увидела девицу у него за спиной в кровати под одеялом.
– Привет, – сказала Эмма и почувствовала себя ужасно глупо. – Извини, что я беспокою так рано, но у меня муж пропал.
– Ага, – промямлил парень сонно. Его волосы стояли торчком, и он был одет только в трусы. – Да, здесь его в любом случае нет.
Он махнул рукой в сторону комнаты.
– Я понимаю, просто решила спросить…
– Конечно, – буркнул парень, зевнул широко и закрыл дверь.
Эмма уже начала волноваться. Почему Юхан исчез среди ночи? И куда он подевался? Может, встретил кого-то знакомого?
Внезапно она вспомнила высокую темноволосую даму, глазевшую на него предыдущим вечером. Она явно демонстрировала свой интерес. Насколько беззастенчиво, что Эмма не смогла удержаться от комментария. Но что-то было не так с этой женщиной, едва уловимое. Она положила глаз на Юхана, а сейчас он исчез. От этой мысли у нее похолодело внутри.
Полиция получила сообщение о преступлении сразу после пяти часов утра. Дежурный немедленно позвонил комиссару Андерсу Кнутасу, который спокойно спал в своей постели.
– Алло? – ответил он сонно.
– Извини, комиссар, за столь ранний звонок, – сказал дежурный. – Но похоже, наш двойной убийца нанес удар снова.
– Что ты говоришь?
– Мужчину, связанного как другие жертвы, нашли в рыбацком сарае в деревушке Капеллунден около Нера.
– Он мертв?
Кнутас уже сидел на кровати и натягивал брюки, подбородком прижав свой айфон к плечу.
– Нет, жив, но в тяжелом состоянии, – продолжил дежурный. – Он принимал участие в праздновании сорокалетнего юбилея в Нере вчера вечером, а это явно был большой праздник.
Кнутас подобрал Карин на Меллангатан, и они сразу взяли курс на восток. Комиссар старался ехать как можно быстрее и не сводил глаз с дороги.
– Значит, там она объявилась, – буркнула Карин. – Пока мы сбились с ног, стараясь отыскать ее в городе, она охотилась за следующей жертвой на пирушке.
Она бросила быстрый взгляд на Кнутаса.
– А как же ДНК-след? – продолжила она. – Откуда появились сперма и клок волос, если не от нее? Относительно спермы на простыне дома у Хенрика Дальмана я могу понять, что она попала туда когда-то раньше, но волосы в Тумбе?
– Она могла подбросить все это, пытаясь сбить с толку полицию, – предположил Кнутас. – Подобное ведь уже случалось.
– Боже, – сказала Карин и покачала головой. – Кто бы мог поверить? Что никчемный человечишка способен на такие вещи. Она казалась ужасно неуверенной и нервной, когда мы разговаривали с ней.
Их разговор прервал звонок Кильгорда. Он сидел в машине вместе с Виттбергом. Они тоже ехали в Нер.
– Пострадавшего мужчину зовут Стефан Сёдерстрём, – рассказал Кильгорд, успевший получить отчет первого оказавшего на месте патруля. – С ним обошлись точно так же, как и с остальными жертвами. Его нашли связанным, голого, с ошейником, избитого хлыстом и так далее. С единственной разницей, что он жив. Нашей преступнице помешал репортер, и она избила его и заперла в рыбном сарае. Телевизионщик, Юхан Берг.
– Что ты говоришь! – воскликнул Кнутас и покачал головой. – Как много они сумели рассказать?
– Стефану Сёдерстрёму здорово досталось, но он смог сообщить, что узнал преступника, это была его бывшая жена. Репортер услышал подозрительные звуки в сарае, но его оглушили и связали, когда он открыл дверь. Ему удалось освободиться и позвонить в полицию.
– Вот как, – сказал Кнутас. – Ее поймали?
– Нет, черт побери. Мы едем сейчас туда с собаками, дороги перекрывают, и вертолет скоро прибудет. Мы задействуем все ресурсы, какие только можем.
– Хорошо, – сказал Кнутас. – Мы тоже в пути.
Когда Кнутас и Карин наконец повернули к рыбацкой деревушке Капеллунден, им навстречу попалась «скорая», с включенной сиреной мчавшаяся в обратном направлении. Стефан Сёдерстрём и Юхан Берг находились под надежной защитой и на пути в больницу. Оказавшийся среди первых на месте Сольман ранее позвонил им и подтвердил, что у Сёдерстрёма, конечно, имелись многочисленные повреждения, но его состояние было стабильным. Угрозы жизни не существовало, во всяком случае если верить Сольману. Юхан Берг получил легкие травмы, но его все равно решили обследовать в стационаре.
Несколько полицейских машин стояло у самой деревни, и коллеги в форме как раз занимались тем, что огораживали большой участок территории. Преступница оставалась на свободе.
Они поспешили к сараю, где Стефана Сёдерстрёма и Юхана Берга нашли рано утром. Сольман и его помощники полным ходом занимались поисками улик, прибыло много полицейских для участия в охоте за убийцей. Кнутас собрал всех на газоне у места преступления и распределил задания. Требовалось тщательно обследовать все прочие сараи, Агнес Мулин вполне могла укрыться в одном из них. Также нельзя оставить без внимания жилой дом, находившийся в сотне метров в стороне, и территорию, где проходил праздник, гостевые домики и складские помещения по соседству. Патруль с собаками ожидался с минуты на минуту, что представлялось большим подспорьем в данной ситуации.
Карин и Кнутас наблюдали, как все разошлись в разные стороны.
– Я была здесь раньше, – сказала Карин. – И насколько мне помнится, есть несколько старых лодочных сараев у воды там вдалеке. Я прогуляюсь туда и проверю.
– Давай, – согласился Кнутас. – Я останусь здесь и подожду коллег с собаками. Будь осторожна.
Карин поспешила к расположенной немного в стороне лесной опушке, где среди кустов и искореженных ветром сосен пряталось несколько красивых старых построек. Она машинально проверила, в кобуре ли служебное оружие. Несмотря на всю царившую вокруг суету, здесь было относительно тихо. Несколько крачек с громкими криками летали низко над волнами, какие-то пичуги пели в зарослях можжевельника рядом с ней, она слышала звук собственных шагов по мягкой земле.
Скоро Карин оказалась на покрытом белой галькой берегу и обратила свой взор на находившийся чуть дальше первый лодочный сарай. Дерево, из которого его построили, успело стать серым от ветра и воды. Он был продолговатым, имел покатую крышу и выход со стороны моря, закрытый дверью, размером во весь торец. «Это довольно необычно», – подумала Карин, когда приблизилась к нему. Остальные, возвышавшиеся еще дальше, просто не имели стены в том направлении. «Следовательно, первый лучше всего подходит, чтобы спрятаться», – подумала Карин и осторожно подкралась к данной постройке. Ржавый крючок болтался на двери. Пульс зачастил. Значит, сарай, скорее всего, был заперт изнутри. Кто-то, следовательно, там находился. Карин повернулась и огляделась. Не увидела никого из коллег поблизости или на пути к ней. Сердце бешено стучало в груди. Она быстро взвесила, что могла сделать. Ей требовалось воспользоваться представившейся возможностью. Ее взгляд снова упал на крючок и щель, где кончалась дверь. Сквозь нее виднелся крючок, закрытый с внутренней стороны. Она прислушалась, приложив ухо к стене, в надежде уловить подозрительные звуки, но это ничего не дало. Тогда она вытащила служебное оружие и сняла его с предохранителя. Несколько секунд концентрировалась, собиралась с духом.
– Полиция! – крикнула она и ударом ноги выбила дверь внутрь.
В маленьком лодочном сарае царила полная тишина. Карин вошла в него, остановилась и, чуть ли не дрожа от волнения, осмотрелась. Он оказался пустым, если не считать деревянной конструкции, на которой обычно стояла лодка, и маленькой скамейки вдоль одной стены с пластмассовым ящиком с инструментом на ней, а также свернутой кольцом веревки и обшарпанной сумки-холодильника. Внутри пахло сырой землей, дегтем и водорослями. Красно-белый спасательный круг висел на ржавом гвозде, несколько спасательных жилетов на вешалках. На прикрепленных вдоль стены крюках болтались рыболовные снасти, сети и сачок. Карин не обнаружила ни одной живой души. Что за чертовщина?
И тут кто-то набросился на нее с криком. Карин от неожиданности выронила пистолет, упала навзничь и оказалась втянутой в ожесточенную борцовскую схватку. Она увидела длинные черные волосы, сильные пальцы вцепились ей в шею, пытались задушить. Карин отчаянно хватала ртом воздух, пробовала сбросить с себя нападавшего, в конце концов неимоверными усилиями ей это удалось. В течение нескольких секунд она находилась лицом к лицу с убийцей. Глаза Агнес Мулин горели безумием, парик сбился набок, и все ее мускулистое тело было настроено на атаку. В следующее мгновение она напала на Карин снова и опять попыталась схватить за горло, но Карин с помощью удачного захвата смогла увернуться и сама очутилась сверху. Тогда она почувствовала, как острые словно бритва зубы впились ей в запястье и прокусили его так, что кровь потекла ручьем. Карин заорала от боли, но в следующее мгновение несколько полицейских с оружием на изготовку ворвались в лодочный сарай. Они быстро справились с преступницей и надели на нее наручники. Потом она услышала голос Кнутаса совсем близко:
– Ты в порядке, любимая?
Тем все и закончилось.
Солнце еще только опускалось за горизонт, но природа, казалось, уже погрузилась в сон, подарив людям один из тех божественных июльских вечеров, когда можно закрыть глаза и наслаждаться не нарушаемой даже шелестом листьев тишиной, вдыхая запахи цветов и трав. Зерновые уже начали созревать на полях, и на их желтом фоне яркими пятнами выделялись васильки и маки. Лето достигло апогея, и до конца лучшего времени года оставалось еще немало недель.
Карин захотела сама приготовить ужин, и Кнутас с благодарностью принял это предложение. Ее кулинарные способности не вызывали сомнения, и она обычно экспериментировала с новыми рецептами, будучи в таком настроении. Сегодня в ее планы входило порадовать себя и его итальянскими телячьими котлетами со свежим картофелем и салатом. И от запахов, периодически вырывавшихся из кухни, у него сразу начинали течь слюни. Сам он занялся напитками и купил пару бутылок вина. Розовое замечательно подходило для такого случая, и он знал, что Карин также уважала его. Он открыл хорошо охлажденную бутылку и наполнил их бокалы.