Пусть совершает человек то дело, которое помогает достижению трех целей, или двух, или же одной, но не то, которое, способствуя одной, вредит двум [остальным].
Нет успеха у бездействующего.
Мужчина, изощренный в искусствах, разговорчивый и сладкоречивый, даже не будучи близко знакомым, быстро овладевает сердцами женщин.
От постижения искусств возникает благополучие; пусть, однако, применяют их, сообразуясь с местом и временем, или же не [применяют совсем].
Благоразумный, имеющий друзей, искусный, разбирающийся в поведении, знающий, где и когда действовать, человек без труда овладеет даже недоступной женщиной.
Пусть он ведет разговоры в компании, не прибегая ни к слишком изысканному, ни слишком простому языку. Так он будет высоко чтим среди людей.
Пусть разумный не вступает в компанию, которая враждебна людям, которая безудержно следует своим страстям и которая вредит другим.
Мужчина действует, женщина принимает действия… Мужчина наслаждается [с мыслью]: «я охватывающий», женщина – «я охвачена им».
С женщиной следует обращаться так, чтобы она уже в начале ощутила страсть.
Настолько лишь простирается действие наук, насколько слабо чувство в людях: когда же колесо страсти пришло в движение, то нет уже ни науки, ни порядка.
Среди объятий и прочих действий каждое предыдущее все больше усиливает влечение, каждое последующее – все более необычно.
Когда так во взаимной склонности оба сохраняют стыдливость, их любовь не пропадает даже за сотню лет.
Даже во сне нельзя увидеть тех желаний и тех любовных уловок, которые во мгновение возникают при совершении соития.
Не всегда и не со всеми женщинами [пригодны] все способы любовного соединения – применение их осуществляется сообразно состоянию, месту и времени.
Даже по прекращении [наслаждения] любовь, украшенная услугами и доверчивыми беседами, рождает высшее удовольствие.
Ни чрезмерным потворством, ни чрезмерным упорством не добиваются успеха у девушек – пусть поэтому идут средним путем.
Кто знает, как пробудить доверие в девушке, приносящее любовь ему самому и умножающее славу женщин, тот бывает ими любим.
Кто не проявляет внимания к девушке, считая, что она чрезмерно стыдлива, тот не понимает ее намерений и достоин презрения, подобно скоту.
Поистине, девушка, к которой приблизились поспешно, не овладев [сначала] ее сердцем, тут же ощущает страх, трепет, смятение и ненависть.
…Женщины, чье желание понято, не отворачиваются, когда к ним стремятся в подходящем месте и в удобное время.
…Даже полная страсти, пусть она сама не предлагает себя мужчине, ибо юная девушка, сама предлагающая себя, губит свое счастье.
Женщины, ведущие достойную жизнь, приобретают дхарму, артху, а также – каму, высокое положение и супруга, не имеющего других жен.
…[Счастье] – от соответствия собственным желаниям.
Из-за их тонкости, из-за чрезмерной алчности, а также – непостижимости их природы трудно даже сведущим в этом постичь признаки любви у женщин.
Они влюбляются, становятся равнодушными, услаждают и покидают, выманив все деньги, – женщины так и остаются непостижимыми.
Красота, достоинства, молодость, щедрость делают привлекательным.
…Бесконечны различия и нет предела правилам опыта, повсеместным упражнениям и особенностям влечения.
…Применение еще не определяется тем, что оно предусмотрено наукой. Пусть знают, что содержание науки простирается [на все], применение же – лишь на отдельные случаи.
Цитата на полях
Ложе из листьев, сочащихся амритой,
Сорванных с древа в небесном саду,
Вместо подушки – луну в изголовье
Дай мне, подруга! Всю ночь Камадева
Жжет мое тело свирепым огнем.
Сердца светильник, зачем подливаешь
Масла в растущее пламя любви?
Глава 4«Ананга ранга» и «неиндийские Камасутры»
Римская Камасутра
Выше я уже отмечал, что труду Ватсьяяны предшествовали трактаты о каме других древних индийских ученых. Более древнюю историю имеют по сравнению с Камасутрой и многие китайские наставления об искусстве страсти. Но это Восток. А что Запад? А на Западе также были подобные труды, и некоторые из них имеют более почтенный возраст, чем Камасутра.
Многие из них (древнегреческие) до нас не дошли, о них есть только упоминания современников. Но кое-что сохранилось, и это «кое-что» – поэма «Искусство любви» (Ars amatoria) Публия Овидия Назона. Жил Овидий на стыке эпох (43 до н. э. – ок. 17 н. э.), хотя сам он, конечно, вряд ли это осознавал, как и все те, кто жил в то время. Был он замечательным поэтом, и его «Искусство любви», на мой взгляд, в первую очередь поэтическое произведение, а уже во вторую очередь – дидактическое (обучающее).
К тому же словосочетание «искусство любви» мне в названии книги Овидия кажется несколько некорректным. Речь в данной поэме идет скорее о манипулировании людьми с целью удовлетворения страсти. Такой себе учебник пикапа начала эры с вполне себе научными и, как это обычно в пикапе бывает, не особо этичными методами добиться удовлетворения своих желаний.
Первые два раздела (книги) поэмы адресованы мужчинам, третий – женщинам. Давайте посмотрим, чему нас учит Овидий[42].
Вначале все вполне себе пристойно:
Первое дело твое, новобранец Венериной рати,
Встретить желанный предмет, выбрать, кого полюбить.
Дело второе – добиться любви у той, кого выбрал;
Третье – надолго суметь эту любовь уберечь.
Вот уроки мои, вот нашего поприща мечты…
Местами очень даже и весело, и вполне здраво:
Помни, однако, что здесь, в обманчивом свете лампады,
Ночью, с хмельной головой трудно ценить красоту.
Ночь благосклонна, она прикрывает любые изъяны,
Ночью любую из дев можно красавицей счесть.
О драгоценных камнях, о крашенной пурпуром ткани
И о девичьей красе только при солнце суди.
Советы мужчинам по поводу их внешнего вида, надо сказать, не утратили актуальности и в наше время:
Только не вздумай завить себе кудри каленым железом
Или по голеням ног едкою пемзой пройтись,
Мужу небрежность к лицу. Похитил Тесей Ариадну,
Не украшая висков прикосновеньем щипцов;
Будь лишь опрятен и прост.
Не безобразь своей головы неумелою стрижкой —
Волосы и борода требуют ловкой руки;
Ногти пусть не торчат, окаймленные черною грязью,
И ни один не глядит волос из полой ноздри;
Пусть из чистого рта не пахнет несвежестью тяжкой
И из подмышек твоих стадный не дышит козел;
Все остальное оставь – пускай этим тешатся девки.
Ну а дальше пошли древнеримские манипулятивные техники, прямо-таки классика пикапа. Причем Овидий не то что допускает обман, он советует обманывать, утверждая, что боги за подобное не наказывают.
Лишь за одно наказания нет: обманывать женщин.
Здесь и только здесь верность стыдней, чем обман.
Будем неверны неверным! Пускай нечестивое племя,
С хитростью выйдя на нас, в свой же силок попадет.
Разумеется, Овидий советует мужчинам «брать женскую крепость» лестью:
Как неустанно река точит нависший обрыв.
Не уставай восхвалять лицо ее, волосы, руки,
Пальцев тонких изгиб, ножки-малютки следок.
Слышать хвалу своей красоте и стыдливая рада:
Каждая собственный вид ценит превыше всего.
Будь в обещаньях нескуп – обещанья пленяют
красавиц.
Всеми богами божись, лишь бы доверья достичь!
Когда это необходимо, можно и поплакать даже мужчинам. А если не получается, то сделать вид, что плачешь.
Польза есть и в слезах: слеза и алмазы растопит.
Только сумей показать, как увлажнилась щека!
Если же сухи глаза (не приходит слеза по заказу!) —
Маслом пальцы полей и по ресницам пройдись.
Не возражает автор «Икусства любви» и против умеренного насилия со стороны мужчин. Да что там не возражает? Скорее, рекомендует:
А поцелуи? Возможно ли их не вмешивать в просьбы?
Пусть не дается – а ты и с недающей бери.
Ежели будет бороться и ежели скажет: «Негодный!» —
Знай: не своей, а твоей хочет победы в борьбе.
…Это насилье? Пускай: и насилье красавицам мило —
То, что хотят они дать, нехотя лучше дадут.
Силою женщину взяв, сам увидишь, что женщина рада
И что бесчестье она воспринимает как дар.
Когда насилие не помогает, на помощь приходит хитрость:
Если, однако, почувствуешь ты, что мольбы надоели,
Остановись, отступи, дай пресыщенью пройти.