— Так как ты не показываешь достаточно уважения старшим по званию, я не могу тебе верить, — сказал тот. — Я передам мою оценку твоим действиям твоему капитану, Главнокомандующему и капитану второго отряда.
— Я понимаю, капитан, — ответил я.
Смотреть ему в глаза я не стал, потому что это можно посчитать вызовом и проявлением гигантского неуважения. Зачем мне создавать себе еще больше проблем? Боюсь ли я того, что он расскажет что-то моему капитану или другим лицам? И да, и нет. Если вышестоящие интерпретируют этот доклад как проявление нелояльности, то это привлечет ко мне очень пристальное внимание со стороны всех. Если же они будут воспринимать все как простое неподчинение и вольную интерпретацию приказов, то меня может ждать выговор, а также задержка в продвижении по службе и закрытие доступа к курсам повышения квалификации.
Последнее особенно неприятно, потому что я бы с удовольствием отправился на такой курс. Еще лучше, если это будет курс по кидо или медицине.
— Свободен, — произнес тот, махнув рукой.
В секунду в меня врезался поток духовной силы из полу сформировавшегося кидо. Он резко ударил меня в грудь и выкинул из палатки капитана. Перекатившись по земле, я поднялся и начал отряхиваться. Заинтересованные взгляды шинигами, которые собирались в путь, устремились на меня.
Не обращая внимания на это и сохраняя спокойное выражение лица, я отправился собирать свои вещи. Внутри же я кипел от злости. Я приложил столько усилий, чтобы меня так не выбрасывали… и сейчас капитан показал мне, что нельзя расслабляться и нужно продолжать двигаться вперед. Мне хотелось что-то сказать или даже сделать, но я заставлял себя заниматься сбором палатки и вещей. Сейчас не время предпринимать какие-то неразумные и горячие действия. Если честно, мне даже думать о действиях против капитана и главы одного из четырех великих кланов не стоит. Когда я достигну уровня капитана, тогда можно будет начать размышлять об этом. В противном случае это будет самоубийством.
Молча, я встал на свое место в нашей формации и стал двигаться вместе со всеми. Некоторое время мне совсем не хотелось разговаривать. Но ко мне так-то никто и не спешил идти, потому что многие видели или слышали о том, что капитан выкинул меня из своего кабинета. Даже Мина Хайнава сейчас несколько сторонилась меня, что было неприятно. Я понимаю, что они не хотят вызвать на свою голову гнев капитана, но все же… можно было бы хотя бы кивнуть, а не игнорировать меня, как будто меня и не видно.
Обидно? Конечно, обидно… но я понимаю, почему они так делают.
Так как мне не было чем заняться, на привалах я снова усердно занимался медитациями, выкраивая максимальное количество возможных часов. За мной усердно наблюдали представители второго отряда, но я не обращал на них внимания. Если хотят, пусть смотрят. Чтобы сэкономить время, во время большинства остановок на ночевку я даже не раскладывал свою палатку, а сразу же шел медитировать. Быстрый ужин и завтрак, и снова в путь. И так повторялось каждый день, до тех пор, пока мы не оказались в первых районах Руконгая, а затем не появились у Врат.
На входе мы остановились и получили небольшие таблички с отпечатками, которые подтверждали, что мы действительно исполнили задание. Конечно, капитан Кучики с не очень большим желанием передал мне мою табличку, но все же сделал это. Я же был все время задания с ними и тоже участвовал в зачистке. А то, что мои действия он ставит под вопрос, это уже другое дело и не касается таблички.
— Благодарю, капитан, — поклонился ему, когда он передал мне табличку. Весь путь я пытался держать себя как можно менее заметным для него, чтобы меньше привлекать ненужного внимания. И это мне удавалось, потому что даже сами офицеры шестого отряда несколько забывали обо мне.
Капитан Кучики просто отвернулся и отправился по своим делам. Вот и прекрасно. Не хотелось бы вообще с ним разговаривать и видеть. Благо задание закончилось и скорей всего я увижу его еще не скоро.
Когда все получили свои таблички, офицер Бичара снова привлек внимание.
— Кхм, внимание, офицеры и рядовые, — сказал он. — Благодарю вас за совместную миссию. В данный момент она может считаться завершенной. Отправляйтесь в бараки своих отрядов и сделайте доклад капитану или лейтенанту. И не забудьте передать им табличку с отметкой о завершении работы. Всем приятного дня и быстрого пути.
Через мгновение все офицеры шестого отряда и их капитан просто исчезли в сюнпо, покидая нашу компанию. Окинув внимательным взглядом всех оставшихся шинигами, я тоже использовал сюнпо. Нет у меня никакого желания с ними общаться. У нас нет общих тем.
Мина Хайнава пробиралась среди небольшой толпы шинигами, которые обсуждали свои впечатления после завершения задания, искала одного человека — одиннадцатого офицера третьего отряда. Она хотела попрощаться с ним и также пригласить посетить ее в бараках четвертого отряда после того, как шестой отряд ушел. Но, как бы она не пыталась, найти она его не могла.
— Наконец-то все завершилось, — проговорил еще один офицер из четвертого отряда. — Готова отправляться?
— А? — переспросила она, а когда до нее дошло ответила: — Да. Да, готова.
Возвращение обратно для нее было достаточно сложным, потому что ей приходилось делать вид, что офицера Хаяши не существует… игнорировать его, ради защиты собственного положения. Когда он подходил к ней, чтобы обсудить какую-то тему, она специально смотрела сквозь него и делала вид, что не видит.
А сейчас, когда она хочет с ним пообщаться, парня нигде нет…
— Неужели он уже ушел? — спросила она себя, оглядывая толпу, где шинигами смеялись, обсуждали что-то и готовились к отбытию. Ее настроение немного испортилось. — Жаль.
Глава 18
Моё возвращение в отряд было спокойным и не особенно интересным. Не было рядов фанфар, не было красавиц, которые забрасывали бы цветами. Вообще ничего из этого не было. Меня встретили два стража-рядовых у ворот при входе в барак. Как только они меня заметили, сразу же вытянулись и втянули животы, пытаясь выглядеть более презентабельно, чем до этого.
— Добрый день, офицер, — громко проговорили оба парня.
— И вам не хворать, — ответил я. — Как тут у вас дела?
— Всё хорошо, одиннадцатый офицер, — ответили они громко.
— Вот и прекрасно, — кивнул я, проходя внутрь.
Жизнь в отряде продолжала идти своим чередом. Мне кажется, за время моего отсутствия вообще ничего не поменялось. Чтобы долго не ходить вокруг да около, я направился в сторону рабочего кабинета капитана. Я ощущал, что он там, а также лейтенант Роджуро.
Так как офицер Иба сидела на кресле при входе в кабинет капитана, это значит, что сейчас у них нет никакого важного разговора, касающегося отряда и его внутренних дел.
— Приветствую, офицер, — сделал легкий, уважительный поклон офицеру Чикане Иба. — Я вернулся с задания.
— Прекрасно, — ответила она. — Капитан Саске и лейтенант Роджуро как раз обсуждают тебя и твоё задание. Не знаю, что ты сделал, но капитан был не особенно доволен.
— Даже так? — удивился я, мысленно готовясь к вероятной выволочке.
Она только хмыкнула, но не ответила на мой риторический вопрос. Я бы хотел услышать больше информации, но не думаю, что она сама знает много. А если и знает, то не особенно захочет делиться.
Пройдя внутрь, на этот раз без сопровождения офицера, я проследовал по знакомым коридорам к двери кабинета капитана. Там сидели две мощные духовные сущности. Одна была капитаном Саске, вторая — лейтенантом.
Тут дверь резко открылась.
— Проходи внутрь, офицер, — сказал капитан. Пожав плечами, я вошёл в кабинет и присел на колени, как это было положено.
— Что скажешь, офицер Хитоши? — поинтересовался у меня капитан.
— Я завершил задание, — ответил я и протянул табличку со словами: — Вот подтверждение.
Тот взял её в руку, внимательно посмотрел, а затем передал лейтенанту Роджуро. Тот спрятал табличку в карман, при этом не сказав ни слова. Капитан тоже продолжал молчать. Он вытащил курительную трубку и щелчком пальцев зажёг на ней огонек.
Затянулся и выдохнул большое облако дыма. Я продолжал сидеть на своем месте, ожидая, что же он скажет.
— До меня дошли слова капитана Кучики, что твоё поведение не очень хорошо отражает ценности третьего отряда, — проговорил он, вновь затягиваясь своей трубкой. — И это плохо. Твои действия несовместимы с ценностями нашего отряда.
— О-о, — протянул я. — Простите, что подвёл, капитан.
Мне не сложно извиниться в таком случае, потому что у капитана Саске есть намного больше возможностей повлиять на мою жизнь.
— Никогда бы не подумал, что ты можешь представить отряд не в самом лучшем свете, — сказал он. — И мне нужно будет тебя как-то наказать. Но вот как… проступок не такой уж и серьёзный, задание было выполнено…
Капитан на некоторое время задумался. Было видно, что его взгляд ушёл куда-то в никуда. Его затяжки были глубокими и медленными. Лейтенант Роджуро все это время просто сидел и ожидал. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру и тоже ждать.
— Ладно, придумал. Так будут и волки целы, и овцы сытые. Твоим наказанием будет помогать Аните и рядовым с Адскими Бабочками в Стойле на протяжении следующих шести месяцев. Покидать территорию отряда тебе будет запрещено.
— Я понял, капитан Саске, — кивнул я. Если капитан уже принял решение, то я не смогу его переубедить. Да и пусть. У меня будет время для продолжения собственного развития и тренировок. Тем более, что полгода в рамках жизни шинигами — это очень мало времени.
— Вот и прекрасно, — кивнул он и довольно ухмыльнулся. — Свободен. Можешь привести себя в порядок.
Я сделал уважительный поклон и покинул его кабинет. В целом, что я могу сказать… конечно, баланс — это важная штука, но мне бы не хотелось строить этот баланс ценой жизней двух ни в чём неповинных девушек. В Руконгае и так существует много негодяев.