Они уже целый час блуждали по холодным коридорам, пересекая холлы, залы со скрипучим паркетом под внимательными взглядами портретов, чучел или доспехов, которые, как они очень надеялись, были пустыми внутри. Тобиас нес в руке погашенную масляную лампу, ориентируясь лишь по бликам лунного света, проникавшего сквозь окна.
– Как считаешь, они выйдут этой ночью? – спросил он, потеряв терпение.
– Откуда я могу знать?
– Я устал ходить кругами.
– Мы не ходим кругами. Кракен настолько большой, что мы до рассвета не успеем сделать даже один полный круг!
– Если они решат действовать сегодня, то точно пройдут здесь: есть только один путь к потайному ходу – через курительную комнату.
Тобиас продолжал сомневаться. Друзья блуждали по коридорам еще около часа, пока в конце концов Тобиас не плюхнулся в кресло в гостиной.
– Перерыв, – объявил он.
Мэтт сел рядом.
– Должно быть, уже первый час ночи, – сказал он. – Если они не появятся в ближайшее время, мне кажется, надо идти спать.
Черная туча закрыла луну, и комната погрузилась во мрак.
– Жестко, – усмехнулся Мэтт, – мы словно попали в старый фильм ужасов.
Он разглядывал темноту, висевшую снаружи.
Туча.
Мэтт подошел к окну.
– Это не простая туча, – выдохнул он. – Это… летучие мыши! Я уже видел их!
– Сотни мышей! – заметил Тобиас беспокойно. – Почему они здесь?
Туча развернулась и понеслась к Козерогу, а затем, неожиданно изменив курс, направилась к Кентавру, над которым мыши принялись описывать широкие круги.
– Они ищут вход, – догадался Мэтт. – Вчера ночью они вели себя точно так же. Мне кажется, они пытаются проникнуть внутрь домов.
– Зачем?
– Не знаю, но, если тебя интересует мое мнение, они не выглядят дружелюбными. Вчера три этих твари пытались напасть на меня.
– Надо предупредить остальных, пусть на ночь закрывают все входы-выходы.
Мэтт уже собирался ответить, но тут прямо позади них раздался чей-то голос:
– А, вот вы где! Пойдемте, надо торопиться!
Мэтт узнал голос. Он обернулся и увидел Дага, который рукой сделал друзьям знак следовать за ним.
– Давайте, нам многое нужно успеть, – приказал он. – Реджи и Клаудиа ждут нас.
Даг исчез в коридоре.
– Он не видел наших лиц, – прошептал Мэтт.
– Тогда вперед, мы еще сможем ускользнуть от него по лестнице западной башни.
Мэтт схватил друга за запястье.
– Мы сможем узнать все их планы, – сказал он. – Это наш единственный шанс…
– Быть убитыми? Как только они поймут, что мы не те, за кого они нас принимают, – нам конец…
– Если мы ничего не предпримем, Даг подаст сигнал циникам и те нападут на остров. Ты что, хочешь закончить путешествием на юг в клетке и под багровым небом? Давай, надо действовать!
Тобиас вздохнул:
– Ненавижу, когда ты вот так говоришь – ни в чем не сомневаясь, – пошутил он.
– Только не снимай капюшон, иначе они нас узнают.
И оба поспешили вслед за Дагом.
Оказавшись в коридоре с доспехами, Мэтт и Тобиас увидели две фигуры: это были Клаудиа и Реджи. Едва все добрались до лестницы, Даг привел в движение секретный механизм.
– Артур, зажги лампу, – скомандовал он.
Мэтт понял, что Даг обращается к Тобиасу, и незаметно толкнул приятеля локтем. Тобиас запнулся и, проворчав что-то вроде «ага», постарался спрятать руки в рукава плаща. Он взял лампу так, чтобы пламя не освещало его лицо. Реджи, державший вторую лампу, стал спускаться вниз первым; Мэтт и Тобиас замыкали шествие.
Они осторожно шли под землей, перешагнули проволоку, к которой была привязана клетка, и благополучно добрались до замка Минотавра. Поднявшись на второй этаж, ребята переходили из одного зала в другой, кажется совершенно не рискуя; Тобиас наклонился к другу:
– Заметил? Они не боятся монстра.
– Когда я увидел их вместе в первый раз, Даг сказал, что знает весь распорядок дня этого чудовища – когда оно ест, спит, и при этом он не выглядел испуганным.
Тем временем Даг показал на одну из дверей, распорядившись:
– Артур, Патрик, займитесь ремнями, не забудьте их, а мы позаботимся о шприцах.
Тобиас посмотрел на Мэтта.
– Шприцы? – повторил он.
– Мэтт не сдастся добровольно, – продолжил Даг, входя в соседнюю комнату. – И поэтому нам нужны ремни попрочнее.
Дверь за тремя заговорщиками закрылась; Мэтт подтолкнул Тобиаса:
– Не знаю, что они задумали, но в одном он прав: добровольно я не сдамся!
Сильный запах пыли щекотал нос. Друзья стали оглядывать комнату, и Мэтт чуть не завопил, увидев в полуметре от себя мертвое лицо. Он постарался успокоиться и выяснить, что это такое. Оказалось, что его напугал манекен – вроде тех, которые выставляют в витринах магазинов. Позади манекена, на этажерках, выстроившихся вдоль стен, находились десятки всевозможных безделушек и картонных поделок, а в сущности все это был хлам. Плюс седла для лошадей, пластиковые фишки из казино, старая гитара и даже водолазный костюм, сделанный в начале двадцатого века. Мэтт отметил, что костюму не хватает ботинок.
– Ты знаешь, кто этот Патрик? Такой невысокий, молчаливый блондин?
Тобиас кивнул:
– Да. Он живет в Кентавре. Ему, должно быть, около четырнадцати, говорит он мало и лучше всех ловит рыбу!
– В любом случае он в нашем списке.
– Что будем делать? Мы не можем долго здесь оставаться, они заметят наше отсутствие!
И словно в подтверждение сказанных слов, в коридоре зазвучали голоса:
– Даг? Это мы, Артур и Патрик. Вы здесь?
Мэтт вздрогунул.
– Мы в ловушке, – произнес он.
Тобиас ответил:
– Не говори так! Обычно ты не миришься с поражением.
Задумчиво разглядывая потолок, Мэтт глубоко вздохнул.
– Знаю, – грустно сказал он. – Но я… устал от всего этого! Мало того что в мире все изменилось, так нам еще надо шпионить друг за другом!
Тобиас приложил ухо к двери и прошептал:
– Они точно там! В коридоре.
Вдруг он резко выпрямился. Пол за другой дверью, с противоположной ее стороны, затрещал.
Ручка начала поворачиваться.
Мэтт собрал в кулак все свое хладнокровие: он потянулся к двери и тихо-тихо защелкнул замок.
Кто-то пытался открыть эту дверь. Безуспешно.
– Их там нет, – снова раздался голос в коридоре.
Тобиас опять прижался ухом к косяку, прислушался и произнес:
– Все, ушли. Сейчас или никогда.
Освещая себе путь, друзья вышли из комнаты в коридор.
– Куда ты? – вдруг воскликнул Тобиас. – Выход там!
– Знаю, – ответил Мэтт, увлекая друга за собой. – Но если мы сейчас уйдем, то никогда не узнаем, что они затевают! Время поджимает, Тоби, все должно решиться сегодня ночью! Я не хочу ждать в кровати, когда ко мне заявится кто-то с ремнями и шприцами!
Тобиас состроил отчаянную гримасу, опустил голову и отправился вслед за Мэттом искать Дага.
36Подтасовка
Мэтт с Тобиасом следовали за раздававшимися впереди голосами. Даг и его команда собрались в просторной кухне, к ним уже успели присоединиться Артур и Патрик. Говорила Клаудиа:
– Кто бы ни оказался здесь вместе с нами, надо что-то делать!
– Реджи, – крикнул Даг, – беги к Серджо и предупреди его.
– Минотавр? – испуганно произнес младший брат.
– Да. Пусть Серджо перекроет путь с этой стороны – не хочу, чтобы они попали в обсерваторию! Артур пойдет с тобой. Клаудиа, ты отправишься вниз, найдешь самый большой ключ и запрешь дверь, ведущую в обсерваторию. Я тем временем заблокирую потайной ход, чтобы они не смогли уйти.
Мэтт потянул Тобиаса назад:
– Они собираются окружить нас…
– Они хотят освободить Минотавра! – скороговоркой прошептал Тобиас. – Пора сматываться, и как можно скорее!
– Нет, мы остаемся! Мы только что узнали, что Серджо – один из заговорщиков! Значит, мы на верном пути; я очень хочу знать, что они прячут наверху, в обсерватории.
Мэтт сделал другу знак следовать за ним; в этот миг вдалеке хлопнула дверь. «Реджи и Артур», – догадался Мэтт. Нельзя терять ни секунды. Он пустился бегом, Тобиас кинулся за ним. Правда, Мэтт понятия не имел, как добраться до обсерватории по лабиринту коридоров, темных залов и лестниц, но не сомневался, что разберется по дороге. Они неоднократно проходили мимо окон, и Мэтт каждый раз просил Тобиаса опускать лампу, чтобы их не заметили снаружи. Друзья поочередно обследовали три башни, но до нужной так и не добрались. Мэтт подозревал, что они уже находятся рядом с обсерваторией, когда пол и стены вокруг неожиданно задрожали от тяжелых медленных шагов. Мэтт сразу же понял, что это может быть только монстр.
– Он идет к нам! – простонал Тобиас, озираясь вокруг. – К нам!
– Наверное, заметил нашу лампу, надо бежать!
Мэтт бросился в большой зал с черно-белой плиткой, они протиснулись между столами и стульями в приемной и толкнули дверь, за которой обнаружился новый коридор.
– Ты вообще знаешь, куда он ведет? – спросил дрожащим голосом Тобиас.
Мэтт не ответил. Чудовище было близко, и оба чувствовали, как вибрирует пол под ногами Минотавра. Мэтт размышлял, куда повернуть – направо или налево. Он запутался.
Шаги раздавались прямо позади них. Тобиас оглянулся и заставил обернуться друга. Возле входа в большой зал взметнулось облако пыли, и они его увидели: двухметровой высоты человеческая фигура с головой быка, увенчанной невероятных размеров рогами, – из полумрака на них смотрел настоящий Минотавр.
Мэтт бросился бежать, желая только одного: спастись. По пути он распахнул несколько закрытых дверей, машинально свернул на следующем перекрестке и уже начал было думать, что они очутились в западне, когда вдруг в противоположном конце коридора заметил Клаудиа. Они увидели друг друга одновременно, и все остановились в нерешительности. Темные волосы девушки были заплетены в две косички. Она мрачно смотрела на Мэтта. Потом перевела взгляд на дверь на полпути между ней и им, и ее рука, сжимающая большой ключ, задрожала. Проследив за ее взглядом, Мэтт понял, что эта дверь как раз ведет в обсерваторию и именно ее Клаудиа собирается запереть.