Другая девушка — страница 12 из 21

подступает к горлу.

— Не знаю, — признаюсь я.

Суровое выражение его лица смягчается. Суровая линия на губах сменяется ухмылкой.

— Ты немного сумасшедшая, знаешь, да?

— Возможно, — я могу выглядеть сумасшедшей, когда не контролирую свои действия.

Он переплетает свои пальцы с моими.

— Мне это нравится.

— Тогда ты тоже можешь быть немного сумасшедшим.

Он задерживает на мне взгляд еще на мгновение, прежде чем посмотреть в лобовое стекло.

— Значит, больше никакого Джереми?

Мое сердце замирает при упоминании этого имени. Я надеялась, что Картер забудет.

— Какой еще Джереми? — спрашиваю я, выдавливая улыбку.

Его губы складываются в кривую усмешку.

— Нам пора.

Я выезжаю из укрытия и направляюсь в противоположную сторону от других машин.

— Куда?

— Отвези меня к себе.

— Это неразумно, Картер. Любой может увидеть тебя…

Он дотрагивается до опухшей кожи вокруг глаза и морщится.

— Они видели тебя сегодня, — говорит он как ни в чем не бывало. Достает телефон и открывает текстовое сообщение.

— Что там? — мое сердце бешено колотится. Кто меня увидел? Кто ему пишет?

— Моя подруга Эддисон. Она хочет знать, зачем я сел в эту развалюху, — он смеется. — Она иногда…

Стерва?

— Не говори ей, — огрызаюсь я. — Нельзя, Картер. Я поступила глупо, придя сюда… Не знаю, зачем, но просто хотела тебя увидеть.

Он смотрит на меня.

— Я тоже хотел тебя увидеть.

Тепло разливается по моему телу, прогоняя всю холодную неуверенность.

— Кто это был там? — спрашиваю я. — Почему вы дрались?

— Салли, — он произносит это имя с презрением. — Придурок из моей старой школы. Он… встречался с Эддисон. Сказал какую-то глупость, вот и все.

Снова Эддисон. Эта девушка начинает доставлять неприятности, как я и предполагала. Я делаю глубокий вдох, чтобы наполнить легкие, затем медленно выдыхаю. Я могла бы сделать ему выговор, как консультант, или учитель, или, грубо говоря, как родитель. Но в тот момент, когда наши губы встретились, динамика наших отношений изменилась.

— Мне следовало посоветовать тебе перестать драться, — говорю я, поворачивая направо к своему дому.

— Но ты не будешь? — спрашивает он, увиливая. — Потому что это возбуждает тебя, не так ли?

Я качаю головой, на моих губах играет улыбка. Паркую машину на подъездной дорожке и наклоняюсь к нему. Взяв его за руку, провожу большим пальцем по его ушибленным костяшкам. Затем целую поврежденную кожу.

— У нас с тобой секрет, Картер, — говорю я тихим голосом. — Мы должны продолжать делать все втайне. Привлечение внимания… Мы просто не можем этого допустить, — я встречаюсь с ним взглядом. — К тому же, не разрушай свое будущее из-за какого-то придурка, — улыбаюсь ему.

Он перегибается через консоль и касается моего лица.

— Я же сказал, что сделаю все, о чем ты попросишь.

Я прикусываю губу:

— Не дерись, Картер. Просто уходи от спора. Всегда уходи.

В ответ на мою искреннюю просьбу он обнимает меня за шею и притягивает к себе. Нежно целует меня, и я вдыхаю его запах. От него пахнет дымом, океаном и всем тем, что меня успокаивает.

Я поняла, что у нас есть связь, как только прочитала его досье. В нем говорилось о попытке убийства. Картера чуть не осудили, и меня тоже обвиняли в преступлении. Мы похожи. Мы с Картером — птицы с темным и неровным оперением.

И это пугает меня.

Одному из нас нужно оставаться в реальности, осознавать, что грядет. Единственное, на что мы можем положиться, — это перемены; ничто не остается неизменным вечно, и есть те, кто хотят разлучить нас.

Картер — борец. Но, как бы упорно он ни боролся, иногда вселенная меняет курс, меняя все привычное, — и никакая борьба не сможет управлять судьбой.

Глава 11. Энтропия

Эллис

Согласно определению, энтропия — это постепенное превращение в хаос.

Ключевое слово — постепенное. Все, что происходит постепенно, должно быть предсказуемым, ожидаемым, поскольку вы можете видеть, как это медленно приближается, подобно надвигающейся буре. К сожалению, чем медленнее надвигается буря, тем больше времени у нее остается на то, чтобы усилиться, и тем катастрофичнее ущерб.

На Академию Блэк Маунтин надвигается шторм.

Впервые я замечаю перемену атмосферы, когда вижу Сью в учительской в понедельник утром. Она не выглядит больной — на самом деле, она выглядит лучше, чем раньше. Ее щеки порозовели из-за лопнувших капилляров, скорее всего, из-за перенапряжения, когда она сидела на корточках над унитазом. Но этот цвет ей идет.

Она намеренно старается избегать меня; каждый раз, когда я пытаюсь встретиться с ней взглядом, она отводит глаза. Я посылаю ей ослепительную улыбку, и она поспешно хватает свою кружку с кофе и выходит из гостиной. Я пожимаю плечами, мысленно радуясь, что, какое бы прозрение ни принесла ей болезнь, она научилась не лезть не в свое дело.

Остаток дня проходит как обычно. Я консультирую учеников по вопросам колледжа, уровня стресса, учебы. К счастью, о драке Картера у Алистера не было последствий, только слухи. Обычные школьные сплетни.

Мне следовало почувствовать облегчение, но я не могу избавиться от мрачного чувства. Как будто я забыла выключить дома конфорку, и в тот момент, когда я потеряю бдительность, меня ждет какая-то катастрофа.

Я сосредотачиваюсь на текущей задаче, поэтому к концу дня успешно справляюсь с тревогой и беру свою сумку, чтобы уйти.

В этот момент на моем телефоне раздается звуковой сигнал с сообщением.

Я останавливаюсь у закрытой двери кабинета и открываю смс. Неизвестный номер.

Я знаю, что ты сделала.

Я роняю сумку и смотрю на экран телефона. По моему телу пробегает ледяной ужас. Все варианты того, что могло означать это сообщение… один страшнее других. Мои инстинкты срабатывают, и я уже мысленно собираю необходимые вещи — до тех пор, пока не осознаю кое-что в послании.

Сообщение расплывчатое.… Это блеф. Или шутка. В противном случае человек рассказал бы о том, что ему известно. Мне следует проигнорировать, удалить сообщение. В Блэк Маунтин худшее, что я сделала, — это завела романтические отношения с учеником. Что, да, довольно неприемлемо, но не преступление. Картеру восемнадцать.

Вопреки здравому смыслу и потому что я знаю, что это сообщение не даст мне покоя, пока я не узнаю больше, отвечаю:

Кто это?

Прозвенел последний звонок, оповещая о том, что академия закрыта, и волнение сковывает мне нервы. Жду. Я должна выяснить, что известно этому человеку или, по крайней мере, чего он хочет. Никто не отправляет шуточные сообщения без какого-либо злого умысла.

Наконец, мой телефон вибрирует.

Я знаю правду, Лэни. Ты лжешь всем, но тебе меня не одурачить.

Мир вращается вокруг своей оси. Стены как будто смыкаются, шатаются, и у меня темнеет в глазах. Я прижимаюсь спиной к двери и закрываю глаза.

Дышу сквозь стеснение в груди и считаю до десяти.

Когда открываю глаза, в комнате тихо. Я медленно набираю ответ.

Я: Чего ты хочешь?

Неизвестный номер: Скоро.

— Чего ты, блять, хочешь? — кричу вслух.

Сжимаю телефон обеими руками и с трудом сдерживаюсь, чтобы не разбить его об пол. Мне удается подойти к креслу в центре кабинета. Я опускаю голову между ног и делаю глубокие вдохи.

Доктор Лейтон…

Я сажусь и набираю ее контакт, и замечаю, что экран моего телефона замазан красными пятнами. В какой-то момент я вскрыла зажившие раны на ладонях.

— Черт.

— Эллис? — голос доктор Лейтон словно бальзам на мои расшатанные нервы.

— Риз, я не знаю, что делать. Мне угрожают.

Повисает долгая пауза, во время которой я слышу ее вздох.

— Это проблема, Эллис?

Я выпрямляю спину.

— Кто-то знает, доктор Лейтон.

— Кто-то? Ты знаешь, кто это, да?

— Сью, — автоматически отвечаю я. — Она единственная, с кем я здесь не поладила. Но… не знаю…

— Ты знаешь, как с ней обращаться, Эллис. Так же, как и делала Лэни.

Я прикусываю губу, обдумывая ее слова. Она всегда была моим ориентиром.

— Я хотела, чтобы здесь все было по-другому, — говорю ей. — Все должно было быть по-другому. Я так старалась.

— Знаю, — говорит она успокаивающим голосом. — Но меняться трудно, Эллис. Мы уже говорили об этом. Изменение — это самое трудное, что когда-либо может сделать пациент, и иногда… всякие сучки мешают нам расти.

— Ты права.

— Я всегда права, — она слегка смеется. — Позвони мне, когда действительно возникнет проблема. Береги себя, Эллис.

Я завершаю разговор.

С новой решимостью откидываю челку и поправляю прическу. Несмотря на то, что слезы уже пролились, я смахнула их. Затем отправилась решать свою проблему.

* * *

Я подумала, что Сью все еще на территории академии. Она пропустила большую часть прошлой недели, и, учитывая, что эта школа — ее жизнь, ей бы не терпелось наверстать упущенное.

И все же я удивлена, что не нашла ее в комнате отдыха или где-нибудь, где собираются люди. Она же такая общительная. Я нахожу ее в классе, сидящей за своим столом. Одну. Похоже, она проверяет работы, печатая на своем ноутбуке. Я вхожу не сразу; жду, не заметит ли она, что за ней наблюдают.

Полагаю, что для совершения подлых поступков, таких как насмешки над другим преподавателем, захочется побыть одной.

Слегка постучав в окно, я вхожу и закрываю за собой дверь.

Сью подпрыгивает и отрывает взгляд от экрана.

— Эллис. Ты напугала меня. Что тебе нужно?

Я становлюсь перед ее столом и хватаюсь за край.

— Как ты узнала мой номер, Сью? Из моего досье? В том же месте, где ты искала информацию обо мне?

Ее лицо искажается в замешательстве.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Я киваю.

— Ага, хочешь сказать, что смски — не твоих рук дело.