Я пришел на место собрания заранее и даже притащил кресло. Рассевшись, я стал ожидать.
Долго ждать не пришлось, потому что вскоре появилась Асука с несколькими бумажными папочками в руках. Она замерла на несколько секунд, осматривая меня, а затем покивала головой.
— Отличная идея, Хитоши, — сказала она. — Нужно было мне тоже подумать об этом.
— Хех, — я только хмыкнул в ответ.
Через некоторое время стали приходить другие. Кроме меня было еще два офицера: Айса и Тодороки. Вместе с каждым из офицеров пришло по четыре рядовых, которые с большим интересом рассматривали меня на кресле. Двенадцатый и четырнадцатый офицеры были не особенно довольны тем, что я могу сидеть на кресле, а они должны или стоять, или сидеть на земле. Но ничего с этим сделать они не смогли.
Появилось еще трое рядовых, которых я ранее не особо замечал, хотя видел их несколько раз в Стойле, работая с Адскими Бабочками. Вроде бы неплохие шинигами. Среди них была одна девушка, которая была невероятно тихой и все время пыталась прятаться за спинами других.
— Все здесь, — подтвердила Асука. — Приветствую вас, шинигами третьего отряда. Как вы уже наверняка знаете, меня зовут Асука Сато, и я пятый офицер третьего отряда. Сегодня мы собрались здесь, чтобы я могла провести для вас небольшую информационную сессию по поводу нашего патруля в Мире Живых.
Она на несколько секунд замолчала.
— Как будет выглядеть наша структура, — продолжила она. — Так как остров, на котором мы будем патрулировать, не самый большой, это позволяет нам разделить обязанности эффективно между троими. Я являюсь командиром нашего патруля, а офицер Хитоши, офицер Айса и офицер Тодороки будут непосредственными командирами на земле. Вы, рядовые, получите меньшие регионы для наблюдения и патрулирования, что точно должно быть вам по силам. Вопросы?
Вопросов не было. Пятый офицер кивнула, принимая такой ответ. Затем из своей сумки она вытащила три маленькие коробочки. В этих коробочках хранятся Адские Бабочки. Они являются переносными домиками, к которым бабочки возвращаются после доставки уведомления. В Стойле такие же, но намного больше по размеру и более продвинутые по функционалу.
— Адские Бабочки для офицеров, — сказала она.
Наша троица офицеров подошла и взяла коробочки.
— У меня есть такая же, так что мы сможем быть на связи, если что-то пойдет не так. Надеюсь, такого не будет, но все же. И еще, когда мы будем переходить через Сенкаймон, вы получите ящики со своими гигаями.
Это было понятно, потому что я отлично знаю, что гигаи являются частью инструментов шинигами и во время патрулирования являются обязательными. Как шинигами, мы должны держать наши души открытыми, потому что это может повлиять на количество информации и на то, сколько мы сможем достичь в чистке проблемных душ и остатков.
— Мы должны будем оказаться у перехода через три дня. Будет три группы. Офицер Хитоши, с вами будут вот эти четыре рядовых.
Она указала на нескольких рядовых, которые пришли без сопровождения, как рядовые с Айсой и Тодороки. Кивнув рядовым, я дождался ответных кивков от них. Асука некоторое время молчала, о чем-то размышляя. После этого она махнула рукой.
— В общем, на данный момент это все. Выдвигаться будем завтра с самого утра.
— Что нужно подготовить? — поинтересовался один из рядовых.
— Возьмите все, что указано в памятке для патруля. Это может оказаться очень полезным. Возьмите медицинские препараты, которые у вас есть, а также то, что вам может понадобиться. Поняли?
— Угу, — кивнули рядовые.
— Отлично, тогда можете быть свободны, — сказала Асука. — Завтра с утра встретимся и отправимся.
После этого офицеры покинули место встречи. Я же оставался и смотрел на рядовых, которые оказались со мной. Они тоже никуда не шли, ожидая что-то от меня.
— Удачи, офицер Хитоши, — пожелала Асука и ушла в сторону.
— Ну что же, друзья, — обратился я к рядовым. — Что думаете? Готовы к патрулю?
— Да, — ответил более взрослый на вид рядовой. — Это уже не первая моя командировка, так что не думаю, что это будет сложно.
— Сколько раз ты уже был в командировке?
— Семь раз, — пожал тот плечами.
— О-о, — кивнул я. — Это прекрасно. Если я не ошибаюсь, то тебя зовут Джуманджи…
— Джуманджи Монополи, — подтвердил тот.
— Прекрасно. Тебя я знаю, Кан Тамто, а вот вы двое, наверное, новенькие.
— Да, офицер, — ответила девушка. — Я Хи Аямаре.
— Андрош Куек, — представился парень.
— Рад познакомиться, — кивнул я. — Мне пока не известно, какое место мы будем патрулировать, так что можете даже не спрашивать.
— Пф, — только и фыркнул Джуманджи. — Да скорее всего, все будет достаточно просто и спокойно. В общем, я не волнуюсь. И другим не советую.
— Вот и правильно, — кивнул я. — У вас есть какие-то вопросы ко мне?
— Да, — подняла руку Хи Аямаре. — Вы можете немного рассказать о себе и о том, чем владеете?
— Почему бы и нет, — кивнул я. — У меня пробужденный занпакто, владею на достаточно хорошем уровне сюнпо, прекрасный уровень кидо для офицера, а также имею навыки первой духовно-медицинской помощи. Если вы получите ранение, я смогу легко вам помочь и подлатать.
— О, — довольно кивнул рядовой Джуманджи. — Это впервые, когда я хожу под офицером, который владеет медицинскими кидо. Опыт будет интересным.
— Ладно, вы все и так без меня знаете, что делать, — сказал я. — Так что встретимся завтра с самого утра.
Попрощавшись с рядовыми, я вернулся обратно в свой домик, чтобы собрать все свои вещи. Их не было особенно много, но я не волнуюсь об этом, так как не прихотлив в этом плане.
Затем я погрузился в медитацию, сосредоточившись на своем оружии. Это уже стало частью моей рутины, которую я выполняю каждый день. Мне сложно представить себе ситуацию, когда у меня не было бы хотя бы двадцати минут для медитации на свой занпакто.
Вечером я отправился перекусить, а затем и отдохнуть на горячих источниках. Там уже были Томато, Дитрий и Кенчи.
— Слышал, что ты отправляешься на патруль… — сказал Кенчи.
— Это так, — кивнул я. — Ты правильно услышал.
— Эх, жаль, что мы не можем отправиться с тобой, — вздохнул Томато. — Это было бы прекрасной возможностью для нас всех улучшить свои навыки.
— А вы вообще тренируетесь? — поинтересовался я.
— Конечно, — сказал Томато. — Как ты мог подумать, что мы ничего не делаем?
— Угу, — протянул я в ответ.
В действительности за последние полгода я ни разу не видел их на полигонах без своих групп и офицеров. И то, там они тоже не были особенно активными в исполнении тренировочных указаний и наставлений. По уровню сил они совсем не выросли с того первого дня, когда я пришел в третий отряд. Даже не знаю, с чем можно сравнить их легкую лень. Мои попытки вытащить их на тренировки они игнорировали.
Ночь я провел в глубоком сне, чтобы хоть немного расслабиться перед походом в мир живых. Чуйка моя подсказывает, что не все там будет идти просто и легко. В общем, нужно готовиться к вероятным проблемам, которые могут появиться перед нами во время патрулирования.
Утро уже встретил в прекрасном настроении. Приведя себя в порядок и быстро позавтракав, я был готов отправиться. Другие шинигами, которые отправлялись вместе с нами, тоже ждали отмашки. Когда появилась Асука и убедилась, что мы полностью готовы, она кивнула:
— Вперед.
Мы двинулись через врата на дорогу, а затем перешли на бег. Если бы здесь были только офицеры, то мы смогли бы добраться до Башни Путешественников достаточно быстро. Но рядовые не владеют сюнпо, так что нам нужно было идти на их скорости.
Быстро преодолевая дистанцию, мы не особенно останавливались на отдых или перерыв. Ни нам, ни рядовым это было пока что не нужно. Даже вечером мы остановились только тогда, когда луна уже вновь показала свое лицо. Утром мы начали движение с рассветом, что дало нам возможность насладиться удивительной красотой, когда утренние солнечные лучи медленно падали на белые стены и наш путь, окрашивая его в удивительный, теплый оранжевый свет.
У Башни Путешественников нас уже ждали представители второго отряда, которые провели только им известные проверки. После них были представители отряда Кидо, которые передали каждому члену патрульной группы герметично запечатанные ящики.
— Когда вы окажетесь в мире живых, — начал говорить парень в белых одеждах из отряда кидо, — только тогда откроете ящики и натянете на себя гигаи.
— Отлично, — довольно кивнула Асука. — Тогда мы готовы отправляться, если, конечно, нет никакой другой важной информации.
— Нет, — ответил шинигами. — В месте вашего патруля сегодня солнечно. Погода теплая, и только легкий бриз может напоминать о наличии большой воды вокруг.
— Это прекрасно, — выдохнула Асука.
— Следуйте за мной, — проговорил шинигами из отряда Кидо. — Сейчас мы дадим вам проход через Сенкаймон.
Асука только кивнула и стала ожидать. Сенкаймон активировался и открыл свой белоснежный проход. На другой стороне нас уже ждала знакомая мне комната в традиционном стиле. Асука вошла первой и стала ожидать, когда мы проследуем за ней. Я зашел сразу же. За мной последовали мои подопечные рядовые. После них офицер Айса и офицер Тодороки.
Шинигами из отряда Кидо показал большой палец, и дверь комнаты закрылась. Мы повернулись к другой двери, и та начала медленно открываться. Так как проход был покрыт белой пленкой, было невозможно рассмотреть, что находится на другой стороне.
— Идем, — сказала пятый офицер.
И мы прошли через белую пленку, мерцавшую мягким светом, чтобы в одно мгновение оказаться на перекрестке двух дорог. Вокруг нас раскинулся пейзаж с низкими холмами, покрытыми зеленым мохом. За нашей спиной возвышался большой камень, старинный и изношенный временем, с табличкой, вбитой в его основание. Пленка, словно волшебное зеркало, растворилась, позволяя нам осмотреться и обратить внимание на каменную дорогу, которая, казалось, продолжалась вечно. Табличка, несмотря на свой возраст, была удивительно чистой, и текст на ней, каким-то образом, стал совершенно понятным даже на расстоянии. Там было написано: Манчестер, Ливерпуль, Шеффилд, Бирмингем, Лондон и Лидс.