Другой город — страница 24 из 62

Сандр перехватил его взгляд:

– Ты уже знаком с капитаном Сокол? Капитан, вы можете идти к выходу, я вас сейчас догоню. – Он повернулся к Артему. – Я тебя слушаю.

– Извините, – Артем неловко переступил с ноги на ногу, – я не вовремя. Просто увидел дирижабль и… решил спросить. – Он запнулся.

Конечно, он переоценил собственную значимость для Сандра. Решил, что может врываться к нему когда заблагорассудится и получать ответы. Щекам стало горячо.

Сандр кивнул:

– Да, я понял. – Он понизил голос и приблизился к Артему. – Прости, что не говорил тебе раньше, но ты и сам понимаешь… Ты в нашем городе недавно, и я не знал наверняка, что могу быть уверен…

– Да, конечно, – торопливо пробормотал в ответ Артем. – Я сейчас пойду… В лабораторию…

– Это в прошлом, – сказал Сандр, торжественно распрямляя плечи. – Артем, ты здесь уже почти месяц. Все это время я наблюдал за тобой. Говорят, чтобы создать что-то значительное, нужно уметь разбираться в людях и не доверять никому, так ведь? Бесспорно. Но ничуть не менее важно почувствовать, когда кому-то довериться можно. Я с самого начала знал, что ты будешь полезен Красному городу. – Взгляд темных глаз Сандра потеплел. – Но теперь я знаю еще и то, что могу довериться тебе. Ты один из нас. Я прав?

Мысль о Кае мелькнула у Артема в голове – и пропала. В этот раз он был прав, а она ошибалась. Сандр говорил то, о чем Артем и сам еще недавно думал. Да, Кая не ошибалась: недоверие могло спасти им жизнь – так оно и было уже несколько раз, но… Прав был и Сандр: существовали моменты, когда стоило остановиться. Не к месту Артем вдруг вспомнил о том, как сама Кая позабыла о недоверии в княжестве Агано – просто потому, что ей нравился Ган… И тогда она не спросила мнения Артема. Значит, теперь и он может ответить тем же.

– Да, – сказал Артем, отвечая на выжидательный взгляд Сандра, и почувствовал себя так, как будто опустился в лохань с теплой водой в промозглый осенний день, – конечно.

– Вот и славно, Артем. – Сандр опустил руку ему на плечо. – Я в тебе не сомневался.

Он повел Артема вслед за капитаном Сокол и мужчинами, продолжая говорить на ходу:

– Ты, конечно, уже должен был задаться вопросом, что именно мы собираемся делать с ресурсами, которые у нас есть. В тот день, когда ты впервые пришел в лабораторию, я сказал тебе, что мы защитим всех, кто этого захочет, помнишь?

Артем кивнул. Он слишком переволновался, чтобы говорить.

– Так и будет. Мы с тобой хотим одного и того же – вернуть этот мир людям… Потому что он всегда был миром людей. И должен стать им снова. И, когда мы разгадаем загадку порталов, мы сделаем его таким. И разделим этот мир с теми, кто захочет к нам присоединиться. Дирижабль привез лишь некоторых из них… Какое-то время назад я отправил четыре судна за лидерами крупных общин. Позволил оставлять заложников в качестве жеста доброй воли, если потребуется. В течение месяца все дирижабли должны вернуться. Тогда мы проведем прием… Большой прием для наших гостей. На нем мы расскажем им свою историю… И послушаем их собственные. Артем, ты работаешь в лаборатории и знаешь, что видел не все этажи… Всему свое время. Я доверился тебе – ты сможешь отплатить мне доверием?

Поколебавшись, Артем кивнул.

– Отлично. Потому что я не могу сказать всего сейчас, но, поверь, мы в одном шаге от разгадки… Не в последнюю очередь благодаря тебе. Твоим записям. Твоим идеям.

Они миновали ворота, и Сандр понизил голос.

– И, возможно, благодаря тебе мы сделаем последний шаг…

– К чему? – Артем тоже перешел на шепот.

– К власти, – просто ответил Сандр. – В конечном счете именно к ней. Я хорошо изучил историю этой страны… Она таит в себе немало уроков. Во все времена у власти были люди, которые имели доступ к ресурсам – к золоту, топливу, портам… Как думаешь, Артем, владение чем может принести власть сейчас?

Они молча миновали группу возбужденных людей и снова заговорили, когда оставили их позади. Прямая спина капитана Сокол маячила в десятке шагов перед ними.

– Не знаю… Едой? Оружием?

Сандр нетерпеливо кивнул:

– Все это верно, но главное сокровище – порталы… Прорехи.

– Прорехи?..

– Именно. Тот, кто первый найдет способ контролировать их, получит и все остальное. А ты знаешь, что такое власть, Артем? Власть – это не такая страшная вещь, как многие думают. Власть – это всего лишь возможность. Возможность менять мир. – Сандр снова похлопал Артема по плечу. – Мир стоит на пороге великих перемен, Артем. И я хочу, чтобы все могли принять в них участие… Потому что все мы – люди. Вторжение этих тварей должно сплотить нас, а не разобщить.

– Но что будет с теми, кто не захочет сплотиться? – спросил Артем тихо, и Сандр улыбнулся ему.

– Хороший вопрос.

Они свернули в переулок, и теперь Артем видел дирижабль совсем близко. Дирижабль парил у них над головами – десятки человек с криками тянули тросы, заставляя его снижаться.

– Здесь я должен тебя покинуть, – сказал Сандр, поворачиваясь к Артему. – Мне нужно поговорить с ними. Хочу встретить гостей первым… Впрочем, – Сандр замер, что-то напряженно обдумывая, – если хочешь, оставайся со мной. Встретим их вместе – а потом я помогу им разместиться, а ты отправишься, куда шел… В лабораторию, верно?

– Да, конечно, – торопливо отозвался Артем, боясь, что Сандр передумает. – Я хочу остаться с вами.

– Отлично, тогда идем.

И они зашагали вперед – вслед за прямой спиной капитана Сокол, которая ни разу не обернулась, сквозь толпу, к снижающемуся дирижаблю.

Первым на землю сошел капитан корабля – невысокий грузный мужчина, который церемонно поклонился Сандру и поцеловал руку капитану Сокол – она незаметно вытерла ее о край сюртука. За ним по мосткам стали спускаться пассажиры дирижабля. Одни, пошатываясь, с заметным облегчением ступали на твердую землю, другие энергично спрыгивали вниз, всем своим видом показывая, что с удовольствием прокатились бы еще разок.

Артем насчитал уже пятерых – двух мужчин, двух женщин, одну древнюю старуху, одетых кто во что, когда следующий спустившийся привлек его внимание.

Он был высок и очень широк в плечах – его обнаженные, несмотря на холод, руки бугрились мускулами. Такими руками наверняка можно запросто разорвать пополам лесного пса – или человека, если понадобится. На поясе у него было несколько пистолетов – целый арсенал. За плечами – арбалет и чехол со стрелами. Мужчина был в меховой накидке, снежно-белой, с несколькими хвостиками, сшитой из неведомых Артему зверей. Каждый из кулаков мужчины был с голову ребенка величиной. Но больше всего привлекала внимание маска на лице незнакомца. Сделанная из кожи, ярко-красная, украшенная зелеными и синими узорами, она выглядела очень устрашающе. Вслед за ним из дирижабля вышло еще несколько пассажиров. На одном из них была корона из оленьих рогов, на другом – плащ из чего-то, сильно напоминающего змеиную чешую, но они уже не произвели на Артема настолько сильного впечатления.

– Представители царства Лесов, Рассказовки, Северной общины, Оленьего леса, Озерных угодий, Бориславля и Темной башни, ваша милость, император, – торжественно провозгласил капитан, преданно глядя на Сандра, и добавил, понизив голос: – Остальные сотрудничать отказались.

– Об этом после, капитан, – ответил Сандр так же тихо. Он повернулся к пассажирам и улыбнулся уже знакомой Артему улыбкой – совсем не так, как улыбался теперь ему самому, – приветливо, но немного отстраненно.

– Добро пожаловать. От лица всех жителей Красного города я рад приветствовать вас. Уверен, вы все хотите отдохнуть с дороги. Прошу, следуйте за мной. Мое имя – Сандр.

– Ты здесь главный? – спросил человек в маске. Он говорил низким и очень хриплым голосом, как будто его горло все время сжимали невидимые пальцы.

– К господину Сандру положено обращаться «ваша милость», «император» или «господин Сандр», – пропела капитан Сокол, и Артем подивился ее смелости – сам бы он никогда в жизни не решился сказать слово поперек этому амбалу.

Сандр покачал головой:

– Оставим формальности… К ним можно вернуться и позднее, капитан. Эти люди – наши гости…

– Милость так милость, – прохрипел громила, – титулы меня не волнуют. Скажи ему, чтобы оставил мне оружие.

– Я говорил ему, ваша милость. – Капитан оттер кого-то из стоявших рядом плечом. – Но он…

– Довольно. – В голосе Сандра появились стальные нотки, а потом он повернулся к громиле. – Я благодарен вам за то, что вы приехали. – Он кивнул остальным послам. – Всем вам. Но здесь есть правила. Именно правила помогли нам построить то, что мы имеем. Полагаю, все вы тоже не понаслышке знаете о важности правил. – Сандр заговорил тише: – Ваше оружие заберут, но вернут, когда вы будете покидать Красный город. До тех пор вы – под нашей защитой. Оружие вам не понадобится.

Некоторое время маска неподвижно и слепо смотрела на Сандра, как будто ее владелец принимал решение, взвешивая за и против… А потом маска кивнула:

– Хорошо. – Разоружался он долго. Все остальные, видимо, успели сложить оружие еще на палубе дирижабля. – Ведите, милость. Не знаю, как остальные, а я бы сожрал чего-нибудь.

Сандр кивнул:

– Следуйте за мной.

– Я бы хотел все здесь осмотреть, – сказал мужчина в костяной короне. Дружелюбным он не выглядел. – Борислав отправил меня сюда не для того, чтобы есть и спать.

– Для вас проведут экскурсию завтра, – сообщила капитан Сокол, делая шаг вперед и улыбаясь. – Поверьте, мы все заинтересованы в том, чтобы вы остались довольны визитом. Пожалуйста, идите за мной. Я отвечу на все ваши вопросы.

Мужчина хмыкнул, но последовал за ней. Вслед за ним пошли и другие – сквозь возбужденно переговаривающуюся толпу, которую держали на расстоянии вооруженные стражи.

Сандр кивнул Артему:

– Тебе тоже пора идти. Увидимся завтра.

Совсем близко от Артема проходил человек в маске, поэтому он только рад был поскорее ретироваться.