Древний — страница 30 из 51

– Дразнить? – Притворно удивился инквизитор. – Разве я сказал хоть слово неправды?

– Нет, но мне от этого не легче. Зачем вы тревожите мои старые шрамы?

– Извините, Сергей. Это была всего лишь проверка.

– Проверка меня?

– Ну да. Брат Кален, с которым вам довелось повстречаться в Беледуэйне, – рука священника указала на замершую позади него фигуру, – охарактеризовал вас просто крайне негативно. Он назвал вас настоящим воплощением зла, для которого человеческая жизнь даже не разменная монета, а просто пыль. Но тем не менее, он вернулся в лоно церкви живым, хоть и не сказать что здоровым.

Мой взгляд обратился на стоящего позади напарника инквизитора и впился в покрытое амальгамой стеклянное забрало. Я помнил, что сказал ему напоследок, но тот, видимо, слишком плохо молился, раз судьба свела нас снова. Человек ощутимо дрогнул под моим взором, и даже будто бы попытался отступить подальше. Но тут между церковниками снова состоялся неслышимый обмен репликами и некто Брат Кален сумел обуздать свой страх, оставшись на месте.

– Думаю, теперь можно поставить вас в известность, – продолжал Георг, – что мы пожаловали к вам не с пустыми руками. На теле каждого из нас закреплено множество датчиков, которые в режиме реального времени отслеживают показатели нашей жизнедеятельности. Температуру, пульс, частоту дыхания, давление. И стоит хоть одному из этих параметров недопустимо резко измениться, как об этом узнает вся группа. Иными словами, попытайся вы сейчас меня убить, переговоры прекратились бы немедленно.

– И я снова восхищаюсь вашей смелостью, Георг. Вы готовы были рискнуть жизнью, только для того, чтобы убедиться, что стоящий перед вами некромант не свихнулся окончательно.

– Моя жизнь уже давно принадлежит господу богу, и если он решит, что пришло время ее оборвать, значит, так тому и быть. Так вы называете себя некромантом?

– Давайте опустим прелюдии. – Раздраженно прервал я попытку увлечь меня очередным пустым разговором. – Что вы от меня хотите? Какого черта вы приперлись в это захолустье? Разве я кому-либо мешаю здесь?

– Позвольте быть откровенным, Сергей. Изначально, церковь планировала вас уничтожить, как угрозу. Мы так поступали испокон веков, едва ли не с самого первого дня своего существования объявив войну Темным Жрецам.

Мне стоило больших усилий промолчать и не ляпнуть что-нибудь из того, что поведал мне Древний. Например, что вся их религия есть не что иное, как детище Темного. Или что истинная причина этой охоты на некромантов вовсе не в стремлении сделать мир лучше, а в желании устранить конкурентов. Но я все-таки сдержался. Не думаю, что какая-либо церковь может позволить носителю таких знаний топтать эту землю…

– И что изменилось? – Все же задал я вопрос, не выдержав очередной театральной паузы.

– Отношение к вам. В Москве вы показали себя кровожадным безумцем, – Георг снова кинул на меня неопределенный взгляд, словно продолжал прощупывать границы моего терпения. – Но в Беледуэйне вы отпустили нашего верного последователя с миром и добрым напутствием.

Если бы длительное нахождение в могиле не выжгло мои эмоции, словно каленым прутом, я б, пожалуй, рассмеялся. То, что я сказал священнику в ресторане, а главное как, можно назвать чем угодно – угрозами, шантажом, запугиванием, издевательством, но никак не добрым напутствием.

– А еще вы обмолвились, что вам известно, где находиться усыпальница еще одного Жреца. Скажите, это не блеф?

По едва мелькнувшей и быстро упрятанной искре чужого интереса я вдруг осознал, что это и есть истинная цель визита. Церковь почему-то заинтересовалась Древним больше, чем мной. Интересный поворот…

– Нет, я был искренен. – Сухо подтвердил я свое прежнее заявление.

– А вы готовы показать нам это место?

Мне показалось, будто я ослышался. Я что, наконец-таки уснул, и этот бред мне сейчас снится? Или церковники просто сошли с ума? Зачем им нужна древняя тварь, выкосившая половину Европы более полутысячи лет назад?

Заложив руки за спину, я сделал шаг вперед, и впервые с момента нашей встречи самообладание Георга дало трещину. Он испуганно отпрянул, полыхнув беспокойством, и в первую секунду не знал, как реагировать на мое приближение. А я пока неспешно подошел к нему почти в упор и поднес свое лицо настолько близко, что расстояние между нашими глазами не превышало полутора ладоней. Уголком сознания я отметил, что остальные визитеры тоже заволновались, и даже во второй машине приоткрылись двери.

– Ты решил надо мной пошутить, Георг? – Низко спросил я, внушая своему собеседнику животный ужас даже без применения Силы.

– Никаких шуток… Сергей. – Кое-как выдавил побледневший священник, тщетно пытающийся взять контроль над эмоциями. – Церкви нужен этот… Жрец.

– За каким таким хреном? Вы, похоже, слабо понимаете, что это за существо. Оно очень опасно.

– Не волнуйтесь, нам известны все необходимые меры предосторожности. Наши предки сумели победить их, а для нас, с великим многообразием современных технологий, угрозы вообще никакой не будет.

– Мне кажется, или вы слишком сильно недооцениваете своих врагов, Брат Георг? Знаете, есть такая замечательная русская поговорка: «Не буди лихо, пока оно тихо». По моему мнению, вы сейчас именно это и пытаетесь сделать – разбудить лихо.

– Это тщательно продуманное и взвешенное решение Сергей. Нам нужен Темный Жрец, и неважно, будет ли он молодым или старым. Понимаете?

– Понимаю. – Я отступил от священника, после чего он испытал сильное облегчение. – Либо я, либо он. Вы к этому подводите?

– Абсолютно верно. Единственное, что удерживает святой престол от объявления охоты на вас, так это то, что вы – вполне себе вошедший в силу отступник, и противостояние с вами прольет немало крови наших братьев.

Я не стал говорить, что по меркам Древних, я не то что не вошел в силу, а вообще не мог считаться полноценным Жрецом, пребывая где-то в самом низу пищевой цепочки в звании Адепта.

– Но, если я откажусь показать вам могилу Древнего, вас это уже не остановит, я правильно понимаю?

– И снова в точку.

– Зачем вам нужен Темный Жрец, Георг?

– Это внутренние дела церкви. – Непреклонно отозвался инквизитор. – Их непозволительно обсуждать с кем бы то ни было.

– А вот мне кажется, – продолжал напирать я, – что церковь просто хочет создать пугало для всего остального мира, чтобы показательно бороться с ним, укрепляя свои позиции. И когда оно сбежит из клетки – лишь вопрос времени.

– Это лишь ваши догадки, Сергей, – кисло ответил Георг. Впрочем, мелькнувшая в нем на долю секунды досада показала мне, что он если и не согласен с моими выводами, то не во всем. Скорее, он и сам обдумывал сложившуюся ситуацию и свою миссию, приходя к такому же заключению. – Сейчас вам нужно сделать выбор – будете ли вы жить спокойно, отдав нам своего собрата, либо примете на себя весь гнев католической церкви.

Значит, все-таки католики… последователи Иезууса Хорста, основателя христианства, если верить словам Древнего. Ну и хрен с ними. Надеюсь, потомки инквизиции действительно отдают себе отчет и понимают, с какой жуткой тварью собираются поиграть в салочки.

– Я вас услышал, Георг. Выбор небогат и в то же время несложен. Я приведу вас к нему.

– Прекрасно, Сергей! – Глаза священника слегка сощурились, будто он улыбнулся, но в его эмоциях не промелькнуло даже тени радости. – Тогда нам необходимо провести некоторые приготовления, прежде чем отправляться в путь. Что нас там ждет?

– Понятия не имею.

– То есть как? Но вы же сказали…

– Я лишь чувствую направление, где покоится Древний, поэтому сама дорога для меня будет такой же неожиданностью, как и для вас.

– М-м-м… спасибо за откровенность. Тогда, думаю, мы встретимся снова не раньше, чем в конце недели.

– С «нетерпением» буду ждать…

***

Католики вернулись через четыре дня. С собой они привели целый отряд англоговорящих военных, которые говорили… блин, даже и не знаю, как объяснить. Смазано, что ли? Будто тараторили скороговорки, набрав орехов в рот. Я не очень часто общался с представителями свободолюбивых Штатов, но мне показалось, что это американский английский. В самом худшем и стереотипном из его проявлений.

Облачены эти солдаты были в похожие пародии на гидрокостюмы, как и у священников, только цвета горного камуфляжа и с матовыми забралами, которые не бликовали бы на солнце. «Разгрузки» с кучей кармашков, бронежилеты, дорогие винтовки, с которых еще не стерлась заводская смазка и нечто напоминающее видеокамеры, подвешенные на плечах.

Честно, я этим ребятам не завидовал. Температура воздуха в Сомали редко когда опускалась ниже тридцати градусов, а под прямыми лучами и всех сорока. Так что проводить время на солнцепеке в таком экстравагантном наряде было тем еще испытанием. Голову дам на отсечение, что не успеет день перевалить за середину, как в их отряде появятся первые обморочные. Остается только надеяться, что никто в этом не заподозрит меня…

С Викой за эти дни серьезный разговор у нас так и не состоялся. Я ей коротко обрисовал ситуацию и, во избежание различного рода проблем, отправил вместе со всеми четырьмя марионетками вперед, в сторону гор. Им предстоит двигаться с нами параллельным курсом, потому что я твердо решил, куда бы я ни отправился, глаз я с нее не спущу. Покойники будут присматривать за ней, причем в радиусе моего поводка. Отпускать их далеко я не стану, так что никаких проблем возникнуть не должно.

Вскоре ко мне подошел человек, которого я узнал по глазам. Это был Георг – единственный, кто оделся в простой текстильный камуфляж, а не в этот обтягивающий ролевой костюм. Кстати, интересно было бы узнать, какую температуру фиксировали их нательные датчики, подо всем этим обмундированием.

– Я рад, Сергей, что вы сдержали слово и никуда не сбежали. – Георг улыбнулся и осенил себя крестным знамением, словно это могло обозначать приветствие.