Другой класс — страница 83 из 100

– Ты что, Чарли? Может, ты мне не доверяешь?

Если честно, я был слегка уязвлен его реакцией. В конце концов, мы ведь с ним давние друзья и его тайну я так никому и не выдал. Вообще-то, по-моему, это тоже кое-что да значит! Но, видно, не для Чарли. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке наедине со мной, да еще и оказавшись в моем доме.

– Ладно, – сказал я. – Давай пойдем куда-нибудь в нейтральное место. Выбирай любой симпатичный паб в Деревне, где мы оба сможем чувствовать себя в полной безопасности. А оттуда я позвоню Джонни и попрошу его к нам присоединиться, как только он покончит со своими делами в «Сент-Освальдз».

На самом деле, Мышонок, меня это даже больше устраивало. Вообще-то я крайне редко бываю в пабах, а значит, меня там вряд ли кто-то узнает. А если и узнает, то ничего страшного, ибо что может быть естественней, чем зайти в паб с другом юности, чтобы спокойно посидеть и выпить?

Затем я позвонил в «Сент-Освальдз» и попросил к телефону директора. Однако разговаривать мне снова пришлось с госпожой Бакфаст.

– Дэвид, как я рада тебя слышать.

– Я надеялся, что все же смогу переговорить с Джонни.

Она рассмеялась.

– А ты настойчив, Дэвид. Увы, Джонни по-прежнему недоступен. Но, если хочешь, я с удовольствием все ему передам. Это насчет Чарли?

– Чарли сейчас рядом со мной. Мы с ним решили посидеть в «Школяре» и немного выпить.

– Ясно, – сказала она. – К сожалению, Джонни собирался работать допоздна. Но если он сможет, то непременно постарается туда заглянуть, в этом я уверена.

И мы с Пуделем направились в «Жаждущего Школяра». Дальше мне особенно трудиться не пришлось. Мы разговаривали. Мы пили (он больше, чем я). Я платил. Я хорошо знал, что от дармовой выпивки он не откажется. Каждый час я делал вид, что проверяю свой телефон.

– Он вскоре должен быть здесь, – уверял я Пуделя.

Однако он уже начинал терять терпение и все повторял:

– Так почему же его до сих пор нет?

– Не беспокойся, он придет, – пытался я его успокоить. – Знаешь, я догадываюсь, почему он задерживается. – И я рассказал ему о неожиданной встрече с Беки Прайс, которая, как Пуделю было известно, когда-то считалась «девушкой Голди». – Она теперь в его административной команде работает. И, между прочим, это она мне сейчас сказала, что он будет занят допоздна.

На лице Пуделя появилась улыбка.

– Вот старый кобель, – хмыкнул он. – Беки Прайс? Ты уверен, что это она?

– Я же ее видел! Мы с ней довольно долго обсуждали эту поминальную службу, и она обещала помочь нам все устроить. Она у Джонни вроде заместителя или помощника.

После этого Пудель вроде бы немного расслабился. Почему-то одного лишь упоминания о Беки Прайс оказалось достаточно, чтобы он убедился в серьезности моих намерений. И, разумеется, снова принялся рассказывать мне о Гарри и о том, какие гимны и стихи они с ним заранее выбрали для поминальной службы. Было уже половина одиннадцатого, когда я предложил ему:

– Слушай, давай-ка я теперь тебя домой провожу, а? Сейчас ведь такие времена, что и не знаешь, кто тебе на дороге встретиться может.

К этому времени Пудель был уже здорово пьян. Не до бесчувствия, конечно, но, как только мы вышли на свежий воздух, стало заметно, что при ходьбе его пошатывает.

– Ничего, – сказал я, – вот мы сейчас прогуляемся через парк, и ты немного продышишься.

Примерно на середине пути его вывернуло буквально наизнанку. Мне даже пришлось его поддерживать. Зато после этого он даже несколько оживился и снова, естественно, заговорил о поминальной службе.

– Я чувствую, ты все очень хорошо обдумал, – заметил я.

– Это Гарри все обдумал, а вовсе не я. – Пудель с надеждой посмотрел на меня, и глаза его вновь наполнились слезами. – Он перед смертью даже записать все успел… – У него перехватило дыхание, и он был вынужден остановиться и прислониться к стволу ближайшего бука. Опавшие листья у него под ногами о чем-то бесхитростно перешептывались. Некоторое время он молчал, потом сказал: – Знаешь, я так рад, что ты совершенно нормально все это воспринял. Я ведь ожидал… ну, не знаю… сопротивления, что ли.

Я улыбнулся.

– Нет, Чарли. Ты же меня предал. И я, наверное, просто все время ждал, когда мне можно будет по справедливости с тобой расквитаться.

К этому времени мы уже почти пересекли парк; дальше начинался уже Белый Город и то, что осталось от бывшего глиняного карьера, а также – что для меня было гораздо важней – канал Молбри, точнее, его жалкий огрызок мили в три длиной, окаймленный плакучими ивами. По берегу канала вилась тропа, которой часто пользовались велосипедисты и любители бега трусцой, а вечерами по этой тропе любили прогуливаться влюбленные парочки. Над каналом через определенные промежутки были перекинуты мостики из ржавого железа, и по ним можно было перебраться с одного берега на другой; один из таких мостиков находился совсем рядом с выходом из парка и той улицей, что вела в Белый Город. К этому-то мостику мы и направились. Бедный Пудель!

Честно говоря, Мышонок, мне все случившееся представляется так: Пудель к этому времени все равно был, можно сказать, уже мертв, а я подарил ему возможность воссиять перед смертью. Между прочим, он ведь легко мог бы иметь все то же самое, что и мы, благодаря помощи «Выживших». Но он предпочел Гарри. Что ж, это был его собственный выбор. Он сам выбрал неучастие. И теперь он умер, чтобы я мог жить…

Вот о чем я думал, шагая по берегу канала в обратном направлении. Навстречу мне тогда попался всего один человек – какой-то мужчина в темно-синей парке. Мне показалось, что он быстро взглянул на меня, но, скорее всего, просто луч света скользнул по его лицу. Так или иначе, останавливаться я не стал и продолжал идти. Вскоре я снова оказался по ту сторону парка возле своего дома. Все вышло очень легко. И чем больше я сейчас об этом думаю, тем ясней понимаю, как нужна мне была такая вот небольшая встряска. Она подействовала на меня как глоток свежего воздуха. Я испытал истинное наслаждение, подчинившись чему-то более сильному и прекрасному, чем я сам. У меня и сейчас такое ощущение, словно я проснулся после долгого, в полжизни, сна. И знаешь, Мышонок, впервые за последние семнадцать лет я чувствую себя по-настоящему живым.

Особых усилий, собственно, и не потребовалось. Его нужно было лишь слегка подтолкнуть. Сам не знаю, зачем я так долго ждал. Хотя важно, разумеется, только то, что происходит в данный момент, здесь и сейчас. Жить вообще нужно в настоящем времени. Итак, что дальше? Или лучше сказать – кто следующий? Глупо было бы с моей стороны остановиться теперь, после столь великолепного старта. Гарри мертв. Пудель мертв. Кто же у нас теперь остается, а, Мышонок?

Нет, отвечать на этот вопрос тебе вовсе не обязательно. Ты и так все знаешь. Он так долго был для меня бельмом на глазу, что я уже почти позабыл о его существовании. Забыл, что он еще жив. Но ведь это все можно и изменить. В твоей жизни всегда может что-то измениться. Собственно, и смерть всегда ищет возможность нанести удар неожиданно, именно в тот момент, когда человек меньше всего этого ожидает. Ты думаешь, тебе на роду написано прожить до семидесяти, а смерть возьмет и заявится к тебе завтра. Она может прийти среди ночи, может даже прилететь по воздуху со сверхзвуковой скоростью. Ведь абсолютной безопасности нет ни для кого – ни для тебя, Мышонок, ни даже для меня. Вот почему я обязан взять на себя ответственность за свою судьбу и начать действовать прямо здесь и прямо сейчас. Попытка перехватить смерть никогда не бывает преждевременной. Carpe diem, как сказал бы Стрейтли. «Лови день».

Глава шестая4 ноября 2005


Господин директор, господин Председатель школьного совета!

С искренним сожалением…

Нет! Никаких сожалений, черт побери! Не могу я сейчас подать это заявление! История, рассказанная Уинтером, слишком многое меняет. Какого черта он так долго ждал, почему сразу не сказал мне о смерти Чарли Наттера? И почему он теперь так уверен, что смерть Чарли – это отнюдь не несчастный случай? Мало того, каковы бы ни были причины этой его уверенности, он еще и твердо заявил мне, что Чарли Наттера убили, – и, возможно, по неким причинам, связанным с делом Гарри Кларка. Впрочем, он обещал, что сегодня вечером непременно снова зайдет и сообщит мне еще кое-какую информацию.

Я понимаю. Все это кажется просто невероятным. И в былые времена я бы и сам тут же отверг подобную гипотезу, ибо она показалась бы мне притянутой за уши и весьма далекой от реальности. Но после событий прошлого года – исчезновения нашего ученика, ножевого ранения, нанесенного одному из преподавателей, и моего собственного столкновения с Потрошителем – мне стало ясно, что полной безопасности нет нигде. И теперь даже гипотеза Уинтера вовсе не кажется мне такой уж неправдоподобной. Под играющими на поверхности реки солнечными зайчиками, в тени деревьев и под безоблачным небом – всюду нас поджидают те темные пустынные воды, и никто – даже директор школы – не может быть выше подозрений.

И все же какие имеются свидетельства того, что Джонни Харрингтон мог быть связан со смертью Чарли Наттера? Розовые листовки, издаваемые организацией «Выжившие»? Брак Харрингтона с лечащим врачом Спайкли? Его необычное поведение в «Жаждущем Школяре» вечером того же дня, когда погиб Наттер? Нет, по-моему, ничто из этого не служит достаточным доказательством даже того, что Харрингтон вообще имел какие-то контакты с Наттером; еще меньше это позволяет понять, каким образом смерть Наттера оказалась связана с событиями тех давних лет. Но даже если окажется, что его смерть действительно со всем этим связана, то что дает нам подобное открытие? Да и «Сент-Освальдз» это вряд ли пойдет на пользу – репутация школы и так сильно пострадала, и одного лишь намека на новый скандал вполне хватит, чтобы окончательно поставить крест на ее репутац