женным в происходящее.
Когда мы с Хи Аямаре устроились на подушках вокруг стола, лейтенант Иба встала, чтобы начать совет. Она прокашлялась, настраиваясь говорить.
— Спасибо всем за прибытие, — начала лейтенант. — Так как наш отряд уже восстановился от тяжёлых потерь, мы получили важное поручение от Главнокомандующего. Третий Отряд отправится в Мир Живых.
В комнате повисла тишина, каждый обдумывал новости лейтенанта. Это было логично, что мы должны отправляться в Мир Живых. Наш отряд уже восстановился для того, чтобы исполнять главную роль Готей 13, а именно отправку душ в Общество Душ.
— Наша задача — обеспечить безопасность в этом районе и начать выполнять наши обязанности, — продолжила она, обводя взглядом всех присутствующих. — Мы должны быть готовы к некоторым сложностям. Вы спросите, каким? Некоторые организации в Мире Живых начали нанимать духовно ознакомленных людей для работы.
Капитан Оторибаши прекратил играть на инструменте и посмотрел на нас, наблюдая за реакцией.
— Есть ли у кого-нибудь вопросы? — спросила Иба, её взгляд остановился на каждом из нас.
Я поднял руку.
— Да, Хитоши, — кивнула она. — Какой у тебя вопрос?
— Эти духовно ознакомленные люди… они должны быть уничтожены? — поинтересовался я.
— Да, — ответила она. — Там, где будем мы, придется немного поохотиться на них и уничтожить.
Я только кивнул на эти слова. Ну что же, похоже, что нас будет ожидать немало столкновений в Мире Живых. И это очень полезно, потому что мало кто сейчас знает, что такое бои. Конечно, какой-никакой опыт у них есть, но все это под контролем наставников Академии Шинигами.
— Ещё вопросы? — спросила она.
Вопросов больше не было. Да и действительно, какие вопросы могут быть с нашей стороны? А вот вопросы со стороны рядовых и младших офицеров будут, и на них придется отвечать нам. Если такое будет, то тогда и будем отвечать.
— Отлично, — кивнула она удовлетворённо. — Главной ответственной за задание в Мире Живых будет третий офицер Асука. Хитоши и Хи, вы будете отвечать за несколько разных задач. Хи, с твоей группой ты будешь охотиться на Пустых и отправлять души на перерождение. Хитоши, за тобой будет охота на духовно ознакомленных людей. У тебя будет группа, а также разведчик из Второго Отряда. Я буду для связи с другими отрядами. Капитан — на поддержке, если будет столкновение с какими-то очень сильными противниками.
Мы все кивнули. Это выглядело более чем логично, потому что у каждого из нас есть определённый опыт. Хи ходила со мной на охоту за Пустыми и для переправки душ на перерождение. Тогда я впервые столкнулся с таким сильным квинси. До сих пор помню его имя — Ллойд Штайнбюргер, который едва ли не отправил меня и Асуку на перерождение.
— Тогда за дело, — сказала лейтенант и захлопала в ладоши.
Капитан же всё это время молчал. Вот такой у него стиль. Все эти годы он отдал почти всю административную власть в руки лейтенанта Иба, которая пыталась сделать много чего полезного и не очень. Она, например, заставила всех изучить аристократический этикет, как правильно проводить чайные церемонии, как готовить еду и многое другое, что может помочь в так называемом «высоком» обществе, если они туда когда-нибудь попадут. Кроме этого, их активно заставляли тренироваться, но это всё равно не было чем-то, что происходило каждый день. Мне казалось, что тренировки должны были быть более активными. Но я не лейтенант и не капитан. И не отвечаю за это. Если честно, то многих рядовых я знаю-то только вскользь, потому что создавал их медицинские карты.
Собрать отряд на выход оказалось достаточно сложным делом, потому что они… оказались не готовы отправляться. Нужно было нормально всех подготовить и проверить, есть ли у всех необходимое. Не может шинигами так просто отправиться куда-то и не взять с собой ничего. Весь этот процесс от получения распоряжения Главнокомандующего до того, как мы отправились к Башне Путешественников, сожрал очень много нервов. И как же я был рад, что мы добрались до неё.
Моя группа оказалась на удивление маленькой. Всё дело в том, что капитан решил сделать набор в группы добровольным. То есть, кто в какую подаст заявку, в ту он и отправится. Хи получила очень много офицеров и рядовых, которые хотели охотиться на Пустых. Со мной же отправились только трое моих друзей, которые узнали о том, что никто не записался в мою группу.
И знаете, я немного им за это благодарен. Конечно, я бы не стал обижаться на других. Ну не выбрали они… тогда мне проще, потому что я смогу тогда сам заняться охотой и не держать за других штаны, чтобы они не убились по глупости.
— Что-то нас мало, — проговорил Томато.
— Нас трое, и с нами четвёртый офицер, — ответил Кенчи. — Так что, я бы не волновался об этом. Офицер, вы же не будете нас сильно гнать?
Мы договорились, что при других на время задания они будут обращаться ко мне по званию. А так, то у них всегда было право обращаться ко мне по имени. В отличие от всех других рядовых. Для них я — четвёртый офицер, или же офицер Хитоши.
— Не волнуйтесь, — сказал им. — Я буду вас гнать так, чтобы вы стали лучше.
Рядовые ничего не сказали. Если честно, то они даже за последние годы так и не сумели узнать имена своих занпакто. Это уже можно назвать каким-то антиталантом у них. В общем, я собираюсь протащить их за время пребывания в мире живых, чтобы они наконец-то узнали имена. И для этого я своими руками вытащу им достаточно нитей для этого.
— Всем внимание, — обратилась лейтенант. — Первой в Сенкаймон заходит группа Хи.
Пятый офицер нашла меня глазами и кивнула головой. Если ей будет нужна помощь, то мы свяжемся. Ну или наоборот. Асука прошла вместе с ней, потому что под управлением Хи оказалась достаточно большая группа. Пятому офицеру точно понадобится помощь.
Они прошли в открытый проход Сенкаймона, а затем дверь закрылась. Потоки духовной энергии зашевелились. Я внимательно наблюдал за всем, пытаясь хоть как-то прочувствовать происходящие процессы. Скажу честно, они были достаточно интересными, но всё время ощущал, что мне чего-то не хватает для того, чтобы понять, как работает Сенкаймон.
Через некоторое время двери начали снова открываться. Представители Отряда Кидо кивнули лейтенанту, намекая на то, что пора мне выдвигаться.
— Четвёртый офицер, — обратилась лейтенант. — Ваш черёд. Удачи.
— Спасибо, лейтенант, — ответил ей.
Как только я зашёл в комнату, сразу же ощутил лёгкое жжение на плече. Там появилась метка, которую ставят на всех особенно сильных шинигами, отправляющихся в Мир Живых. Я сразу же ощутил, что у меня в доступе только двадцать процентов силы. Эти ограничивающие печати должны служить вспомогательным контуром, чтобы от духовной силы сильных шинигами Мир Живых не получал особенно тяжёлых травм. А то Готей 13 было достаточно того, что произошло на месте битв с квинси, где никто не сберегал энергию. Как я слышал, это была большая головная боль для всех отрядов, что остались в деле, потому что не потеряли столько сил.
Дверь закрылась, а я прислушался к себе и обнаружил, что, если понадобится, я смогу снять эту печать лёгким желанием духовной силы. Прекрасно, потому что я совсем не хотел бы, чтобы в какой-то опасный момент я оказался с только двадцатью процентами сил, а не со ста.
Через некоторое время дверь открылась прямо на небольшом острове. Этот остров действительно был небольшим, размером где-то в сто метров. Его окружали высокие камни, об которые разбивалась морская вода, а также на которые садились чайки и прочие птицы. Сам остров был с небольшой пальмовой рощей и даже небольшим бассейном с пресной водой. Думаю, она собирается здесь из дождя.
Я ощутил движение духовной энергии, и из сюнпо к нам появился парень из Второго Отряда. Он мне был не знаком. Наверное, какой-то новенький. Он присел на одно колено и проговорил:
— Приветствую четвёртого офицера.
В его голосе было полно уважения и даже какого-то восхищения. Приятно это, что не скажи.
— Ну здорово, — кивнул ему и уселся на камень. — Рассказывай, какие у тебя новости?
— Хай, четвёртый офицер, — ответил тот. — К берегам одного острова движется армада из семи кораблей. На них находится около тысячи живых, среди которых примерно двадцать пять человек, которых нужно уничтожить. Капитан просит, чтобы вы попытались минимизировать жертвы среди простых людей.
— Ну, — протянул я на это. — Не могу этого обещать, только попытаюсь. Расскажи о наших целях чуть больше?
— Хай, — ответил тот.
Представитель Второго отряда очень детально описал нам будущих противников. Как, мне кажется, местные лидеры самых разных групп знают о том, что существуют другие духовные существа. Для многих из них это проблема, и понятное дело, они начали создавать отряды из духовно одарённых людей.
— Понял, благодарю за информацию, — сказал я представителю Второго отряда.
— Тогда позвольте мне провести вас туда, где будут самые высокие шансы встретить будущих противников, — предложил он.
— Веди, — согласился я.
Мы запрыгнули в воздух и последовали за представителем Второго отряда. Он двигался достаточно быстро, но при этом не настолько, чтобы рядовые не могли поспешить за ним. Кенчи, Томато и Дитрий были опытными шинигами, и поэтому отлично знали, как правильно перемещаться по воздуху. Пусть они и не знают имен своих клинков, но, думаю, в каких-то моментах они превосходят младших офицеров.
Проходя над открытым океаном, можно было немного потеряться, если не знать правильного ориентирования на местности. К счастью, я такое знаю, и если мне скажут, в какую сторону двигаться, я точно не потеряю направление.
Мы прибыли на небольшой остров, с которого можно было легко рассмотреть большую землю. Если я не ошибаюсь, то эта земля тоже должна быть островом.
— Вот на этом острове я вас и оставлю, — сказал он. — Нужные корабли доберутся сюда завтра. Желаю хорошей охоты.