Другой — страница 35 из 52

– При нынешней власти не разберёшь, кто несчастнее, – глубокомысленно отметил Джеймс.

– И вот за это мы с тобой, два дурака, боролись. Свободы от предков захотелось. И завоевали аж две свободы – помойку и канаву. Я тебе, оленю, всегда говорил, что твоя Лили тебя кинет, как только закончатся твои деньги, а ты мне что отвечал? Что на ваш век хватит?

– Не хватило. – Джеймс вздохнул. – Это ты зря на неё, меня она всё-таки любит. Но Гаррик ей дороже всего, ради него она кого угодно кинет.

– Ты… это… главное, не падай духом и забей на эту стерву. Никогда не поздно начать жизнь сначала.

– Так уж и никогда…

– В наши годы еще не поздно. Я тебя не кину, а вместе мы обязательно что-нибудь придумаем. Бруствер теперь тоже здесь, для себя он расстарается, а если вылечат его, вылечат и тебя.

– Поскорее бы, пока я совсем не разорился.

– Держись, Сохатый, всё уладится. Я к тебе еще вечерком загляну, а сейчас у меня оборотка заканчивается. Пойду бутылки из дома повыкидываю, твоя стерва всё-таки права, что я там грязь развёл. В случае чего тебя надо будет куда-то взять – не в помойку же. Если бы Дамблдор меня оправдал, я бы уже на работу устроился, но ему это невыгодно, скотине.

Ободряюще подмигнув другу на прощание, Сириус ушёл. Джеймс никогда не имел привычки ни над чем задумываться, но если Бродяга наконец собрался навести порядок в своём жилище, в мире, безусловно, что-то встало с ног на голову. Более того, его лучший друг в последнее время совсем бросил пить, потому что алкоголь плохо сочетался с обороткой, и это тоже было веской причиной для задумчивости.

Какое-то время поглядев остановившимся взглядом в потолок, Поттер-старший взялся за магический колокольчик для вызова медсестры.

– Могу я повидаться с мистером Кингсли Бруствером? – спросил он, когда та появилась в дверях.

– Я спрошу, – сказала она, повернулась и ушла. Пока её не было, Джеймс усиленно заполнял собственными размышлениями место в голове, где у него прежде лежали указания Дамблдора.

Со слов Бродяги ему было известно, что Бруствер бывал на Гриммо-12 и знал, что Сириус Блэк состоит в ордене Феникса и пользуется доверием Дамблдора. Главным преступлением Блэка считалось предательство Поттеров, но они были живы и могли подтвердить, что Сириус не мог предать их, потому что был магическим опекуном Гарри. Петтигрю и маглов он тоже не убивал, это можно было доказать, допросив его с Веритасерумом. Перед тем, как исчезнуть в Арке, на которую Дамблдор тогда наложил щит и портключ, Бродяга сражался на стороне орденцев и это видели многие.

Всё выглядело совсем легко. И почему он ждал, когда это сделает Дамблдор?

Медсестра вернулась с креслом-каталкой и помогла Джеймсу пересесть на неё.

– Министр очень занят, постарайтесь его не задерживать, мистер Поттер, – вежливо предупредила она и повезла каталку с Джеймсом в палату Бруствера.

Нынешний Министр Магии сидел в такой же каталке, как у Джеймса, за письменным столом, заваленным бумагами и папками. Недовольно хмурясь, он просматривал какой-то документ.

– Джеймс, – кивнул он, обернувшись на шум.

– Добрый день, Кингсли.

– Как здоровье? – поинтересовался чернокожий министр.

– Без изменений. Если так и останется, смерть от скуки мне обеспечена.

– А я вот не скучаю. – Бруствер кивнул на стол. – Как будто с работы не уходил. Если ты поболтать, Джеймс, то извини, мне некогда. Такой везде развал…

– Нет, я по делу. Я насчёт оправдания Сириуса Блэка.

– Он мёртв. Ему некуда спешить, а у меня масса неотложных дел, – проницательный взгляд бывшего аврора остановился на Джеймсе и сверкнул догадкой. – Или он тоже жив?! Как вы с Дамблдором?

– Ну… вроде того…

– Так что же он скрывается?

– Сириус числится преступником еще со времён Фаджа и всеобщий розыск не отменён. Он не может показаться на людях, чтобы его не схватили, а правосудие у нас сам знаешь какое.

– Знаю и буду разбираться с этим. Твой сын говорил, что Блэк невиновен и что его подставил Петтигрю.

– Сириуса можно допросить с Веритасерумом, – напомнил Джеймс.

– Вы живы, про Петтигрю доказано, что он примыкал к Волдеморту, а что до маглов, по нынешним законам за них полагается только штраф, – сообщил Бруствер. – Оправдать Блэка можно только через Визенгамот, а я из-за этой хвори не могу там присутствовать. Давай так, сейчас я напишу министерский указ об амнистии Сириуса Блэка и отдам на публикацию в прессе, а если Блэк захочет оправдания, с этим разберёмся позже.

Джеймс онемел от изумления – это оказалось ещё легче, чем он думал. Кингсли заулыбался, глядя на него.

– На то и суд, чтобы защищать честных граждан. Указ будет опубликован в утреннем «Пророке» и после этого Блэк сможет появляться на людях. Пусть зайдёт сюда, у меня к нему есть предложение.

– Я передам ему. А могу я узнать, какое предложение? Или это секрет?

– Никакой не секрет. Мне нужны люди в аврорате, на которых я могу положиться, а то поналезло всякой швали, которая творит беспредел. Вот, например, жалоба от леди Малфой, что сотрудники аврората при исполнении обязанностей пытались изнасиловать её несовершеннолетнюю гостью. – Бруствер кивнул на бумагу, которую только что читал. – Такая же жалоба ушла в Международную Ассоциацию Магов, а мне расхлёбывать. Что же ты сразу мне про Блэка не сказал?

Джеймс замялся с ответом. В самом деле, почему он, взрослый человек, полноправный гражданин магической Британии, отец того самого Гарри Поттера, сидел и ждал, когда это сделает за него Дамблдор?

– Э-э… Дамблдор сказал, чтобы мы подождали, пока он всё не уладит.

– Джеймс, при всём моём уважении к Дамблдору… Он уже очень старый человек. Я не хочу сказать «маразматик», но он родился больше века назад и уже по возрасту не может адекватно оценивать нынешнюю обстановку. На последнем разговоре с ним я лично убедился, что он давно пережил свой ум и свою эпоху. Вместо нормального делового сотрудничества он пытается плести какие-то свои мелкие интриги и воображает, что перед ним те же самые детишки, которые обучались у него в Хогвартсе много лет назад. Всё мальчиками, девочками называет – а мы растём.

На это Джеймсу нечего было ответить. Он виновато понурился.

– Да ты не вешай нос, Джеймс, – подбодрил его Кингсли. – У каждого из нас наступает момент, когда пора выходить из под опёки старших и обзаводиться собственным мнением, но не каждому это даётся легко. Кстати, Блэки всегда разбирались в тёмной магии, а лекари говорят, что наше с тобой недомогание – тёмномагического происхождения. Может, твой друг сумеет что-нибудь подсказать?

– Я спрошу, но Сириус рано порвал с семьёй и всегда чуждался тёмной магии. Если бы он знал, как помочь, он уже сказал бы.

– Тогда вы с ним подумайте и постарайтесь вспомнить, кто сейчас в Британии разбирается в тёмномагических недугах. Даже если это не вполне лояльные нам люди, возможно, мы придём к соглашению.

Спасённые от злодея

Перед повторной поездкой в Австралию, на этот раз в компании Снейпа, Гермиона Почти-Что-Уизли собралась наконец заглянуть в родительский дом, где она еще не побывала после победы над Волдемортом. Ей нужно было взять там кое-что из вещей, а заодно навести порядок перед возвращением родителей. Хотя дом оказался опечатан магловской полицией, печати легко снялись обычной Аллохоморой.

Но не успела она порыться в своём шкафу, как с улицы донёсся вопль сирены и визг колёс полицейских машин, мгновенно прибывших сюда по тревоге, а ночная тьма за окнами её комнаты осветилась синими мигалками, в свете которых были видны бегущие люди в полицейской форме. Группа задержания в считанные секунды окружила дом и перекрыла все выходы.

Не имея желания разбираться с магловскими стражами порядка прямо сейчас, Гермиона была вынуждена аппарировать оттуда. Снейпу она ничего об этом не рассказала, это было её личное дело.

В Австралии Снейп, как всегда, и не подумал считаться с Гермионой, хотя она настаивала, чтобы он отдал ей поисковый амулет и научил им пользоваться. Пришлось смириться и терпеливо ждать, пока он не определит местонахождение её родителей. Амулет показал, что родители здесь и находятся к северу от Канберры. Гермиона и Снейп отправились на магловском транспорте вдоль побережья от одного городка к другому, пока не добрались до Брисбена. Там направление поиска резко изменилось, значит, её родители были где-то поблизости.

Они скитались по городу, проверяя направление по амулету, пока не оказались у большого здания, оказавшегося местной тюрьмой.

– Ну что я говорил, Грейнджер? – с привычным ехидством откомментировал Снейп, когда они прочитали табличку у входа в здание.

– Как они могли посадить в тюрьму ни в чём не повинных людей?! – ужаснулась потрясённая Гермиона.

– Грейнджер, эти люди привлекли внимание полиции. – Снейп устало вздохнул. – Полиция проверила их документы и обнаружила, что они взялись ниоткуда. Эти люди ничего не смогли объяснить полиции. Где, по-вашему, они должны были оказаться после этого?

– Но ведь мы сейчас всё объясним полиции и выручим родителей, верно? – Гермиона с надеждой посмотрела на зельевара.

– И как вы себе это представляете, Грейнджер? Мы сейчас входим в эту дверь и заявляем, что вы ведьма и стёрли своим родителям память о себе, а теперь желаете забрать их, чтобы попытаться вернуть её? Грейнджер, по магловским законам я даже не могу засвидетельствовать, что вы говорите правду, потому что не видел, как вы это делаете. Я уж не говорю о статуте секретности.

– Что же делать?

– Сначала нужно разобраться, из-за чего ваши родители попали сюда и почему их задерживают.

– Верно, – обрадовалась Гермиона. – Я скажу, что это мои родители, что они пропали и что я их разыскиваю. Это можно проверить, моих родителей знают в Британии. У них там частная стоматологическая клиника.

Для Снейпа это оказалось новостью, которую Гермиона не удосужилась сообщить ему прежде.