними сват. На этот раз одариваются родители жениха аналогичными предметами, но в меньшем объеме.
В день свадьбы невесту сопровождают в дом жениха ее родители и сват. Отец жениха совершает моление о благополучии новобрачных у нусасан (рядов инау) своего дома. На свадебное пиршество приходят главы родственных семей поселка. На этом формальная часть свадебного обряда заканчивается.
Существует и такая форма брака, как отработка. Родители жениха и невесты заключают соглашение о браке своих малолетних детей. Когда невесте исполняется примерно 10 лет, в дом ее родителей родители жениха приносят подарки: ткани, котел, нож, но в меньшем количестве, чем при браке «покупкой».
За несколько лет до свадьбы молодой жених начинает временами приходить в дом невесты и помогает заготавливать дрова, делать другую мужскую работу. При этом никакого особого внимания к нему не проявляется. Даже оставаясь ночевать в доме своей невесты, он не допускает нарушения ее девственности.
Если в день свадьбы девушка отказывается вступать в брак, то ее родители возмещают стоимость полученных от родителей жениха подарков в двойном размере.
Развод (уосура) — исключительный случай. Его причинами могут служить леность жены, ее неуважение к мужу, несовместимость характеров, измена. Супружеская измена считается тяжелым проступком. В давние времена вина жены в совершении этого рода преступления подлежала искуплению путем принесения подарков оскорбленному мужу такими ценными вещами, как холодное оружие, парча, котлы, ют соблазнившего его жену мужчины и родителей виновной жены.
В домэйдзиский период (т. е. до 1868 г.) влиятельные старейшины могли иметь нескольких наложниц [Хаякава, 1974, с. 87]. Эти наложницы имели отдельный дом, отдельно воспитывали своих детей. Поскольку супружеская измена у айнов наказуется согласно строгим общественным моральным нормам, а также в силу того, что женщина воспитывается в духе почитания мужчины, даже наложницы обычно неукоснительно соблюдали верность своему «хозяину» и их поведение ничем не отличалось от образа жизни настоящей жены. В более позднее время этот институт наложниц отошел в прошлое.
Беременность и роды были обставлены сложной обрядностью. Для беременной женщины существует много запрещений, во многом соблюдаемых и по сей день. Например, запрещено есть мясо зайца, так как ребенок тогда родится с заячьей губой (Абута, окр. р. Сару), нельзя принимать участие в праздниках, особенно медвежьем, есть жирную пищу, ходить на охоту, выходить в море. В некоторых местах не разрешается ходить на охоту и мужу беременной. Беременным женщинам рекомендуется есть высушенные кишки медведя, считается, что тогда медведь облегчит роды.
С приближением родов беременной женщине строили маленький домик (ниокаси), где она жила изолированно от других примерно с месяц до родов. В настоящее время этот обычай жив лишь в памяти старшего поколения айнов; женщина рожает в доме матери.
Во время беременности женщина обращает особое внимание на пищу. Ее поят отваром из кореньев растения аттури, дают бульон из отнерестившейся горбуши (такая рыба становится постной из-за того, что после нереста истощается, а мясо от потери жира принимает белый цвет). Но до самых родов женщина: занимается домашним трудом.
По традиции, айны не пользуются теплой водой для обмывания новорожденного. Воду берут в рот и опрыскивают младенца. Одновременно с этим руками обтирают его. Однако в новейшее время новорожденного обмывают в тазу и проделывают это. 3–4 раза в день.
Отказ от теплой воды объясняется боязнью наказания, которое может ниспослать дух огня (абэфу-ти), поскольку он своей силой превращает обыкновенную воду в горячую. Считается, что обмывание младенца теплой водой для очищения его от грязи причиняет оскорбление духу огня.
Одежда для новорожденного младенца приготавливается примерно за месяц до его появления на свет. Также за месяц из тряпья заготавливают для него пеленки.
Плацента, по воззрениям айнов, не должна попасть под лучи солнца. Поэтому с древнейших времен айны с наступлением темноты закапывали ее под валежник или под корень сухостоя. Еще чаще ее зарывают в землю у входа в уборную или же у дверей дома.
В Нибутани (р. Сару) за неделю до родов старухи делают опахала из бамбуковых листьев и полыни. После молитвы к богине огня кадят духу отхожего места со словами: «Моя жена — отражение духа. Ее тело стало, как у духа. Если ее телу грозит что-нибудь плохое, просим тебя отогнать это, пользуясь этой травой, пусть она превратится в то, что сделано человеком».
При начале схваток женщину выводят к внешнему алтарю и молятся об успешных родах. В некоторых местах ставят особые инау с молитвами. Специального помещения для родов в наши дни обычно не делают. В большинстве случаев это место находится слева от входа. В некоторых областях место роженицы было справа (Сиранука). Иногда хозяйка дома помещалась слева, а смотрящая за ней женщина— справа. Однако в Мэмуробуто (Токати) женщины до недавнего времени все еще рожали в специальных домиках (ниокаси). В пойме р. Сибутяри муж скрывается у соседей до тех пор, пока ребенку не перевяжут пуповину. Новорожденного обмывают и возносят молитву богам.
При потере дыхания у новорожденного его выносят на воздух и просят: «Воскресни! Воскресни!» (хояйнупа). В Мотобэцу (Токати) существует поверье, что если во время беременности муж изготовит нож, то он отрежет половые органы мальчика и родится девочка. А в Поросару (Хидака) зафиксировано поверье, что если в преддверии родов домашние срубят в лесу дерево, то новорожденная девочка превратится в мальчика.
Говорят, иногда ребенок может заупрямиться и не рождаться. Это происходит в том случае, если беременная или ее муж имели в это время сношения с другим мужчиной или женщиной. В этом случае, если жена выпытает у мужа имя соперницы, ребенок родится после извинения родителей перед духами. Такое поверье бытует повсеместно.
Распространено заклинание о рождении мальчика; для этого исполняется обряд со ступой. При этом сначала роженицу сажают на ступу и массируют ей живот, двигая при этом ступу. Затем за спиной у роженицы ступу обносят вокруг очага и волокут до соседнего дома. При этом старухи толкут пестиком в ступе со словами: «Расслабься, расслабься! Опустись, опустись! Вылети, вылети!» (хапуру хапуру, порусэ порусэ, хачири хачири). Считалось, что ступа вместе с богиней огня — духи женского рода, поэтому им молились одинаково.