Другая история — страница 51 из 68

— Вы не успели меня спросить, вы нас воспитывали, — огрызнулся я.

— Да, это мой промах, — задумался профессор.

— Надо же, ты признаешь свои промахи?

— Если они очевидны, то да.

— Ко мне вчера подходил Кингсли, он говорил, что Альбус Дамблдор снова собирает Орден Феникса и может быть я…

— Нет, — иногда они поражали меня своим единодушием.

— Альбус встречался со мной, также вчера и намекал на это же. К тому же он намекал, что Ордену негде собираться и не на что, — Сириус остановился и взлохматил волосы. — Я ему сказал, что еще не оправился после тюрьмы, что моя психика расшатана, и я могу натворить глупостей. К тому же я верю своему крестнику и если он говорит, что ничего не помнит и не уверен в том, что Лорд возродился, то и я пока не уверен.

— Блэк, вот зачем ты это делаешь? — вдруг спросил профессор. — Ты ломаешь мое мироощущение тем, что начал принимать разумные решения. Но, ладно. Скоро сюда прибудет Эммелина Вэнс, так что нас будет немного больше. Это бред какой-то. Во что мы ввязываемся? Противостоять сразу и Альбусу и Темному Лорду, при этом абсолютно не понимая их целей и намерений.

— Тебе сложнее всех, тебе придется контактировать с обоими.

— Хорошо хоть не одновременно, — наставник вздохнул.

— Почему ты решил, что Эммелина нас поддержит?

— Потому что трудно оставаться верной человеку, которому абсолютно наплевать на твою жизнь. К тому же некоторые члены Ордена верны идее, а не Альбусу.

— Что я должна делать? — вдруг подала голос Тонкс.

— Забыть то, о чем здесь говорилось, — Сириус резко развернулся и пристально посмотрел на племянницу.

— Вы меня не за этим сюда позвали, чтобы запугивать, — Тонкс устроилась поудобней на стуле и сложила руки на груди.

— Нимфадора, — наставник проигнорировал злобный взгляд девушки в свою сторону, похоже, ему просто нравилось бесить людей, особенно женщин, — у тебя будет два очень важных задания, которые ты должна будешь сделать очень аккуратно и без суеты. Ты должна будешь перерыть весь архив Аврората, но найти хотя бы упоминания того, кто навещал Блэка в тюрьме. Мы догадываемся, кто это мог быть, но нам нужно доказательство. И еще, крутись возле Кингсли и под предлогом глубокой задумчивости о членстве в Орден выведай их ближайшие планы. Те, что известны Кингсли. Если мне память не изменяет, в Ордене Феникса был только один человек, который знал о всех аспектах ведущихся дел. Возможно, такой подход дозирования информации и имеет какое-то значение, но только не в нашем случае. Какая-то часть будет известна мне, какая-то Эммелине. Посмотрим, что из этого получится.

— Плохо, что со стороны Лорда у нас только ты, — Сириус снова начал нарезать круги по комнате. — У тебя положение очень специфичное, так что большинство акций ты можешь не знать.

— Не только я, — профессор посмотрел на меня. — Благодаря твоему крестнику, Люк разочаровался в идеях чистокровности, но уверился в идеях собственного благополучия, так что он будет делать все, чтобы этому благополучию ничто не помешало. Дело касается еще и его семьи, а семья для Малфоя всегда стояла на первом месте. Его преимущество состоит еще и в том, что он очень хорошо освоил окклюменцию, так что мы будем в курсе всех наиболее важных событий.

— Что делать мне?

— Отправиться в Гринготс и потребовать от гоблинов полного аудита собственных средств. Да, и еще. Скоро, как я понимаю, сюда нагрянет Люпин. Вашей задачей будет добиться нейтралитета оборотней. Делайте для этого что хотите, хоть Сивого убивайте жестоко и показательно, но оборотни не должны вмешиваться в конфликт, ни на чьей стороне.

— Это будет сложно.

— А ты хотел легко жить? — Сириус покачал головой, — интересно, где наш чай?

* * *

— А меня Дамблдор посылает к великанам, чтобы, значит, договориться попробовал. Великий человек Дамблдор, — Хагрид достал огромный носовой платок, и высморкался. Судя по сведенным к переносице глазам — кондиция была уже достигнута.

— А мне все время холодно, — заплетающимся языком поведал Сириус. Я навострил уши. Похоже, крестный начал разговор, пока еще хоть что-то соображал. — В Азкабане так холодно, Хагрид.

— Я знаю, я там был, — он расчувствовался и сейчас всхлипывал.

— Я ведь не помню, как меня посадили. Я прибежал, а на полу Джимми лежит. И тут меня как накрыло. Вот что я за свинья? Я же даже не посмотрел, жив ли Гарри.

— Меня Дамблдор тогда позвал, чтобы я, значит, ребенка забрал, — полувеликан внезапно замолчал и опрокинул в себя огневиски.

— Поговори со мной, Хагрид, — Сириус приблизился к нему и положил руку на плечо лесничего. — Поговори.

— Да все как в тумане. Дом разрушен, только почему-то больше снаружи. Тела Джеймса и Лили уже убрали. Дамблдор мне Гарри протянул. Он такой маленький был, такой крохотный. Значит, отдал мне Гарри и велел в Хогвартс доставить. А Гарри спал все время, даже не понял, что его из дома-то родного увозят. Его ведь не сразу Дурслям отдали, а только через три дня.

— Правильно, нужно было снять все права опеки с Блэка, который по законам магического мира имел больше прав на воспитание Поттера, чем Петунья, — я даже не заметил, как профессор сел рядом со мной, и вздрогнул, услышав его тихий голос. Люпин переместился к девушкам и теперь развлекал их. Судя по тому, что волосы Тонкс приняли розовый оттенок, она совершенно не возражала, да и Гермиона весело смеялась на какие-то его реплики.

— А недавно Дамблдор попросил меня еще раз сходить в дом. Осмотреться, значит. Гарри-то уже взрослый совсем, должен скоро заинтересоваться.

— А что смотрел-то?

— Кошку какую-то на каминной полке. Трогать только запретил, сказал, что это как его, артефакт. Великий человек Дамблдор.

— Давай выпьем? — Сириус снова наполнил бокалы.

— Ну вот, ничего мы так и не узнали, — разочаровано пробормотал я.

— Напротив, мы узнали очень многое. Мы узнали почти все. Осталось только понять зачем?

Глава 45. Луна

Почему-то именно в этом году мы не могли найти свободное купе. Причем искали его мы с Невиллом. Гермиона стала старостой Гриффиндора, поэтому находилась в специальном вагоне, ее мы загрузили первой, а потом направились с Сириусом к другому вагону.

На перроне мы встретили семью Уизли. Молли сразу же подскочила к нам.

— Гарри, что произошло? Почему ты не ответил на приглашение провести у нас остаток лета? Рон говорит, что ты отдалился от нашей семьи, завел какие-то шашни с представителями Слизерина…

— Молли, извини, но это я виноват в том, что Гарри провел это лето исключительно со мной, — прервал женщину Сириус. — Я хотел больше времени провести с крестником. По-моему, это нормальное желание, не находишь? Что касается слизеринцев, Регулус тоже учился на этом факультете, и что, мне нужно отречься от брата?

— Сириус, ты неправильно меня понял...

— Я понял тебя абсолютно правильно, и я предоставляю Гарри возможность поступать так, как он считает нужным, чтобы он избежал тех ошибок, которые в свое время совершил я сам.

— Но… Хорошо, а что ты ответил Альбусу насчет его просьбы?

— А разве он вам не сказал? Я ответил — нет. Нет, я больше в эти игры не играю, — Сириус покачал головой. Я удивленно посмотрел на него. В последнее время он был собран и целеустремленно готовился вместе с Люпином к поездке в поселки оборотней. Места, где волки живут обособленно. Они практически не контактируют с людьми, выбираясь только для того, чтобы заработать денег, выполняя кратковременные контракты. Сейчас же крестный больше напоминал того несколько потерявшегося неврастеника, с которым я когда-то познакомился. Я просто не мог не восхититься его игрой на публику.

— И чем ты собираешься заниматься? — поджав губы, продолжала свой допрос Молли.

— Сейчас провожу Гарри, и отправлюсь в путешествие. Я никогда не был на материке, думаю, мне будет полезно поваляться на пляжах и побродить по старым улочкам. Мой целитель сказал, что мне пойдет на пользу немного развеяться, — о как, оказывается, Сириус от целителя не вылазит. Нужно будет уточнить, может быть, целитель живет вместе с нами? Чтобы не попасть в неудобное положение, если вдруг кто-нибудь поинтересуется. И потом, разве Турция не находится на материке? Что-то Сириуса заносит.

— Крестный, — я привлек внимание Блэка, пока он не заврался. — Поезд уже скоро отходит. Мне как-то не хотелось бы его догонять.

— Да-да, пошли, я тебе помогу сундук занести. До свидания, Молли, — и Сириус подхватил мой багаж и направился к входу в один из вагонов.

— Гарри, идите сюда, — раздался голос Невилла, который стоял возле соседнего вагона и махал рукой. Рядом с ним стояла представительная пожилая дама.

Сириус тут же изменил направление и направился к Лонгботтомам.

— Здравствуйте, Августа, — раскланялся он с дамой и просто закинул мой сундук в вагон. Помог, нечего сказать. Я переглянулся с Невиллом и хихикнул.

— Ты хорошо выглядишь, Блэк. Вижу, что ты пришел к согласию с самим собой. Когда-то ты доставил много переживаний своей матери.

— Я исправился, — Сириус ослепительно улыбнулся даме, — рад буду видеть вас в своем доме. Думаю, маме тоже будет приятно встретиться с кем-то, кто более близок ей по духу, чем мы.

— Вальбурга все-таки оставила волшебный портрет? — крестный кивнул. — Я с удовольствием навещу вас. Признаюсь, мы с твоей матерью не ладили в свое время, но две старые перечницы всегда смогут найти общий язык.

— Бабушка, мы опоздаем, — привлек внимание Августы Невилл.

— Значит, ты и есть Гарри Поттер? — она повернулась ко мне, а я наклонил голову в знак приветствия. — Ты не похож на Джеймса, не понимаю, почему все решили, что ты его копия? Волосы только, да телосложение. Поттеры все мелкими были. — Я прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Они с Вальбургой точно общий язык найдут.