— Ладно, — выдохнул я. — Я не буду отвечать. Чтобы съесть хотя бы одно яблочко и насладиться им, нужно иметь зубы. Если зубов нет… то и нечего даже думать об этом.
— Хм, — только хмыкнула Йоруичи.
Глава 36
Общение с Уноханой и Йоруичи оказалось сложнее, чем я думал, особенно когда никто из них не хотел прямо поднимать вопрос о наших отношениях. А я, не будучи особо опытным в этом деле, тоже не спешил начинать этот разговор. В результате, казалось, что бесед было много, танцев с бубном ещё больше, а суть разговора так и осталась на своем месте.
После проведения дополнительных медицинских исследований Уноханой, я получил список препаратов, которые нужно принимать в течение некоторого времени. Готовясь продолжить свой путь, я получил приглашение переночевать на территории четвертого отряда, и я с радостью согласился.
Той ночью ко мне никто не заходил, что позволило мне хорошо отдохнуть. Следующим утром, отдохнувший и полный сил, я направился обратно в бараки третьего отряда. По всей видимости, ни Йоруичи, ни Уноханы не было на базе четвертого отряда, вероятно, у них возникли важные дела.
При возвращении меня встретила офицер Иба. Сегодня она была в строгой униформе. Униформы шинигами все-таки имеют некоторую вариативность, но все любят стандарт с краткими рукавами.
— Офицер Хитоши, — обратилась она ко мне с лёгким упреком в голосе. — Наконец-то вы вернулись. Мы уже начали думать, когда вы соберётесь переезжать?
— Переезжать куда? — удивлённо спросил я.
— В новое жилье, — ответила она. — Ведь вы теперь старший офицер, и жить в скромном домике рядового для вас уже не подобающе.
— А-а, — понял я. — Хорошо, я готов переехать уже сегодня.
— Отлично, — довольно произнесла она. — У вас много вещей?
— На самом деле, нет, — задумался я на мгновение. — За это время я не накопил много вещей.
— Так что вы сможете переехать сегодня? — уточнила она.
— Без проблем.
Новый дом, который мне предоставили, когда-то принадлежал прошлому четвертому офицеру. Этот дом, все еще скрывающий в себе многие тайны, стоял на отшибе от основных зданий отряда. После трагической гибели офицера в ходе последнего задания, рядовые основательно очистили его от всех личных вещей, чтобы ничто не напоминало о владельце. В итоге в доме остались лишь пустые шкафы, одиноко стоящий стол, компактная кухня и… всё. Даже элементарной кровати или простого футона там не было.
Взяв с собой нескольких рядовых, чтобы они помогли с переездом, я был поражен тем, что все мои вещи, скудные и невзрачные, едва ли занимают одну комнату. Оставшиеся комнаты казались пустыми и безжизненными. Но это давало мне простор для фантазии: одну из комнат можно было бы оборудовать под офис или тренировочную зону. Я чувствовал, что мой шикай и его способности — это не просто приобретенные техники, но и нечто большее.
Когда все мои личные вещи были аккуратно разложены, рядовым была поручена задача убрать и привести в порядок старое жилище, чтобы туда мог переехать кто-то из будущих новобранцев. Я не видел в этом проблемы. Пришлось, правда, демонтировать несколько магических барьеров, созданных мной для личной безопасности.
Чтобы почувствовать себя как дома в новом месте, нужно было сделать еще ряд доработок. Прежде всего, восстановить защитные барьеры, без которых мне было неспокойно. Затем планировался небольшой ремонт и перепланировка. Мне действительно не требовалась такая большая спальня — здесь я планировал отдыхать, а не работать. Но это было задумано на будущее.
Следующим шагом было принятие обязанностей погибшего офицера. В отряде существовал старый, почти разрушенный сарай, где офицер оказывал первую помощь. Это место было столь примитивным по сравнению с клиникой даже десятого отряда, что сравнивать их было нелепо. Вспоминая современные медицинские учреждения — откуда эти воспоминания, я так и не понимал — наш «сарай» казался ещё более убогим. Записал все идеи по улучшению на свиток, предполагая, что капитан захочет изучить мои предложения.
В конце дня запросил аудиенцию у капитана Саске, который быстро согласился встретиться.
— И так? — был его первым вопросом, когда я вошёл в помещение. Капитан продолжал сидеть на своем привычном месте и покуривал что-то из своей трубки.
— Я хочу перестроить нашу клинику на лучший уровень, — быстро начал я, чувствуя важность быстро рассказать о своей мысли. — Что вы думаете по этому поводу?
Капитан поднял бровь, выразив интерес. Он отложил трубку в сторону и легким касанием погасил.
— Лучшая клиника? Да? — переспросил он, наклонив голову. — Звучит заманчиво, но пока ты не предоставил мне даже общего понимания того, что ты имеешь в виду. Каков твой план? Какие изменения ты предлагаешь? Какова конечная цель?
— Моя мечта — создать в нашем отряде сертифицированную клинику, где будет работать четвертый офицер, а также несколько медсестер с базовым медицинским обучением, — с ответом готов был я. — В ней будут комнаты для пациентов, что уменьшит необходимость длительной и сложной доставки больных в госпиталь четвертого отряда.
— Неужели, как в десятом отряде? — с интересом поинтересовался он, сразу поняв откуда я получил идею с клиникой.
— Точно, — подтвердил я, тоже вспоминая о той прекрасной клинике. — Мы сможем создать что-то вроде перевалочного пункта для первой помощи.
Он нахмурил брови, задумчиво глядя на меня. Ощущалось, что он начал просчитывать пользу от такой клиники. Но, скорей всего он захочет услышать и мои собственные мысли.
— И что нам даст такая клиника?
— Я обдумал все преимущества, — сказал, вынимая из внутреннего кармана униформы свёрнутый свиток. Я был готов к этому вопросу. — Здесь подробно описано, какие выгоды мы получим, создав свою клинику.
— Хорошо, давай посмотрю, — сказал капитан, принимая свиток от меня.
Он развернул его, и перед его глазами предстал текст, в котором я описывал потенциальные преимущества нашего предложения, акцентируя внимание на том, как это может позитивно сказаться не только на нашем отряде, но и на других. После изучения документа, он поднял взгляд на меня, в его руке снова появилась трубка, и он задумчиво затянулся, давая понять, что думает над предложением.
— Здесь интересные идеи, — сказал он. — Я могу принять это как проект для нашего отряда. Но… почему бы тебе не доработать его, чтобы можно было представить Главнокомандующему и Совету 46? Уверен, это может стать положительным изменением для всего Готей 13. Что скажешь?
— Хорошо, капитан, — ответил я после нескольких секунд размышлений. — Я займусь этим.
— Офицер Иба тебе поможет, — добавил он. — У неё есть опыт в формировании документов для предоставления Совету 46 и Главнокомандующему. Уверен, это будет полезно.
— Отлично, спасибо, — сделал я легкий поклон. — Как я его закончу, что дальше?
— Дальше я передам этот документ на рассмотрение Главнокомандующему и Совету 46. Они его изучат, и после позовут на доклад. Будь готов к тому, что тебя могут ждать самые разные вопросы, которые могут быть не совсем связанными с делом.
— Доклад… — протянул я, удивляясь этому повороту событий. Ведь проект быстро прыгнул с локального уровня практически на самый высокий. Не хватало мне ещё и Нулевого Отряда ко всему прочему. — Тогда я точно постараюсь.
— Правильный настрой, — кивнул удовлетворённо капитан, возвращая мне свиток.
Как только я покинул кабинет капитан сразу направился к офицеру Иба, чтобы посоветоваться с ней. Женщина оказалась удивлена моим внезапным приходом, но без вопросов приняла свиток с текстом, взвесила его в руке и принялась за его изучение. А я в это время принялся упорядочивать кабинет четвертого офицера, чьи стены были совсем не отличались от стен других кабинетов, только грязью и неухоженостью.
Кабинет был затхлым и старомодным, в воздухе витал запах старых книг и масляных ламп. Будто его двери не открывались уже многие годы, и в углах комнаты собирались паутины. Пыль осела таким толстым слоем на кожаных обложках книг и документах, что создавалось впечатление, словно время остановилось здесь несколько десятилетий назад. Пока офицер Иба, уткнувшись носом в свиток, углублялась в чтение моего текста, я решительно взялся за уборку, выкидывая устаревшие папки, старые перьевые ручки и разбираясь с архивом документов. Некоторые медикаменты в стеклянных бутылках в шкафчиках были настолько старыми, что их ярлыки пожелтели от времени, и использовать их было бы опасно — их действие могло бы быть смертельным даже для сильных шинигами.
После основательной уборки, я принялся более детально изучать содержимое папок. Многие документы были устаревшими: они касались дел офицеров и рядовых, которые ушли из жизни сто лет назад и были забыты даже старейшими служащими. При легком касании бумага некоторых из них начинала крошиться на части. Возможно, стоит отправить этот архив куда-то, возможно, в главное хранилище, где собраны документы всех времен, если такой существует.
— На мой взгляд, — начала офицер Иба, — документу не хватает глубины размышлений и акцентирования на положительных аспектах создания клиник. Капитан, вероятно, понял вашу идею, как и я. Но для Совета 46 этого может оказаться недостаточно.
— Какие именно детали мне следует добавить? — переспросил я, немного задумашивсь.
— Может быть, стоит рассмотреть, как это повлияет на Великие Кланы, — предложила она. — Какова будет выгода для них?
Немного подумав, я нашел несколько подходящих ответов:
— Репутация, возможно, дополнительные финансовые поступления…
— Что ещё? — продолжала она настаивать.
— Но почему Великие Кланы здесь упоминаются? — уточнил я, немного проигнорировав ее вопрос. — Моя идея направлена на повышение оперативности Готей 13. Это наша зона ответственности, а не кланов.
— Великие Кланы играют важную роль в Обществе Душ, — заметила Иба. — Именно они поддерживают порядок в Руконгае.