Другая мисс Донн — страница 10 из 30

— Эренс. Герда Эренс. Конечно, написала, а как вы думаете?

— Вы сообщили, что приезжаете — когда?

— Ну, естественно, сегодня, раз я летела сегодня! И что происходит? Пришлось самой добираться из Танжера. Мне не забронирован номер, и, если я правильно поняла этих типов, — она прищелкнула пальцами, указывая на швейцара и дежурного, — ни Рэндала Квеста, ни его управляющего нет на месте.

— Пока нет. Но мистер Рэндал Квест, который в настоящее время сам управляет своим отелем, должен вернуться сегодня вечером. А пока я нисколько не сомневаюсь, что для вас что-нибудь найдется, фрау Эренс. Будьте добры, скажите дежурному, какой номер вам нужен... — предложила Кэри.

— Они должны были бы знать, если ведут книгу посетителей. Те же апартаменты, что я занимала в прошлый раз, — с балконом и отдельной гостиной. Я забронировала его, об этом сказано в моем письме...

— Которое, похоже, затерялось, но на всякий случай я справлюсь у секретаря, — пообещала Кэри, улыбнувшись. — Вы уже были в «Эль Гара», фрау Эренс?

— Один раз. Я была здесь весной, и мне показалось, что здесь хорошее обслуживание — раньше было.

— Я надеюсь, что вы убедитесь, что это по-прежнему так, несмотря на сегодняшнюю неувязку, — снова улыбнулась Кэри. — А сейчас, если вы позволите мне отвести вас в гостиную и заказать вам кофе или что-нибудь еще, я прослежу, чтобы дежурный нашел для вас подходящий номер. Если возникнет необходимость, не согласитесь ли вы на сегодня занять однокомнатный номер?

Фрау Эренс пожала плечами, неохотно соглашаясь. Повернувшись, чтобы идти следом за Кэри, дама заметила, что водитель такси по-прежнему ждет.

— Мне придется расплатиться с этим типом. Какие деньги он возьмет?

— Наверное, он предпочел бы дирхемы. Но если вы хотите, швейцар может сделать это за вас, — ответила Кэри.

— Нет, полагаю, я справлюсь. — С этими словами фрау Эренс сняла с плеча большую сумку из крокодиловой кожи и высыпала ее содержимое на ближайший журнальный столик.

Скользнул пухлый бумажник. Покатилась помада. Звякнула золотая зажигалка. Посыпались бумаги, и у ног Кэри приземлился запечатанный конверт из толстой, изготовленной на заказ бумаги.

Кэри подняла его. Размашистым жирным почерком на нем был надписан адрес: «Гостиница «Эль Гара». Хасси-Аин. Марокко». Марка на конверте была не погашена. Кэри сразу поняла, о чем это говорит, и она была совершенно не готова встретить ледяной взгляд голубых глаз, когда вернула конверт владелице.

— Не это ли ваше письмо к нам? — начала она. — То, которое...

— Конечно, нет! Попрошу вас не вмешиваться не в свои дела, — отрезала фрау Эренс.

— Извините.

Кэри покраснела. Она дождалась, пока гостья расплатится с таксистом и соберет свои вещи. Постояльцы всегда правы, напомнила она себе. Но служащие не обязаны при этом испытывать к ним симпатию. Может, и незачем было осуждать фрау Эренс за то, что она не желает признаться в собственном промахе в виде неотправленного письма, но Кэри пришла к выводу, что гостья ей совсем не нравится.



Глава 4


Когда Кэри рассказала об этой истории Майклу, тот ответил, что ради хорошей репутации отеля следует подтвердить бронь, которой почти наверняка не существовало, и в результате этого фрау Эренс были предоставлены апартаменты, которые она снисходительно одобрила.

— Конечно, я помню ее прошлый визит, — сказал он Кэри. — Но вряд ли она была «близким другом» Рэндала... Это преувеличение. Насколько я знаю, до этого они не встречались.

— Но они могли поддерживать отношения после той встречи, — высказала предположение Кэри.

— Возможно. И они, конечно, были в тесных отношениях, когда она прошлой весной здесь была. Но Рэндал уже много месяцев не выезжал из Марокко, а я бы сказал, что он не из тех, кто станет ухаживать за женщиной издали, в письмах. Для него — или прямой подход, или ничего.

— Ухаживать, — ухватилась за это слово Кэри. — Значит, фрау Эренс?..

Майкл утвердительно кивнул:

— Молодая вдова немецкого стального магната, который был вдвое старше нее. Дивные денежки в неограниченных количествах. Ежедневная корочка хлеба гарантирована всегда, лохмотья ей шьет Диор, в качестве мелочи в кармане — золотые монетки, скромный очаг в трущобе — пентхаус в Дюссельдорфе, насколько я понял. — Он неожиданно поморщился. — Моя бедная Дениз! Две дозы ее любимого яда за полгода! Не хотел бы я быть на вашем месте и сообщать ей об этом, Кэри!

— О фрау Эренс? Дениз ее не любит? — спросила Кэри, впервые соглашаясь с Дениз.

Майкл снова поморщился.

— Это еще мягко сказано. По тому, как Дениз обращается с большинством людей, нельзя даже и подумать, что ей известно, что такое комплекс неполноценности. Но почему-то при общении с Гердой Эренс у нее появляется просто капитальный комплекс. У нее больше денег, больше элегантности, больше опыта во всем, больше, говоря вульгарно, нахальства. Дениз не может с ней тягаться, не может этого скрыть, и — что самое ужасное — та еще снисходительно гладит ее по головке! Нет, не хотел бы я быть гонцом, который принесет ей дурную весть! Будем надеяться, что она уже услышала об этом от кого-нибудь еще.

Так оно и оказалось, когда Кэри встретилась с Дениз за обедом. Больше того, Дениз столкнулась с Гердой в баре, и та ее ласково поприветствовала, как «малышку Дениз»! Об этом девушка сообщила, кипя от злости, Кэри и Майклу. В течение всей трапезы она дулась.

Кэри жалела Дениз, хотя они не были близки, и пыталась понять, в чем причина досады мисс Корель — может, недописанное послание Розали говорит правду? Если Дениз испытывает любовь-ненависть к Рэндалу Квесту, то это объясняет и пренебрежительное отношение к преданному ей Майклу, и неприкрытую ненависть к фрау Эренс. Она чувствует свою власть над Майклом и не стесняется ею пользоваться, но с Рэндалом, который относится к ней снисходительно, она бессильна. Не удивительно, думала Кэри, что Дениз теряет надежду привлечь к себе внимание Рэндала из-за появления Герды Эренс.

Перехватив мрачные косые взгляды, которые Дениз бросала в сторону уютно расположенного столика, отведенного для фрау Эренс, Кэри посочувствовала беспомощности, которую прочла в глазах девушки.

Дениз явно признавала превосходство этой женщины и уже наблюдала, как та пользуется своими преимуществами (светской элегантностью, женской привлекательностью, скрытой под бархатом самоуверенности), которые нравятся Рэндалу. Но ее ревность не признает поражения... она готова продолжать безнадежную борьбу, и эту борьбу Кэри вдруг хотелось разделить... и даже возглавить.

В этот момент она не просто сочувствовала Дениз... Она стала Дениз — ревновала Герду Эренс по той же самой причине... Но нет! Разве ей нужно внимание Рэндала Квеста? Она постаралась взять себя в руки, но ее громкий изумленный вздох привлек к себе внимание соседей по столику.

Кэри улыбнулась, села поудобнее и отпила глоток вина.

— Ничего страшного. Просто какой-то нервный озноб, — сказала она. И сама поверила своему объяснению, потому что какое может иметь к ней отношение ревность к Герде Эренс?



На следующий день Кэри не сталкивалась ни с фрау Эренс, ни с Рэндалом Квестом — она увидела его только вечером, когда он ужинал в компании мужчин, которых фрау Эренс уже успела собрать вокруг себя. С ними была и Дениз — явно вопреки ее желанию. Это подтвердил и Майкл, когда спустился к обеду.

— Она изо всех сил пыталась упорствовать, но Рэндал заставил ее пойти, — со вздохом сказал Майкл. — Бедная девочка, она еще так юна и становится такой неловкой, когда чувствует, что кто-то ее в чем-то превосходит. Она не может с этим смириться. Только посмотрите на нее сейчас — она вся потухла, только помогает этой женщине красоваться! Р-р-р! Чего бы я только ни сделал, чтобы организовать прямо сейчас спасательную экспедицию и вызволить ее, пиф-паф!

— И, скорее всего, получить оплеуху за свои труды? Вы очень... великодушны, Майкл, — отозвалась Кэри с улыбкой.

— О, вы не должны судить о ней по ее вчерашней выходке. Она бывает такой милой. Я подозреваю, что она просто хвасталась перед вами. А что до «великодушия», то я не уверен, что в моем словаре существует это слово по отношению к Дениз.

— Потому что вы ее любите? — смело спросила Кэри.

Он криво усмехнулся.

— Вы сказали это, а не я. Но в общем вы угадали. Если бы она согласилась, я женился бы на ней хоть завтра.

— А вы пробовали сделать ей предложение?

— Без комментариев. Существуют... препятствия.

— Как, например...

Кэри подумала, не считает ли он, что для Дениз он совершенно проигрывает в сравнении с Рэндалом Квестом. Но если это даже и так, то Майкл никак этого не показал, а только ткнул пальцем в сторону палки, висевшей на спинке его стула.

— Кроме всего прочего, вот это. Мне никогда не подняться выше помощника босса, а Дениз заслуживает большего, нежели человека, который не сможет вести такую же активную жизнь, как она. Как я сказал, это без комментариев. Больше того, — он хмуро посмотрел на Кэри, — если вы собирались специально за меня порадеть, то бросьте. Потому что мне жалости от нее не надо. Это было бы последней каплей. Договорились?

Кэри кивнула: ей была понятна его гордость. Он скорее останется голодным, чем согласится на крохи, брошенные из жалости. Впрочем, найдется ли у Дениз для Майкла хотя бы жалость? Кэри сильно в этом сомневалась.



Ее обязанности, несмотря на разнообразие выпадавших на ее долю дел, начали приобретать некую регулярность. По утрам она дежурила в библиотеке, проверяла обстановку дворика, снова выступала в качестве секретарши миссис Хобарт и нескольких бизнесменов, была переводчицей-синхронисткой, отвечала на вопросы, а каждый вечер незаметно занимала свой пост в гостиных.

Дни превратились в недели — две, три. Каждое утро Кэри просыпалась, не зная, какие проблемы ждут ее сегодня. Но все они были интересными, а некоторые даже нелегкими, отчего у девушки стало п