Другой Шинигами — страница 295 из 422

— Главнокомандующий, — обратилась к Ямамото капитан Второго Отряда, — вот приказ. Нужна только ваша подпись, чтобы сделать его официальным.

Ямамото взял бумагу и быстро пробежал взглядом по ровному тексту. Это действительно был стандартный текст приказа на устранение Временного Шинигами, где были указаны временные рамки выполнения и исполнитель. Потому что это был прямой приказ человеку. Генрюсай молча поставил оттиск своей личной печати, подделать которую почти невозможно. На мгновение печать вспыхнула красным огнем, а затем все эффекты исчезли.

Сой Фон взяла документ, свернула его и поклонилась. Теперь никаких разговоров между ними уже не будет. И они и не нужны. Приказ подписан, а значит, остается только донести его до исполнителя. Прошмыгнув по нескольким тайным проходам, Сой Фон оказалась на улице и быстро направилась в сторону бараков Второго Отряда. Она не будет доставщиком задания. Для этого у нее есть специально натренированные и обученные люди. Как только она появилась в своем отряде, то сразу же жестом подозвала одного из людей, который мог доставить это задание.

Этот человек преклонил колено и стал дожидаться указаний. Сой Фон протянула ему бумагу и только сказала:

— Капитану Седьмого Отряда.

— Хай, — ответил он кратко, принимая документ с почтением. Его голос был сдержан и спокоен, словно ветер, едва колышущий поверхность воды.

Мгновение спустя доставщик словно растворился в воздухе, оставив за собой лишь легкое мерцание, похожее на отблески утренней росы. Его движения были настолько искусны и бесшумны, что даже самые внимательные глаза не смогли бы отследить его путь. Перемещаясь сквозь тени и укрываясь от любопытных взглядов, он как призрак проникал через защитные барьеры, оставаясь незамеченным для всех, кроме самых искушенных наблюдателей.

Преодолевая расстояние между бараками с легкостью и точностью, доставщик вскоре оказался на территории Седьмого Отряда. Осмотрительно минуя стражей и обходя стороной основные пути, он нашел кратчайший маршрут к резиденции капитана. Там, в тишине его кабинета, на столе Ичимару Гина, как будто из ниоткуда, появился свернутый документ.

Задание было выполнено с безупречной точностью и скоростью. Так же быстро и незаметно, как он прибыл, доставщик вернулся в укрытие Второго Отряда. Его отчет о выполненном задании был краток и точен. Сой Фон, удостоверившись в успешности миссии, кивнула в знак одобрения. В этот момент ее лицо отражало глубокое удовлетворение — задание было выполнено, и колеса судьбы продолжали свое неумолимое вращение.

****

На фикбуке удалили фанфик… Эх, неприятно-то как

Глава 86

Жизнь в Обществе Душ продолжалась, несмотря ни на что. Даже несмотря на то, что Готей отправил несколько отрядов в Хуэко Мундо, и задания закончились не особенно удачно. Шестой Отряд, Пятый Отряд, Двенадцатый Отряд, Десятый Отряд и Седьмой Отряд столкнулись с такими проблемами, что каждый отряд потерял как минимум треть своих шинигами. И нельзя сказать, чтобы кто-то особенно об этом волновался. Ну потеряли треть… с кем не бывает. Ведь так?

Смогли ли они достичь своей цели? И да, и нет. Десяток адьюкасов доставили много проблем капитанам и их подчинённым, превратив последних в новый песок этого темного, почти мёртвого мира. Но капитаны сумели уничтожить группу адьюкасов и вернуться обратно.

Единственный отряд, который получил неприятную новость, оказался Шестой Отряд, потому что их третий офицер, а также жена лейтенанта Кучики Бьякуя, получила невероятно тяжёлые ранения, а также отравление духовной энергией Пустых. И именно для этого позвали меня, Унохану и Иссане, чтобы мы попытались хоть как-то помочь.

Клиника, которая находилась на территории клана Кучики, была небольшой, предназначенной для самых главных людей этого клана. Это было здание с белыми стенами, украшенное не классической для Общества Душ архитектурой, но очень напоминающее архитектуру Рима, где мы сражались с кланом квинси.

— Что скажешь, Хитоши? — поинтересовалась Унохана, когда мы провели первое обследование её здоровья.

— Сложно сказать, — ответил я, отставив чашку с чаем в сторону. — Это какая-то странная болезнь.

Первое, что я обнаружил, было то, что здоровье у неё медленно ухудшалось. Но также было понятно, что ухудшение может очень быстро усилиться и привести к одному всем понятному концу — смерти. В дополнение к этому, что-то происходило с её занпакто, что я вообще никак не мог понять и объяснить.

— А что скажешь ты, Иссане? — спросила Унохана у своего лейтенанта.

— Мне сложно, — ответила она, поджав губы. — Я никак не могу понять, что с ней происходит.

— Сложное дело, — согласилась Унохана.

Клановые врачи Кучики вообще ничего не смогли сделать, хотя и пытались. Всё дело в том, что у них просто не было возможности сделать хоть что-то. Гинрей Кучики не стал сразу же обращаться к Четвёртому Отряду. Он не хотел, чтобы новости о произошедшем распространились в Обществе Душ, но мне кажется, что это только усугубило ситуацию. Чем дольше они ждали и искали способ лечения без оглашения в Готее, тем меньше становились её шансы на выживание.

— Давайте попробуем выяснить, что именно у неё болит, — предложил я двум другим медикам, занимавшимся лечением. — И начнём действовать, исходя из этого.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Унохана, хотя, думаю, она и так всё поняла, но пыталась уточнить, соответствует ли моё понимание тому, что она подумала.

— Начнём с самого вероятного, — сказал я. — Что может быть наиболее вероятной причиной неизвестной болезни у шинигами, которые достигли шикая? Например, отравления. Проверяли ли мы её на вероятные отравления?

— Это нужно сделать, — сказала Унохана. — Иссане, запиши, чтобы не забыть.

— Хай, — ответила лейтенант Четвёртого Отряда, действительно сделав быструю запись.

— Думаю, нам нужно таким же образом пройтись по всем другим вероятным болезням, — сказал я. Унохана кивнула в знак согласия.

Начался мозговой штурм, в ходе которого мы записывали все возможные причины её болезни, начиная от самых банальных, таких как отравление, и доходя до безумных идей, например, что над ней кто-то провёл эксперимент, о котором женщина вообще ничего не знает.

Разделив всё по пунктам, мы начали исключать каждый из них, который оказывался ложным. В один из моментов к нам присоединился Маюри, который был невероятно возбуждён возможностью поучаствовать в исследовании странной болезни Хисаны Кучики.

— Хм-м, — протянул он, когда получил возможность поработать с её телом. Перед этим пришлось её погрузить в сон и обколоть обезболивающим. За капитаном Двенадцатого отряда приходилось наблюдать во все глаза, потому что он мог оставить в её теле что-то нежелательное, например, новый орган, какой-то артефакт или что-то ещё неизвестное.

— Ничего не понимаю.

— Что скажешь, Куротсучи? — поинтересовался у него.

— Я был бы не против разобрать её тело на мельчайшие частицы, чтобы исследовать их по отдельности, но, как понимаю, глава клана Кучики не позволит этому случиться, — пожал он плечами. — А так-то я пока не могу найти ответ на вопрос, что же именно повлияло на неё. И это меня очень сильно беспокоит.

— Нет, не могу позволить, — отрицательно покачал Гинрей Кучики. Он был очень недоволен тем, что число исследователей и медиков, изучающих болезнь жены его внука, увеличилось, а дополнительного результата так и не появилось.

Если честно, то внутри меня вертится ещё одна мысль… Она немного безумная, потому что в неё никто не поверит. А что, если в состоянии Хисаны виноват Айзен Сосуке? Что если он решил провести на ней один из своих экспериментов, и результатом стала эта её болезнь? Чем не теория? А? Просто… мне кажется, если что-то странное происходит, то это совсем неплохая идея проверить Айзена. Но я не стал говорить о своих подозрениях открыто, только сделал несколько небольших намёков Унохане. Её ответ был прост: если мы не сможем найти никаких доказательств, то обвинять нельзя. Да и к чему это приведёт? Ни к чему особенному, потому что Айзен сильнее Гинрея… Вот и всё. Хотя, конечно, капитан Пятого отряда так и играет слабенького капитанчика, который интересуется в большинстве своём только каллиграфией.

В общем, Куротсучи было неинтересно заниматься исследованием болезни жены Кучики Бьякуи, если он не получает полноценный доступ к её телу для своих исследований. Именно поэтому он вернулся к каким-то своим исследованиям. А наша троица продолжала пытаться найти ответ и возможные варианты лечения.

Я попытался было немного поиграть с её духовными нитями, которые тянулись к занпакто… но таким образом сделал всё ещё хуже, чем было до этого. Здоровье Хисаны начало ухудшаться ещё быстрее, чем до этого.

Она потеряла много веса, её волосы стали тусклыми и совсем не блестящими. В некоторых местах они даже начали выпадать. Под глазами у неё сформировались большие, тяжёлые мешки тёмно-фиолетового цвета. Потом она потеряла любую возможность ходить и стала часто погружаться в какой-то транс. Никакие наши действия не помогли.

— Господа, — обратился к нам спокойным тоном Гинрей, — мы решили прекратить лечение.

— Что? — удивилась Иссане. — Но почему? Может, у нас есть ещё какой-то вариант, который мы не нашли.

— Вы уже испытали всё, — сказал он. — Вы даже испытали варианты, о которых никто другой бы и не подумал. Но результат… негативный. Именно поэтому я считаю, что пора бы оставить её в покое.

— Хорошо, — сказал уже я, принимая слова главы клана Кучики. Иссане хотела что-то ещё добавить, но мои слова не дали ей такой возможности. — Мы это понимаем и принимаем.

Унохана только кивнула, подтверждая мои слова. Её лейтенант сразу же замолчала и больше не пыталась вставить и слова. Так как я не являюсь её прямым командиром, то она может и немного поспорить со мной. Это не всегда правильно и разумно, но такое она может сделать. Но когда её прямой капитан и командир сказали своё слово, то она не может пойти против этого. Как бы ей не хотелось.