Другая Элис — страница 11 из 45

– Ты обещала. – Мой голос прозвучал жестче, чем стоило, и я уставился на нее так, что ей пришлось все-таки на меня посмотреть.

«Я буду здесь, в книжном магазине, – написала она. – Приходи, и найдешь меня, когда будешь готов».

– Ты будешь здесь? Обещаешь?

Она кивнула:

«Цыгане не нарушают обещаний».

Я оставил ее и выбежал из магазина. Воздух был холодным, но мои щеки пылали: я чувствовал угрызения совести.

Только я знал правду: Цыганка никогда не найдет то, что ищет, ни там, ни где-нибудь еще. В мире существовал единственный экземпляр – наполовину написанная рукопись, лежащая в моем рюкзаке. Пока я не выясню, что Цыганка хочет от этой истории, лучше всего держать рот на замке. Нужно было подумать, как действовать дальше, но все это казалось безнадежным. Если бы Элис могла помочь и подсказать! Но я остался один, а передо мной как будто была очередная загадка сестры… только я не мог уловить ее смысла.

Отойдя от магазина, я двинулся за прохожими, стекающимися к городской площади. Их было гораздо больше, чем в обычную субботу, вокруг царило оживление. Наверху ратушной лестницы установили эстраду для оркестра, повсюду сновали уличные торговцы. В центре площади возвышалась огромная груда деревянного хлама. Даже пока я смотрел, люди наваливали туда все больше: ветки, обрезки кустов из сада, какие-то палки, сломанную мебель. Я вспомнил «Спящую красавицу»: в королевстве сожгли все прялки после того, как злая фея произнесла свое проклятие. Но этот костер предназначался для того, чтобы сжечь Подобия.

– Любишь смотреть на огонь? – раздался голос.

Я оглянулся и увидел даму, стоявшую рядом. Ее улыбающийся рот изумил меня: ярко-красный и блестящий – такого напомаженного я еще никогда видел.

Я посмотрел на башню с часами и пожал плечами:

– Костры – это весело, по-моему.

Надо было возвращаться домой. Я собрался идти, но женщина с красными губами снова заговорила:

– Ты младший брат Элис, не так ли?

– Да, я ее брат.

– О, слава богу, я нашла тебя. – Она подошла ближе и понизила голос: – Меня послала Элис.

Мое сердце подпрыгнуло.

– Вы видели Элис? Где она? С ней все в порядке?

Она покачала головой, и ее гладкие черные волосы упали на лицо.

– У нее неприятности. Она попросила меня принести ей кое-что.

Я почувствовал укол страха:

– Какие еще неприятности? Подождите – а кто вы?

Ее улыбка стала еще шире, губы растянулись, обнажив зубы. Рот был таким красным, что от него трудно было отвести взгляд, но, когда все-таки получилось, я понял, что это не дама, а скорее молодая девушка, возможно, немногим старше Элис. Ее взрослила одежда: строгий костюм и блестящие остроносые черные туфли с маленькими красными бантиками.

– Я подруга Элис, – сказала она.

– Вы… Ты?.. Как тебя зовут?

– Долли.

Почему она все время улыбается, если у Элис неприятности? Мне это не нравилось, и мне не нравились ее глаза. Они были голубыми, но не как у Элис – не как летнее небо. Они были голубыми, как замерзшее озеро, ледяными и колючими, без капли тепла.

В моей голове прозвучал голос Элис, напоминание о прошлом лете:

«Если кто-нибудь когда-нибудь обратится к тебе, Мидж, кто-нибудь, кого ты не знаешь, и спросит обо мне, не доверяй им. Слышишь меня? Они могут сказать что угодно… Просто уходи от них…»

Может, она тоже персонаж из истории Элис? Еще не осознав это, я отступил на шаг. Я отчаянно пытался вспомнить имена, которые были записаны в тетради, но страх мешал мыслить ясно.

– Я знаю всех друзей Элис. Она никогда не говорила ни о ком по имени Долли.

– Ты, конечно, не знаешь всех ее друзей. – Голос Долли был сладким, но от глаз все так же веяло холодом.

– Почти уверен, что знаю. У нее их не так уж и много. – Я сделал еще шаг в сторону, сердце бешено колотилось.

– Послушай, ты ведь понял: у нее неприятности, – прошипела Долли, ее улыбка исчезла. – Ты хочешь помочь своей сестре или нет? Она сказала мне, что может на тебя рассчитывать. Она ошибалась?

Я застыл, как будто мне влепили пощечину. Внезапная перемена в ее поведении застала меня врасплох. Чутье подсказывало мне бежать, и все же… Что, если эта девушка говорит искренне и есть шанс помочь Элис? Я бы никогда не подвел сестру… Но ее предупреждение эхом отозвалось в моей голове. Единственный способ прояснить все наверняка – устроить ловушку.

– Чего хочет Элис? – спросил я.

Долли пригладила прядь волос рукой в перчатке.

– Где-то лежит тетрадь с рассказом, над которым она работает. Элис хочет, чтобы я принесла ее. Ты знаешь, где она?

Я посмотрел Долли в глаза. Сердце прыгало, и я колебался, пожалуй, слишком долго:

– Нет.

– Ты уверен?

Я кивнул и, только когда ее взгляд скользнул мне за спину, понял, что чересчур крепко держусь за рюкзак. Отпустил руку и позволил ему упасть с плеча.

– Я… я могу пойти домой и поискать. Но ты скажи, где Элис, и я отнесу ей.

Долли покачала головой:

– Нет, не могу. Она сказала, чтобы я тебе не разрешала. Не хочет тебя впутывать. Так что я сама должна это сделать.

– Ладно. – Я соображал изо всех сил. – Элис предупреждала, что такое может случиться. Поэтому она придумала загадку, и только люди, которым она доверяет, знают ответ.

Долли с непроницаемым лицом смотрела на меня.

Я сглотнул:

– Возьми сердцевину ядра и половину угла, и на меня ты сможешь положиться.

– О, да. Помнится, она говорила об этом.

Я видел, как губы Долли беззвучно шевелятся: она повторяла загадку про себя.

– Ответ: друг, – довольно сказала она.

– Хорошо, – кивнул я. – Только дело в том, что это не загадка Элис. Это я придумал. Значит, ты лжешь.

Долли молча уставилась на меня, потом ухмыльнулась. Снова обнажившиеся зубы на этот раз были измазаны красным. Сначала мне показалось, что они в губной помаде, но потом мелькнула мысль, что это может быть кровь. Неужели она от злости прикусила себе щеку?

– Слушай, – тихо сказала она. – Почему бы тебе не пойти со мной? – Ее взгляд метался из стороны в сторону. – Ты ведь один, да?

Я не ответил. Во мне закипала паника. Ужасно хотелось убежать.

– Пойдем со мной, – повторила Долли дружелюбно. – Я вижу, ты беспокоишься, я отведу тебя к Элис…

– НЕТ! – Мой голос прозвучал так громко, что люди стали оборачиваться. – Я никуда не пойду с тобой!

Фальшивая улыбка застыла на губах Долли. И вдруг совсем перестала быть похожей на улыбку. Выглядело так, будто она скалит на меня зубы. Не говоря больше ни слова, я повернулся и побежал через толпу, петляя из стороны в сторону и оглядываясь. Дважды, пригнувшись, возвращался и проверял, не идет ли она за мной, но ничего такого не заметил. Сердце бешено стучало, я спрятался за эстрадой и попытался отдышаться. Пара минут, и я немного успокоился. Она не пыталась преследовать меня, и здравый смысл подсказывал, что на виду у всех она не станет хватать меня и тащить куда-то.

Теперь я был убежден, что Долли (если это ее настоящее имя) вообще не знала, где Элис. Она врала – чтобы усыпить мою бдительность. Но зачем? Ищет она саму Элис или ей нужна тетрадь? Или и то и другое?

Я подумал о том, как подловил ее. Этот ход подсказала история Элис про двойника, где мальчик спас себя загадкой. Моя была не слишком сложной, особенно если записать и внимательно прочесть. Но Долли решила задачку в уме и быстро. Она умна.

Что-то коснулось моей лодыжки, и ленивый голос спросил:

– Из-за чего весь этот шум?

Я опустил глаза и увидел Табиту, сидящую у моих ног.

– Что ты здесь делаешь? – ахнул я. – Следишь за мной?

– Только несколько последних минут, – ответила Табита. – Видишь ли, с тобой я знакома, а вот с кем-нибудь тут еще – вряд ли.

Я с подозрением посмотрел на нее. Куча вопросов про Цыганку, а теперь и про Долли, про то, как много им известно… Те же вопросы и про кошку. Известно ли Табите об этой истории? Или она говорила правду, что не знает, где находится?

– Я думала, что только что объяснила это. – Табита прищурила свои золотистые глаза. – Ты единственный, кого я знаю. И, скажем прямо… Я голодна. Мне больше некуда идти. Я ждала у твоего дома, но твоя кошка – жадное животное. Она заглотила всю свою отвратительную еду и ничего не оставила, хотя, полагаю, за это я должна быть ей благодарна.

Я наклонился и взял ее на руки:

– Иди сюда. Вокруг слишком много народу, на тебя наступят.

Она уютно устроилась у меня на сгибе локтя, обняв лапами плечо. Усы щекотали мне щеку.

– Так что же тут происходит?

– Призыв, – тихо ответил я. – Такой обычай Скрипичной Лощины. Что-то вроде древней магии. На самом деле немножко глупо. Никогда раньше из этого ничего не получалось, во всяком случае у меня.

– Магия не бывает глупой, – сказала Табита. – Только вот глупцы делают все не так.

С этим трудно было поспорить. Я видел сегодня достаточно, чтобы понять: настоящая магия существует. Я поколебался и решил рискнуть.

– Могу я тебя кое о чем спросить?

– Можешь. Хотя я могу и не ответить. – Табита сонно положила голову мне на плечо.

Я думал, как же лучше задать вопрос, который жег меня изнутри.

– Если бы… если бы существовала книга о твоей жизни, где все было бы написано от начала до конца, ты бы ее прочитала? – сказал я наконец.

Табита подняла голову и выпустила когти. Я услышал, как они царапнули по воротнику, и похвалил про себя куртку за плотность.

– Какой странный вопрос, – произнесла кошка. – Ты имеешь в виду дневник? Или биографию? Ведь в таком случае разве я не должна уже умереть, чтобы там была описана вся моя жизнь? И если так, я бы все равно знала обо всем, что произошло.

– Нет, не дневник и точно не биографию. При жизни, конечно. Что-то вроде… вроде возможности заглянуть в свое будущее. Узнать обо всем, что произойдет.

– Не уверена, – ответила Табита. – А вдруг я узнаю, что меня переедет машина? Или отравят, или меня съест собака? Не уверена, что мне бы это понравилось. Боже правый, меня могут отравить, переехать, и меня может сожрать собака!