Дружество Кольца — страница 59 из 97

— Но, надеюсь, не сию минуту, — чуть не взмолился Бильбо. — Время к полудню, не все же судить да рядить, надо и подкрепиться.

Элронд улыбнулся.

— Я пока еще ни о чем тебя не просил, — промолвил он. — Но уж коли ты сам заговорил, тебе и продолжать. Давай, поведай-ка нам свою историю. Если она уже переложена тобой на стихи, послушаем их, но боюсь, в этом случае ты не скоро окажешься за столом.

— Будь по-твоему, — согласился Бильбо. — Сегодня я расскажу, как все было на самом деле, а ежели кто-то, — хоббит покосился на Глоина, — слышал эту историю в несколько ином виде, пусть уж не обессудит. Каюсь, в ту пору я чуток приврал: хотел, чтобы ни у кого не было сомнений в моем праве на находку, боялся, как бы меня и вправду в воры не определили. Нынче, конечно, многое видится по-иному. А началось все так…


Многие из собравшихся о похождениях Бильбо никогда прежде не слышали и теперь внимали старому хоббиту с изумлением. Почувствовав всеобщее внимание, Бильбо разговорился и скоро разошелся вовсю: на сей раз он ничего не присочинял, зато не упускал и малейших подробностей — даже все загадки-разгадки повторил одну за другой, в том порядке и в тех же словах, как они звучали в пещере Голлума. Он уже собрался было перейти к описанию памятного Угощения и своего исчезновения из Хоббитании, но тут Элронд поднял руку.

— Замечательно, друг мой, но пока довольно. Главное, все теперь знают, как Кольцо оказалось у Фродо, твоего наследника. Теперь нам пора послушать его.

В отличие от Бильбо Фродо рассказывал неохотно: вспоминать собственные злоключения да промашки было не очень-то приятно. Однако его повествование вызвало еще больший интерес. Казалось, для слушателей имел значение каждый шаг хоббита, от бегства из Хоббитона до схватки у Бруиненского брода. То и дело Фродо перебивали и задавали уточняющие вопросы — большей частью касательно Черных Всадников. Наконец он ответил на последний и с облегчением сел.

— Неплохо, мой мальчик, — шепнул ему Бильбо. — Мог бы получиться превосходный рассказ, жаль только, что тебя без конца прерывали: то им объясни, это растолкуй… Кое-что мне удалось записать, но нам надо будет непременно к этому вернуться. Столько всяческих приключений — это же несколько глав для моей… то есть теперь уже нашей книги.

— Говорил я длинно, — отозвался Фродо, — да только история все равно вышла неполная. Не худо бы Гэндальфа послушать, может, тогда кое-что на свои места встанет. А пока многое еще непонятно.


Последние слова хоббита услышал сидевший неподалеку эльф Гэлдор из Серебристых Гаваней.

— Вот и мне так кажется! — промолвил он и, поднявшись, обратился к Элронду. — Возможно, у Мудрых есть веские основания полагать, что сокровище хоббита и вправду то самое Великое Кольцо, вокруг которого издавна ведутся споры, но тем, кто не посвящен в их тайны, хотелось бы иметь доказательства. И еще одно — я не вижу здесь Сарумана, а ведь он знает о Кольцах больше кого-либо из живущих. Известно ли ему об этой находке, а если известно, то что он на сей счет думает?

— Твои вопросы, Гэлдор, тесно связаны один с другим, — отозвался Элронд. — Ответы на них есть, и если они до сих пор не прозвучали, то вовсе не потому, что я об этом забыл или счел несущественным. Ты все услышишь, но не от меня, а от Гэндальфа. Ему принадлежит почетное право завершить рассказ о Кольце, ибо он сыграл главную роль в установлении истины.

— Тебе нужны доказательства, Гэлдор, — произнес маг. — Но подумай, неужто рассказ Глоина и описание путешествия Фродо сами по себе не свидетельства того, что Враг стремится любой ценой, хоть силой, хоть хитростью завладеть Кольцом, хранящимся у хоббитов? Что же это за Кольцо? Сам рассуди: Девятью владеют назгулы, Семь захвачены Врагом или уничтожены…

При этих словах Глоин вскинулся, но тут же совладал с собой и перебивать мага не стал.

— …Три эльфийских — с ними все ясно, — продолжил Гэндальф. — Ну и что получается? Какого кольца так страстно домогается Саурон?

Да, между утратой и находкой, между Рекой и Горой пролегла бездна времени, и связать одно с другим было очень непросто. Но теперь этот пробел в знании наконец-то восполнен, хотя, должен признать, заполняли мы его слишком уж долго. Враг, оказывается, наступал нам на пятки: он подошел к разгадке куда ближе, чем я мог себе представить. Нам всем повезло, что полная правда открылась ему лишь недавно, скорее всего, этим летом.

Некоторые из присутствующих наверняка помнят, как много лет назад я на свой страх и риск, отправился в Дол-Гулдур, где обосновался некто, известный под прозванием Некроманта. Худшие подозрения Мудрых насчет этого чародея, увы, подтвердились: мне удалось выведать, что это не кто иной, как Саурон, наш исконный враг, воплотившийся вновь и стремительно набиравший силу. Кое-кто вспомнит и другое: тогда Саруман убедил нас не торопиться, не выступать открыто. Долгое время мы лишь наблюдали и выжидали, но когда Тень, сгустившаяся над Дол-Гулдуром, стала расползаться, грозя затопить окрестные земли, Саруман уступил. Белый Совет собрал войско и выбил Некроманта из Лихолесья. Случилось это, замечу, в тот самый год, когда Бильбо нашел Кольцо. Странное совпадение, если вообще совпадение.

Однако мы — предупреждал ведь Элронд, да его не послушали — слишком затянули с приготовлениями. А вот Саурон времени даром не терял: как выяснилось потом, он следил за нами через своих лазутчиков и тайно готовился к возвращению в Мордор с помощью Девятерых, своих верных слуг, угнездившихся в Минас-Моргуле. Когда наша рать выступила к Дол-Гулдуру, Враг стремительно отступил со всеми своими силами и внезапным ударом захватил Темную Башню, где открыто провозгласил себя Властелином. Мы снова собрали Совет. К тому времени уже было ясно, что Саурон упорно ищет Кольцо. Всех беспокоило, не проглядели ли мы чего, не выведал ли Враг нечто, неизвестное нам. Однако Саруман — уже в который раз — заверил Мудрых, что Кольцо Всевластья навсегда исчезло из Средиземья. «Враг прекрасно знает, что у нас Кольца нет, — говорил Саруман. — Он действительно ищет его и надеется найти, да только надежды эти тщетны. Нам нечего бояться. Я изучил все, что хоть как-то связано с этой историей, и твердо знаю: Кольцо упало в Андуин, и течение унесло его в Море задолго до того как Саурон восстал из небытия. Нынче оно в морских глубинах, и там останется до Конца Времен».

Гэндальф умолк и со вздохом бросил взгляд в окно, на далекие пики Мглистых гор, недра которых так долго скрывали величайшую угрозу для всего мира.

— Тут, конечно, я виноват, — продолжил он. — Дал себя убаюкать речами Сарумана, а ведь мог бы докопаться до истины куда раньше. Глядишь, мы бы не стояли сейчас на краю пропасти.

— Мы все виноваты, — возразил Элронд. — И ты даже меньше других, поскольку, не прояви ты потом бдительности и упорства, возможно, мы бы уже в эту пропасть канули. Рассказывай дальше.

— Саруман Саруманом, — снова заговорил Гэндальф, — но хоть я ему и поверил, на сердце у меня какая-то тяжесть лежала. И, помимо всего прочего, очень меня заинтересовал Голлум с его «прелестью». Мне казалось, что он непременно должен выбраться из своего подземелья и отправиться на поиски «вора». Вроде все предусмотрел и наблюдение за пещерой установил, и злыдень этот выполз-таки наружу — да только тут же пропал, как сквозь землю провалился. А я — вовек себе этого не прощу — оставил все как есть. Опять принялся ждать да наблюдать. Дело, конечно, привычное: мы ведь долгие годы только этим и занимались.

Время шло, я отвлекался то на одно, то на другое, но беспокойство насчет хоббитского колечка возвращалось снова и снова. Что это за кольцо, откуда оно вообще взялось? А вдруг оно — то самое? Что тогда с ним делать? Вопросов полно, ответов ни одного, а чтобы у кого совета спросить — так я предпочитал держать язык за зубами. Во-первых, сам ни в чем не был уверен, ну и, конечно, предательства опасался. Долгие годы войны с Темной Башней заставили меня твердо усвоить: любое неосторожное слово может достигнуть Вражьих ушей.

А семнадцать лет назад я неожиданно обнаружил, что вокруг Хоббитании так и вьются всяческие Сауроновы соглядатаи — и звери, и птицы, и кого только не было… Тут мне стало по-настоящему страшно. Но одному уберечь Хоббитанию нечего было и пытаться, требовалась помощь, а где ее взять, как не у дунадэйнов? Вот я и поделился своей тревогой с Арагорном, наследником Исилдура.

— А я, — подхватил слова мага Арагорн, — решил, что сколько бы времени ни прошло, а надобно попытаться изловить Голлума. Поиски предстояли долгие, трудные и успеха особого не сулили, но, по моему мнению, потомок Исилдура обязан был попытаться искупить вину своего прародителя…

Далее речь снова повел Гэндальф. Он рассказал, как они с Арагорном обшарили все Глухоманье и добрались даже до Гор Тени и рубежей Мордора.

— Там мы наконец напали на след. Удалось выяснить, что Голлум скрывается где-то в предгорьях, но этим все и кончилось. Был да сплыл, сколько ни искали, все без толку. Я был близок к отчаянию, но тут мне подумалось: а не можем ли мы обойтись без этого паршивца? Не попробовать ли проверить само Кольцо, вдруг оно как-то себя выдаст? В памяти всплыли слышанные некогда на Совете слова Сарумана, которым тогда я не придал значения. «Девять, Семь и Три, — говорил Саруман, — различаются вставленными в них драгоценными камнями. А вот Кольцо Всевластья совершенно гладкое; с виду совсем как одно из меньших, пробных колец. Однако на нем начертаны тайные письмена, узреть которые и прочесть под силу лишь Мудрому».

О каких письменах речь, Саруман так и не сказал, но теперь я задумался о другом — откуда ему вообще это известно? Уж конечно, не от Саурона! Догадаться сам Саруман не мог, будь он хоть трижды Мудрым. Всякое знание должно быть откуда-то почерпнуто, но откуда? Так… а кто, кроме Врага, держал Кольцо в руке до того, как оно исчезло? Исилдур, один только Исилдур!

Я оставил поиски Голлума и поспешил в Гондор. В прежние времена там радушно привечали Мудрых, тот же Саруман часто и подолгу гостил в Минас-Тирит. Но на сей раз правитель Дэнетор встретил меня холодно: в книгохранилище, правда, допустил, но без особой охоты. «Если тебя и вправду интересуют старые летописи, — молвил